EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer Spectronics Corporation. The object of the declaration is to certify that this equipment, designed and manufactured by Spectronics Corporation, is in conformity with the relevant Community harmonization legislation. It has been...
Applications ................17-20 Care and Maintenance .............20 Warranty and Liability ..............21 Technical Specifications ............21-22 Replacement Parts ..............22 Marksman™ II is a trademark of Spectronics Corporation. DURACELL is a registered trademark of Duracell Inc. ® VIDEO GUIDE To view a video guide highlighting the effective use of the Marksman II, follow the link or scan the QR code: https://vimeo.com/89312701...
FEATURES The Marksman II Ultrasonic Diagnostic Tool converts and amplifies inaudible ultrasonic sound into audible “natural” sound by employing technologically advanced circuitry. It operates on the principle of detecting high frequency ultrasonic waves, which are created by friction from all moving parts, whether solid, liquid or gaseous.
relatively small that the sounds they produce are above the range of human hearing. Most commonly, these faults generate sounds in the 38,000 to 43,000 cycles per second range, generally referred to as being in the ultrasonic range. To employ the ultrasound methodology in a usable manner, it is imperative that the listener have access to an audible sound that bears a resemblance to the natural sound of the defect.
KIT CONFIGURATIONS AND COMPONENTS SPI-MDT—Master Kit with noise-canceling headphones Master Kit Contains The Marksman II ultrasonic receiver. This easy-to-use unit incorporates audio feedback and five LEDs to indicate the intensity of the signal. The receiver has a permanently fixed 2-inch directional receiver port, 3.5 mm stereo jack port, sensitivity adjustment pad and power button.
Air and Contact Probes The air and contact probes are precision parts, designed to optimize the response of the Marksman II receiver. The 12 inch air probe extends its reach and can isolate one leak among multiple suspect areas. Do not modify the probes in any way and never use the probes for applications other than described in this manual.
www.HearMarksman.com Laser Pointer Feature The Marksman II features an integrated laser pointer. This feature is designed to aid in pinpointing leak sites. Briefly press the power button to turn the laser pointer ON. To turn the laser pointer OFF, briefly press the power button again. WARNING: Do not aim the laser pointer at any person or animal.
Página 9
Laser Aperture Headphone Jack Power Button Battery Indicator Battery Cover Laser Aperture Specifications Battery Life (with laser off): Approximately 165 hours Battery Life (with laser on): Approximately 115 hours Class 2 Laser Pointer...
Miscellaneous To prolong battery life, turn off the Marksman II when not in use, avoid rough handling, and keep it away from the elements. Use the carrying case for protection and for transporting. SAFETY PRECAUTIONS While the Marksman allows you to focus on diagnosing a problem in a fast and effective manner, never lose focus of your surroundings.
Página 11
Press the power button to turn the unit on. The Marksman II features an integrated laser pointer. This feature is designed to aid in pinpointing leak sites. Briefly press the power button to turn the laser pointer ON. To turn the laser pointer OFF, briefly press the power button again.
HETERODYNE FEATURE The Marksman II features heterodyne capability, which converts the ultrasonic frequencies detected by the instrument to sounds that can be heard by the human ear. This allows you to more easily isolate the ultrasonic source. Simply plug the included headphones into the jack on the right side of the Marksman II to enable heterodyne capability.
For quieter settings, first increase the volume on the receiver and then adjust the headphones to slowly increase the volume upwards from a low setting. Faint static is normal due to background noise. Use the volume control knob to adjust the level to your needs and the specific application.
HIGH NOISE ENVIRONMENTS In noisy environments, it may be necessary to “tune out” unwanted signals from other areas close to where you are scanning for leaks or defects. Begin by attaching the air probe extension over the nose piece. When the extension is attached, the sensing angle of the instrument is reduced, increasing the directional capability and reducing the effects of the adjacent noise sources.
Página 15
Mechanical Malfunctions The photo to the right shows a typical way to inspect a potential wheel bearing problem. In this case, the air probe is used since the wheel is being turned while listening for the sound of the bearings. The tip of the probe is kept 2-3 inches from the inspection area.
Página 16
gas exiting a hole or orifice under a differential pressure. It is independent of the type of gas or fluid in the system. The Marksman II will readily detect air and vacuum leaks typically caused by bad gaskets, worn valve seats and cracks in pipes, hoses or fittings.
APPLICATIONS VACUUM LEAKS: Place the hollow air probe on the unit and listen and watch the LEDs. You can pinpoint the location of vacuum leaks quickly and easily. Use the hollow air probe or use the receiver alone. FIND THAT ENGINE NOISE. The Marksman II will locate those engine noises and let you find where they are truly coming from.
Página 18
EVAP SYSTEMS: Checking for leaks in evaporative emission sys- tems is simple. Start by pressurizing the EVAP system (do not exceed the recommended pressure). Now, sweep all the hoses and components of the system and listen for a hissing noise that would indicate a leak.
Página 19
TIRES: Sweep the tire, including the rim and valve system, to search for leaks. A sweep with the ultrasonic receiver will locate even the smallest of leaks. The receiver normally finds leaks of sufficient magnitude before they cause downtime on the highway. In addition, you can put a soap solution on tires and listen for the bubbles to pop.
ADDITIONAL APPLICATIONS HYDRAULIC SYSTEMS: Partially blocked or bypassed valves in high-pressure hydraulic systems can be difficult and costly to find with conventional methods. Since hydraulic systems employ very high pressures, the intensity of the ultrasonic sound given off by an internal leak is extremely high and easily detected by the receiver.
Spectronics Corporation’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at the option of Spectronics Corporation, any part(s) of the product which, if properly installed, used and maintained, proves upon factory examination to have been defective in materials or workmanship within two years from the date of delivery.
Humidity 85% RH NC Max. Altitude 6500 ft (2000 m) Pollution Degree Dimensions Width: 4.0 in (10.2 cm) Depth: 1.5 in (3.8 cm) Length: 6.0 in (15.2 cm) Weight 3 lb (1.4 kg) Housing Chemical resistant ABS Battery Life Approx. 165 hours Power Requirement 2 standard D-cell alkaline batteries...
ENG - 1 FR - 23 ES - 45 DE - 67 GUIDE DE L’UTILISATEUR Outil de diagnostic à ultrasons SPI-MDT Ce que vous ne pouvez pas entendre, c’est pourtant ce qu’ il faut entendre! 1/20 AM19050ML-2 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant Spectronics Corporation. L’objet de la déclaration est de certifier que cet équipement, conçu et fabriqué par Spectronics Corporation, est conforme à la législation communautaire d’harmonisation applicable. Celui- ci a été...
Applications supplémentaires ............41 Soin et entretien ...............42 Garantie et responsabilité ............42 Caractéristiques techniques ............43 Pièces de rechange ..............44 Marksman™ II est une marque déposée de Spectronics Corporation. DURACELL est une marque déposée de Duracell Inc. ® GUIDE VIDÉO Pour afficher un guide vidéo mettant en évidence l’utilisation efficace de l’Marksman II, suivez le lien...
FONCTIONNALITÉS L’outil de diagnostic à ultrasons Marksman II transpose les ultrasons inaudibles en sons audibles « naturels » amplifiés, à l’aide de circuits faisant appel à des technologies perfectionnées. L’appareil fonctionne sur le principe de détection des ondes ultrasoniques à haute fréquence, créées par le frottement de toutes les pièces en mouvement, qu’elles soient solides, liquides ou gazeuses.
INTRODUCTION Les anomalies, défaillances et (ou) défauts des appareils mécaniques, électriques et pneumatiques, ainsi que dans les objets de type conteneur, commencent sous forme de petits défauts ou de petites fuites. La taille de ces défauts est si petite, relativement parlant, que les sons qu’ils produisent sont au-dessus de la plage audible par l’homme.
De nombreuses variables peuvent influer sur la quantité d’ultrasons produite par la fuite d’un gaz au travers d’un trou. Parmi ces facteurs, il faut compter la différence entre la pression (ou la dépression) interne et celle du milieu environnant, l’état des bords du trou (selon qu’ils sont plus ou moins rugueux) et son diamètre, la distance du détecteur de fuite par rapport au trou et la présence d’un écoulement d’air éventuel pouvant...
Sondes aérienne et de contact La sonde aérienne et la sonde de contact sont des pièces de précision, étudiées pour optimiser la réponse du récepteur Marksman II. La sonde aérienne de 30 cm rallonge sa portée et peut isoler une fuite parmi plusieurs zones suspectes. Ne pas modifier les sondes de quelque manière que ce soit, et ne jamais les utiliser à...
RADIATION LASER NE PAS REGARDER FIXEMENT DANS LE RAYON PRODUIT LASER DE CLASSE 2 Est conforme aux normes 21 CFR 1040,10 et 1040,11 sauf pour les déviations conformes à la note laser N° 50 datée du 24 juin 24 2007 www.HearMarksman.com FONCTIONNALITÉ...
Ouverture laser Prise casque Bouton de mise en marche/arrêt Indicateur de batterie Couvercle de batterie pointeur laser Durée de vie de la batterie (le laser étant éteint): environ 165 heures Durée de vie de la batterie (le laser étant allumé): environ 115 heures Pointeur laser de classe 2...
Divers Pour prolonger la durée de vie des piles, éteindre le Marksman II lorsqu’il n’est pas utilisé, éviter toute manipulation brutale et le tenir à l’écart des intempéries. Utiliser la mallette pour sa protection et son transport. MESURES DE SÉCURITÉ Alors que le Marksman permet de se concentrer sur le diagnostic d’un problème avec rapidité...
Página 33
Appuyer sur le bouton de mise sous tension pour mettre l’appareil en fonctionnement. Le Marksman II se met alors en fonctionnement à sa sensibilité maximale. L’appareil n’émet ni ni autre son en mode veille, mais le voyant des piles est allumé...
FONCTION HÉTÉRODYNE Le Marksman II dispose d’une fonctionnalité hétérodyne, qui transpose les fréquences ultrasoniques détectées par l’instrument en sons pouvant être entendus par l’oreille humaine. Ceci permet d’isoler la source plus facilement d’ultrasons. Il suffit de brancher le casque dans la prise à droite du Marksman II pour activer la fonction hétérodyne.
MILIEUX TRÈS BRUYANTS Dans les milieux bruyants, il peut être nécessaire d’éliminer les signaux indésirables provenant de zones proches de celle dans laquelle on recherche des fuites ou des défauts. Commencer par fixer l’extension de la sonde aérienne à l’appareil. L’extension réduit l’angle de détection de l’appareil, ce qui augmente sa capacité...
Página 36
Anomalies mécaniques La photo ci-contre à droite indique une manière typique de contrôle d’un problème potentiel avec un roulement de roue. Dans ce cas, on se sert de la sonde aérienne, puisque on fait tourner la roue pour écouter le bruit du roulement. On maintient l’extrémité...
Página 37
vapeur, conduites d’eau, collecteurs, ainsi que tous les circuits de vide. Nota: La détection par ultrasons repose sur la détection des sons associés à la turbulence du fluide ou du gaz sortant d’un trou sous l’effet d’une différence de pression. Elle est indépendante du type de gaz ou de fluide dans le circuit.
APPLICATIONS FUITES DE DÉPRESSION: Monter la sonde aérienne creuse sur l’appareil et écouter tout en observant les voyants. On arrive ainsi à repérer rapidement et facilement l’emplacement des fuites de vide. Se servir de la sonde aérienne ou du récepteur nu. RECHERCHE D’UN BRUIT MOTEUR: Le Marksman II localise les bruits de moteur et permet de détecter leur provenance exacte.
Página 39
deux extrémités du fil de bougie, si possible. Se servir de la sonde à contact ou du récepteur nu. CIRCUITS DE CONTRÔLE DES ÉVAPORATIONS: La recherche de fuites dans les circuits de contrôle d’évaporation de carburant est simple : Commencer par mettre le circuit de contrôle d’évaporations sous pression (sans dépasser la pression recommandée).
PNEUS: Contrôler la totalité du pneu, y compris la jante et la valve, pour rechercher une fuite. Un contrôle avec le récepteur à ultrasons permet de repérer une fuite, même très faible. Le récepteur détecte normalement des fuites d’une ampleur suffisante avant qu’elles ne puissent causer une panne sur route.
APPLICATIONS SUPPLÉMENTAIRES CIRCUITS HYDRAULIQUES: Il peut s’avérer difficile et coûteux d’identifier, par les méthodes classiques, les clapets partiellement obstrués ou by-passés d’un circuit hydraulique. Les circuits hydrauliques fonctionnant sous des pressions très élevées, l’intensité des ultrasons émis par une fuite interne est extrêmement forte, et facile à...
SOIN ET ENTRETIEN Pour nettoyer les surfaces extérieures, les essuyer avec un chiffon doux humide. Quand le voyant de piles clignote, les piles approchent la fin de leur durée de vie utile et devront être remplacées sous peu. Voir Piles (remplacement/rebutage) page 29. GARANTIE ET RESPONSABILITÉ...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Sensibilité Détection de fuites ou de défauts par un trou de 0,1 mm de diamètre sous à 0,3 bar à une distance de 30 cm Usage À l’intérieur et à l’extérieur Plage de températures 0 à +50 °C de fonctionnement* Plage de températures +14 °F to +140 °F...
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Sonde aérienne ..............RP-AP-01 Sonde à contact ..............RP-CP-01 Émetteur d’ultrasons .............. RP-UE-01 Casque, antibruit couvrant les oreilles ........ RP-NCH-01 pointeur laser Durée de vie de la batterie (le laser étant éteint): environ 165 heures Durée de vie de la batterie (le laser étant allumé): environ 115 heures Pointeur laser de classe 2...
ENG - 1 FR - 23 ES - 45 DE - 67 MANUAL DEL OPERADOR Herramienta de diagnóstico ultrasónico SPI-MDT Lo que usted no puede escuchar ¡es lo que necesita escuchar! 1/20 AM19050ML-2 IMPRESO EN EE. UU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Esta declaración se emitió bajo la responsabilidad única del fabricante Spectronics Corporation. El objetivo de la declaración es certificar que este equipo, diseñado y fabricado por Spectronics Corporation, cumple con la legislación de armonización comunitaria pertinente. Se creó de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería en materia de seguridad vigentes en la...
Usos adicionales ...............63 Cuidado y mantenimiento ............64 Garantía y responsabilidad ............64 Especificaciones técnicas ............65 Partes de repuesto ..............66 Marksman™ II es una marca registrada de Spectronics Corporation. DURACELL es una marca registrada de Duracell Inc. ® GUÍA DE VIDEO Para ver una guía de video que destaca el uso efectivo de la Marksman II, siga el enlace o escanear el código QR:...
CARACTERÍSTICAS La herramienta de diagnóstico ultrasónico Marksman II convierte y amplifica el sonido ultrasónico inaudible en sonido “natural” audible empleando un sistema de circuitos tecnológicamente avanzado. Opera bajo el principio de detectar ondas ultrasónicas de elevada frecuencia, las cuales son creadas por la fricción de todas las partes móviles, ya sean sólidas, líquidas o gaseosas.
INTRODUCCIÓN Los fallos, desperfectos y defectos en los dispositivos mecánicos, eléctricos y neumáticos, así como en objetos de tipo contenedor, comienzan con pequeños defectos o fugas. El tamaño físico de estos defectos es relativamente tan pequeño que el sonido que producen está...
Muchas variables pueden afectar la cantidad de ultrasonido generada por la fuga de gas a través de un orificio. Tales factores incluyen la presión y vacío en comparación con el ambiente circundante, qué tan suaves son los bordes del orificio, el diámetro del orificio, la distancia del detector de fuga con respecto al orificio y la presencia de flujo de aire, el cual puede disipar el ultrasonido.
Sondas de aire y contacto Las sondas de aire y contacto son piezas de precisión diseñadas para optimizar la respuesta del receptor Marksman II. La sonda de aire de 12 pulgadas extiende su alcance y puede aislar una fuga entre múltiples áreas sospechosas. No modifique las sondas de ninguna manera y nunca use las sondas excepto según lo descrito en este manual.
RADIACIÓN LÁSER NO MIRE EL RAYO DE LUZ PRODUCTO LÁSER CLASE 2 Cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en las desviaciones relacionadas con el Aviso de Láser Núm. 50, con fecha de 24 de junio de 2007.www.HearMarksman.com FUNCIÓN DE PUNTERO LÁSER Marksman II Incluye un puntero laser integrado.
Abertura del láser Conector de audio Botón de encendido Indicador de la batería Tapa de la batería LÁSER INTEGRADO Vida útil de la batería (con el láser apagado): Aproximadamente 165 horas Vida útil de la batería (con el láser encendido): Aproximadamente 115 horas Puntero láser Clase 2...
Aspectos varios Con el fin de prolongar la vida útil de la pila, apague la herramienta Marksman II cuando lo la use, evite usos bruscos y manténgala alejada de la intemperie. Use el estuche portátil para protección y transporte. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Mientras que la herramienta Marksman le permite concentrarse en el diagnóstico de un problema de...
Página 55
Presione el botón de encendido/apagado para encender la unidad. La herramienta Marksman II se encenderá a su sensibilidad máxima. El instrumento no emitirá una señal sonora en estado inactivo pero el indicador LED de pila se iluminará para indicar que el detector tiene potencia suficiente. Cuando el indicador LED de pila parpadea, esto indica que las pilas están casi al fin de su vida útil y pronto necesitarán ser reemplazadas.
CARACTERÍSTICA DE HETERODINO La herramienta Marksman II tiene capacidad de heterodino, la cual convierte las frecuencias ultrasónicas detectadas por el instrumento a sonidos que el oído humano puede escuchar. Esto permite aislar más fácilmente la fuente de sonido ultrasónico. Simplemente enchufe los audífonos incluidos en el conector del lado derecho de la herramienta Marksman II para activar la función de heterodino.
AMBIENTES DE ELEVADO RUIDO En ambientes de elevado ruido, quizás sea necesario eliminar las señales indeseadas de otras áreas cercanas al lugar del escán para detectar fugas o defectos. Comience conectando la extensión de la sonda de aire en la boquilla. Después de conectar la extensión, se reduce el ángulo de detección del instrumento, aumentando la capacidad direccional y reduciendo los efectos de las fuentes de ruido adyacentes.
Desperfectos mecánicos La foto de la derecha muestra una manera típica de inspeccionar un problema potencial en el cojinete de la rueda. En este caso, se usa la sonda de aire, ya que la rueda se gira, con el fin de escuchar el sonido de los cojinetes. La punta de la sonda se mantiene a 2-3 pulgadas del área de inspección.
Página 59
sonidos asociados con la turbulencia del fluido o la salida por un agujero u orificio bajo presión diferencial. Es independiente del tipo de gas o fluido en el sistema. La herramienta Marksman II detectará inmediatamente las fugas de aire y vacío típicamente causadas por juntas defectuosas, asientos de válvula desgastados y grietas en las tuberías, manguera o accesorios.
USOS FUGAS DE SISTEMAS AL VACÍO: Coloque la sonda de aire hueca en la unidad y escuche y observe los indicadores LED. Puede iden- tificar el lugar de las fugas del sistema al vacío rápida y fácilmente. Use la sonda de aire hueca o use el receptor solo. ENCUENTRE EL RUIDO DE MOTOR ESPECÍFICO.
SISTEMAS DE EVAPORACIÓN: Inspeccionar las fugas en los sistemas de emisión por evaporación es simple. Comience presurizando el sistema de evaporación (no exceda la presión recomendada). Continúe haciendo un escán de todas las mangueras y componentes del sistema y preste atención para escuchar un silbido que podría indicar una fuga.
NEUMÁTICOS: Haga un escán del neumático, incluso el aro y el sistema de válvulas, para buscar fugas. Un escán con el receptor ultrasónico ubicará hasta las fugas más pequeñas. El receptor normalmente encuentra fugas de magnitud suficiente antes de que causen tiempo improductivo en la carretera.
USOS ADICIONALES SISTEMAS HIDRÁULICOS: En sistemas hidráulicos de alta presión puede ser difícil y costoso encontrar las válvulas parcialmente bloqueadas derivación métodos convencionales. Debido a que los sistemas hidráulicos emplean pre- siones muy elevadas, la intensidad del sonido ultrasónico que emite una fuga interna es extremadamente elevada y fácilmente detectable por el receptor.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para limpiar las superficies exteriores, use un trapo suave húmedo. Cuando el indicador LED de pila parpadea, esto indica que las pilas están casi al fin de su vida útil y pronto necesitarán ser reemplazadas. Vea la sección Pilas (Cambiar/Reemplazar/Desechar) en la página 51.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sensibilidad Detecta fugas o defectos a través de un orificio de 0.004 pulg. (0.1 mm.) de diámetro a 5.0 psig a 12 pulg.(30.5 cm.) de distancia Interiores y exteriores Rango de temperatura +32 ° F a +122 ° F de operación* (0 °...
PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS Sonda de aire ..............RP-AP-01 Sonda de contacto ............RP-CP-01 Emisor ultrasónico ............RP-UE-01 Audífonos, Grandes con eliminación de ruido ....RP-NCH-01 LÁSER INTEGRADO Vida útil de la batería (con el láser apagado): Aproximadamente 165 horas Vida útil de la batería (con el láser encendido): Aproximadamente 115 horas Puntero láser Clase 2...
Página 67
ENG - 1 FR - 23 ES - 45 DE - 67 BEDIENUNGSANLEITUNG Ultraschalldiagnosegerät SPI-MDT Was Sie nicht hören können, ist was Sie hören müssen! 1/20 AM19050ML-2 GEDRUCKT IN DEN USA...
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Erklärung wird unter alleiniger Verantwortung des Herstellers Spectronics Corporation herausgegeben. Ziel der Erklärung ist zu zertifizieren, dass diese Ausrüstung, konstruiert und hergestellt durch Spectronics Corporation, konform mit den relevanten Rechtsvorschriften zur Harmonisierung innerhalb der Gemeinschaft ist. Die Ausrüstung wurde in Übereinstimmung mit guten technischen Vorgehensweisen im Hinblick auf...
Weitere Anwendungen ...............85 Wartung und Pflege ..............86 Garantie und Haftung ..............86 Technische Daten ..............87 Ersatzteile ..................88 Marksman™ II ist ein Warenzeichen der Spectronics Corporation. DURACELL ist ein eingetragenes Warenzeichen der Duracell Inc. ® VIDEO GUIDE Um einen Video-guide, der wirksame Einsatz des...
MERKMALE Das Marksman II Ultraschalldiagnosegerät wandelt und verstärkt unhörbaren Ultraschall unter Einsatz technologisch fortschrittlicher Schaltkreise in hörbaren “natürlichen” Klang um. Es basiert auf dem Prinzip, dass von allen beweglichen Teilen, sei es in fester, flüssiger oder gasförmiger Form, hochfrequente Ultraschallwellen festgestellt werden können. Diese “Klänge” befinden sich weit jenseits des Hörbereichs des menschlichen Ohrs und neigen dazu, stark gerichtet zu sein.
EINLEITUNG Fehler und Fehlfunktionen bzw. Mängel in mechanischen, elektrischen und pneumatischen Geräten sowie in behältnisartigen Objekten fangen als kleine Defekte oder Lecks an. Auf Grund der relativ geringen physischen Größe dieser Defekte liegen die von ihnen verursachten Klänge in einem Bereich jenseits des menschlichen Hörvermögens.
Auf die Menge des Ultraschalls, den die Leckage von Gas durch eine Öffnung erzeugt, können sich eine Vielzahl von Faktoren auswirken. Hierzu zählen u. a. der Über- bzw. Unterdruck relativ zum umgebenden Umfeld, wie scharf die Kanten der Öffnung sind, der Durchmesser der Öffnung, der Abstand des Leckortungsgeräts von der Öffnung und die Anwesenheit eines Luftstroms, der u.
Luft- und Kontaktsonden Die Luft- und Kontaktsonden sind Präzisionsteile, die darauf ausgelegt worden sind, die Ansprechcharakteristik des Marksman II-Empfängers zu optimieren. Die 12-Zoll-Luftsonde vergrößert die Reichweite und hilft dabei, ein Leck aus der Menge der verdächtigen Bereiche zu isolieren. Die Sonden dürfen in keinster Weise modifiziert werden und dürfen nur gemäß...
LASERSTRAHLUNG SCHAUEN SIE NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL PRODUKT DER LASERKLASSE 2 Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der im Dokument "Laser Notice No. 50" vom 24. Juni 2007 ausgeführten Abweichungen. www.HearMarksman.com LASERPOINTER-FUNKTION Marksman II mit eingebautem Laserpointer. Diese Funktion hilft bei der Erkennung von Leckstellen.
Página 75
Laserstrahlöffnung Kopfhörerbuchse Netztaste Batterieanzeige Batteriedeckel aserpointer Batteriedauer (bei ausgeschaltetem Laser): Circa 165 Stunden Batteriedauer (bei eingeschaltetem Laser): Circa 115 Stunden Produkt der Laserklasse 2...
Sonstiges Zur Verlängerung der Lebensdauer der Batterien, sollten Sie das Marksman II abschalten, wenn Sie es nicht benutzen; vermeiden Sie des Weiteren grobe Handhabung und schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen. Verwenden Sie bitte den Tragekoffer zum Schutz und Transport. SICHERHEITSMASSREGELN Auch wenn das Marksman es Ihnen ermöglicht, sich...
Página 77
Betätigen Sie die Stromtaste, um das Gerät anzuschalten. Das Marksman II wird auf der höchsten Empfindlichkeitsstufe eingeschaltet. Das Instrument piepst und klickt im Leerlaufzustand nicht, aber die Batterie-LED zeigt an, dass der Detektor hinreichend Strom hat. Falls die Batterie-LED blinkt, zeigt dies an, dass sich die Batterien ihrem Ende zuneigen und bald ausgetauscht werden müssen.
HETERODYN-FUNKTION Das Marksman II ist mit einer Heterodyn-Funktion ausgestattet, die die vom Gerät aufgefundenen Ultraschallfrequenzen in Klänge umwandelt, die vom menschlichen Ohr wahrgenommen werden können. Dies macht es Ihnen leichter, die Ultraschallquelle zu isolieren. Stöpseln Sie einfach den im Lieferumfang enthaltenen Kopfhörer in die Buchse an der rechten Seite des Marksman II ein, um die Heterodyn-Funktion zu aktivieren.
UMGEBUNGEN MIT HOHEM LÄRMPEGEL In lauten Umgebungen ist es u. U. erforderlich unerwünschte Signale aus anderen Bereichen, die sich in der Nähe des Bereiches, den Sie auf Lecks oder Defekte scannen, befinden, zu verdrängen. Beginnen Sie damit, die Luftsondenverlängerung über das Nasenstück zu stülpen.
Página 80
Mechanische Fehlfunktionen Das Foto rechts veranschaulicht, wie üblicherweise ein potentielles Radlagerproblem inspiziert werden kann. In diesem Fall kommt die Luftsonde zum Einsatz, da das Rad gedreht wird, während nach dem Klang des Lagers gelauscht wird. Die Spitze der Sonde ist dabei im Abstand von 5-8 cm von dem zu inspizierenden Bereich zu halten.
Página 81
das aus dem Loch oder einer Öffnung unter einer Druckdifferenz austritt, verursacht werden. Sie ist unabhängig von der Art des Gases bzw. der Flüssigkeit im System. Das Marksman II spürt problemlos Luft- und Vakuumlecks auf, die üblicherweise durch schlechte Dichtungen, abgenutzte Ventilsitze und Risse in Rohren, Schläuchen und Fittings verursacht werden.
VAKUUMLECKS: Setzen Sie die hohle Luftsonde auf das Gerät auf und lauschen Sie; behalten Sie dabei die LEDs im Auge. So können Sie den Ursprungsort von Vakuumlecks rasch und einfach aufspüren. Sie können die hohle Luftsonde oder den Empfänger für sich alleine verwenden.
Página 83
VERDAMPFERSYSTEME: Das Prüfen auf Lecks in Kraftstoffverdunstungssystemen ist einfach. Beginnen Sie damit, das Kraftstoffverdunstungssystem unter Druck zu setzen; überschreiten Sie dabei nicht den empfohlenen Druck. Streichen Sie nun über alle Schläuche und Komponenten des Systems und lauschen sie auf ein Rauschen/Zischen, das ein Leck anzeigt.
Página 84
REIFEN: Bestreichen Sie die Reifen, einschließlich der Felgen und Ventile, um nach Lecks zu suchen. Ein Bestreichen mit dem Ultraschallempfänger spürt selbst die kleinsten Lecks auf. Der Empfänger findet normalerweise Lecks von hinreichender Größe, bevor diese zu Ausfallzeiten am Straßenrand führen. Sie können zusät- zlich eine Seifenlösung auf die Reifen aufbringen und auf das Platzen der Blasen lauschen.
WEITERE ANWENDUNGEN HYDRAULIKSYSTEME: Das Aufspüren teilweise blockierter oder umgangener Ventile in Hochdruckhydrauliksystemen kann mit kon- ventionellen Methoden recht problematisch und teuer werden. Da der in Hydrauliksystemen eingesetzte Druck sehr hoch ist, ist die Intensität des von einem internen Leck abgegebenen Ultraschalls sehr hoch und mit Hilfe des Empfängers einfach aufzuspüren.
WARTUNG UND PFLEGE Zum Reinigen der äußeren Oberflächen, mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Falls die Batterie-LED blinkt, neigen sich die Batterien ihrem Ende zu und müssen bald ausgetauscht werden. Sie Abschnitt “Batterien (Wechsel/Austausch/Entsorgung)” auf Seite 73. GARANTIE UND HAFTUNG Ihr Marksman II Ultraschalldiagnosegerät stellt das feinste Design und die feinste Handwerkskunst dar.
TECHNISCHE DATEN Empfindlichkeit: Findet Lecks oder Defekte durch eine 0,1 mm urchmesser große Öffnung hindurch bei 0,345 bar aus einem Abstand von 30,5 cm Einsatzbereich: Im Gebäudeinneren oder im Freien Betriebstemperaturbereich*: 0 °C bis +50 °C Aufbewahrungstemperaturbereich: -10 °C bis +60 °C Luftfeuchtigkeit: 85 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht-kondensierend, max.