Espere aproximadamente 60 segundos hasta que el LED 1 quede encendido
Wait approx. 60 seconds after plugging in, until the LED 1 lights up permanently red. Only then is your
permanentemente.Entonces el módulo está preparado para funcionar.
SmartConnect easy ready for operation.
A list of all LED states can be found in Chapter
4.3
Mounting the smart radio module
4.3 INSTALACIÓN DEL RECEPTOR RADIO
Es necesario instalar el receptor radio para conocer el estado de la puerta vía smartphone.Así
You need a smart radio module to monitor the lock status of your front door via smartphone. So you can
podrá saber en cualquier momento si su puerta está asegurada o no.No importa donde esté,en
see at any time, whether your door is securely locked - no matter where you are, whether at home in the
casa,en el jardín o de vacaciones.
garden or e.g. on holiday.
El módulo radio se monta facilmente en el motor de la cerradura automática y proporciona el
feedback vía SmartConnect.Clipar el módulo en la parte superior del motor.
The smart radio module is simply mounted on the motor drive of the FUHR motor multi-point lock, thus
providing feedback via SmartConnect easy. Plug it on top of the motor drive and push it down slightly
until it snaps into place.
Conectar los cables del receptor de la siguiente manera:
Connect the cables located on the back of the module as follows:
Cable A:conectar si se va a usar el sistema SmartTouch,conectar la clavija
Cable A is a short cable on the smart radio module. If you are using the comfort
del receptor con la del sensor del SmartTouch.
Cable B: Es un cable con 3 hilos,conectarlos a la conexión del motor como
access SmartTouch, please connect the plug socket of the smart radio module to the
se indica:
plug of the mounted SmartTouch door handle or activation button.
Blanco--------Terminal 4
Cable B is a 3-wire connection cable on the smart radio module. Feed this cable down
Marrón--------Terminal 5
behind the motor drive and connect it to the green motor plug. When connecting,
Verde---------Terminal 6
Cable C: Conectar en el conector que está en la parte trasera del motor.
observe the following instructions:
Terminal 4 white cable
Terminal 5 brown cable
Terminal 6 green cable
Cable C The long 2-wire connection cable has a plug at the end. Connect this plug to
the socket on the rear of the motor drive so that the door status can be displayed in
the app.
5 PREPARAR LA SMARTCONNECT APP
5.1 Conectando el SmartConnect a la red (modo Punto de acceso)
5 Set up the SmartConnect app
Tras haber instalado la app y que el SmartConnect esté preparado para usarse, usted, puede
establecer la conexión entre smartphone/tablet y el SmartConnect.
5.1
Connecting the SmartConnect easy to the network (access point mode)
Abra la configuración WLAN de su smatphone.Entre las redes disponibles ,SmartConnect easy
aparecerá como una red disponible,desde que el SmartConnect se enchufa por primera vez
After you have installed the app on your smartphone and the SmartConnect easy is ready for use, you
está en modo Punto de Acceso.Esto significa que trabaja como una red independiente y
can establish the connection between the two.
transmite una red desencriptada.
Open the WLAN settings of your smartphone. Among the available networks, SmartConnect easy is
displayed as a separate WLAN network, since the first putting into operation always takes place in access
point mode. This means that the SmartConnect easy works like a separate WLAN router and spans an
(for the time being) unencrypted WLAN radio network.
CARL FUHR GmbH & Co. KG D-42579 Heiligenhaus
11 LED Signals.
10 / 35
www.smart-door.net