Avertissement; Verifications Periodiques - Geca CTP24 Manual De Ususario

Tabla de contenido

Publicidad

CTP24 (29.05.2019)
illustre le schéma de raccordement sur secteur 110/230Vca, d'un dispositif avec sirène et électrovanne
Figure 5
normalement fermée.
Figure 6
illustre le schéma de raccordement sur 24Vcc, d'un dispositif avec sirène et électrovanne normalement
fermée, en utilisant par exemple un module d'alimentation extérieur PS180/24Vcc (charge max 2,5A). Dans ce cas
on peut connecter l'alimentation du réseau électrique.
Dip-Switch: Ils doivent être paramétrés avant d'alimenter l'unité, Ils sont placés sur le circuit monté dans le couvercle.
HABILITER/DESHABILITER : Dip-switch SW1 N°1, N°2, N°3 et N°4 permettent d'habiliter ou dés-
habiliter l'entrée de la sonde correspondante ( SONDE-1 , SONDE-2, SONDE-3 et SONDE-4 ). (
ON = Entrée Habilitée, la sonde est installée, la mesure, les Relais de Dérangement et Alarmes
sont en fonctionnement. (PAR DÉFAUT, ILS SONT CONFIGURÉS ON)
OFF = Entrée Déshabilitée, la sonde est absente, l'écran affiche Sx off. Les relais de Dérangement
et les Alarmes n'interviennent pas. (Peut également être utilisé pour exclure un détecteur défectueux
ou retiré pour la maintenance).
CHAMP
(SCALA/RANGE)
ON = fond d'échelle 100% LIE, à utiliser uniquement si des détecteurs P (Pellistor) sont installés.
OFF = fond d'échelle 20% LIE, utilisez uniquement si K détecteurs (Catalytic) sont installés (PAR
DÉFAUT ILS SONT CONFIGURÉS OFF).
SEUILS DE RELAIS: Dip-Switches SW2 N°2 et N°3 configurent les seuils d'alarme.
N°2 et N°3 OFF = ALARM 1 à 10% et ALARM 2 à 20% LIE (CONFIGURATION PAR DÉFAUT)
Les autres paramètres d'alarme, dépendent de l'échelle qui a été sélectionné.
LOGIQUE RELAIS: Dip-Switch SW2 N°4 configure le mode de fonctionnement du relais ALARM2.
ON = Logique négative, le relais est hors tension, il est utilisé pour les vannes NO.
OFF = Logique positive, le relais est normalement excité, en cas de panne de courant ou de défaillance il se
met automatiquement en position d'alarme. Il est utilisé pour les vannes NF. (CONFIGURATION PAR DÉFAUT)

AVERTISSEMENT

Configurez les commutateurs Dip-Switch avant d'alimenter la centrale.
AVERTISSEMENT:
METTRE EN PLACE LA PLEINE ECHELLE CORRECTE
. U
INSTALLES
N MAUVAIS REGLAGE DE LA PLEINE ECHELLE PEUT EMPECHER L
CONSEQUENT SITUATION DANGEREUSE
,
SELECTION INCORRECTE
La centrale après la configuration des Dip-Switch ne nécessite aucun réglage après son installation
Durant la phase de préchauffage des sondes (environ 60 secondes), les relais d'alarme demeurent inhibés ce-
pendant que les leds jaunes et le relais FAULT sont en action.
En cas de court-circuit entre les câbles de connexion à une sonde, le circuit de protection coupe l'alimentation
à la sonde. Le relais de dérangement s'active et la led jaune FAULT s'illumine sur la ou les voies concernées. Pour
rétablir les conditions de fonctionnement normales, il faut couper l'alimentation du CTP24, enlever la cause du
court-circuit, puis rallumer l'appareil.
Quand une sonde n'est pas raccordée sur une voie, il est nécessaire de Déshabiliter l'entrée correspondante.
Ceci a pour but d'éviter l'intervention automatique du relais de dérangement enregistrant un défaut sur une voie.
(SW1 Dip-Switch)

VERIFICATIONS PERIODIQUES

Vérifications périodiques: il est conseillé d'effectuer une vérification de fonctionnement tous les 6/12 mois. Pour
les sondes, se reporter aux instructions spécifiques.
ATTENTION: cette procédure doit être exécutée avec une extrême attention, par un personnel autorisé et compé-
tent, car elle entraîne l'activation des sorties à relais et des asservissements dépendants. L'utilisation du bouton
TEST simule une situation d'alarme et provoque le blocage de l'arrivée du gaz si l'électrovanne est montée et rac-
cordée. Le bouton TEST est désactivé en cas d'alarme.
Pour vérifier le fonctionnement de la centrale: appuyez et maintenez le bouton TEST pendant 5 secondes, la
procédure s'active avec description sur l'écran, Les 3 leds s'allument, le relais FAULT, ALARM 1 et ALARM 2 s'ac-
tivent. Après 5 secondes, l'unité revient automatiquement au fonctionnement normal.
GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228
Manual de ususario
: Dip-Switch SW2 N°1. Il configure l'échelle des détecteurs connectés. (
(
GAZ INFLAMMABLE
'
,
L
INSTALLATION
LA CONFIGURATION OU LE MANQUE D
/ User's Manual / Manuel d'utilisation
,
POUR LES MODELES DE DETECTEURS DE GAZ
'
ACTIVATION DE L
). GECA
PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSES PAR UNE
'
ENTRETIEN DU PRODUIT
Pag.8/10
)
Tableau 1
).
Tableau 2
(Tableau
3)
(Tableau
4).
'
ALARME ET ET PAR
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Geca CTP24

Tabla de contenido