MOTOPLASTIC, S.A.
Molí de la sal, 1 - 08403 Granollers (Barcelona) SPAIN
Tel. 34 93 849 06 33 - Fax 34 93 849 09 88
info@puig.tv
-
info@puigusa.com
www.puig.tv
-
www.puigusa.com
ID.
DESCRIPCIÓN
1
Pantalla transparente
2
Soporte metálico 64x76ºxØ8 lado izq.
3
Soporte metálico 64x73ºxØ8 lado der.
4
Arandela de plástico
5
Tornillo 5,5x14 para roscar a plástico
6
Soporte con taladro pasante
7
Tornillo con taladro pasante Ø10,5x32
8
Arandela con rebaje R10
9
Calibrado Ø10x210
10
Caperuza plana M8
11
Tornillo M8/125x30 DIN 931
12
Tornillo 5,5x12 para roscar a plástico
13
Arandela plana M8 DIN 125/A
14
Casquillo Ø8xØ14x9 lado izquierdo
15
Casquillo Ø8xØ14x12 lado derecho
16
Soporte plástico
17
Tuerca M8/125 DIN 6923 autoblocante
18
Fuelle tapa taladro
19
Tapón tornillo
20
Arandela de nylon Ø8
Pg. 1/2
PREVENCIÓN
•Usar agua y jabón neutro para limpiar la pantalla.
•Revisar periódicamente el apriete de la tornilleria.
•Estacionar el scooter en dirección al sol, evitando el
efecto lupa que puede dañar algunas partes.
•Aparcar si es posible en superfi cies niveladas.
Gracias por su atención.
PREVENTION
•Use water and neutral soap to clean the windshield.
•Check the tightening of the fasteners peridiocally.
•Park the scooter facing the sun, avoiding the sun-
refl ection effect that may damage some parts.
•Park if possible on even surfaces.
Thanks for your attention.
QTY.
DESCRIPTION
Clear windshield
Metal support 64x76ºxØ8 left side
Metal support 64x73ºxØ8 right side
Plastic washer
5,5x14 screw to tight into plastic
Support with drill through
Screw with drill through
Special washer
Ø10x210 bar
M8 nut cover
M8/125x30 screw DIN 931
5,5x12 screw to tight into plastic
M8 washer DIN 125/A
arrowhead Ø8xØ14x9 left side
arrowhead Ø8xØ14x12 right side
Plastic support
M8/125 lock nut cover DIN 6923
Bellow drill cover
Screw cap
Ø8 nylon washer
CARENABRÍS ADAPTABLE A - WINDSHIELD ADAPTABLE TO
SYM SYMPHONY ST - FIDDLE II
IMPORTANTE
"Regulando el apriete de la Tuerca autoblocante ID.17 se consigue el
giro rotacional del retrovisor sin pérdida de sujecion:
Cuando el retrovisor recibe un impacto, gira todo el conjunto sin
perder el auto‐frenado.
Con lo cual el conductor, in situ, lo puede volver a su posición inicial
sin que pierda la tensión de giro que fue regulada."
IMPORTANT
"Adjusting the tightening of the nut ID.17 achieves the rotational
rotation of the mirror without loss of grip:
When the rear-view mirror receives an impact, it rotates the whole
assembly without losing the self-braking.
So the rider, in situ, can return it to its initial position without losing
the tension of rotation that was regulated."
1
1
2
2
4
2
2
2
2
2
6
2
2
2
1
1
2
4
2
4
4
Mod.: TS
Ref.: 6331W
16
10
11
13
20
14-15
20
18
17
17
10
10
19
5
4
9
19
12
4
6
7
8
2-3
VER DORSO
LOOK BACK