SOUTIEN LOMBAIRE | SOPORTE LUMBAR | LORDOSENSTÜTZE
Le soutien lombaire permet d'améliorer le soutien de la colonne vertébrale, en particulier de la
3
et 4
vertèbres lombaires qui présentent la plus grande courbure en avant. L'élément aug
ème
ème
mente automatiquement la tension de la toile. En général, l'appui lombaire est positionné à la
hauteur des reins.
›
PYLA TECH | Pour régler la hauteur:
deux poignées situées sur les côtés. Le soulever ou le baisser de manière à trouver la position
désirée.
PYLA MESH - PYLA SOFT | Pour régler la hauteur:
›
arrière du dossier jusqu'à la position souhaitée pour le support lombaire.
El soporte lumbar permite mejorar el sostén de la columna vertebral, en especial de la 3ª y 4ª
vértebra lumbar que presenta la mayor curvatura hacia adelante. El elemento aumenta
automáticamente la tensión de la lona. En general el soporte lumbar se coloca a la altura de los
riñones.
PYLA TECH | Para regular la altura:
›
manivelas situadas a los lados del respaldo. Levantarlo y bajarlo hasta alcanzar la posición
deseada.
›
PYLA MESH - PYLA SOFT | Para regular la altura:
del respaldo hasta alcanzar la posición deseada del soporte lumbar.
Dank der Lordosenstütze kann die Haltung der Wirbelsäule verbessert werden, insbesondere die
des 3. und 4. Lendenwirbels, die am meisten nach vorn geneigt sind. Das Element erhöht
automatisch die Spannung des Gewebes. Normalerweise wird die Lendenstütze auf Höhe der
Nieren eingestellt.
PYLA TECH | Zum Verstellen der Höhe:
›
Knöpfe an der Seite. Hochheben oder niedriger machen um zu die gewünschte Position
erreichen.
›
PYLA MESH - PYLA SOFT | Zum Verstellen der Höhe:
der Rückseite der Rückenlehne, bis zu einer gewünschten Position der Lordosenstütze zu
erreichen.
tout en restant assis, tourner avec les deux mains les
soulever ou baisser la poignée sur la partie
permaneciendo sentados, girar con ambas manos las dos
subir o bajar la rueda en la parte trasera
im Sitzen, drehen Sie es mit beiden Händen die beiden
heben oder senken Sie den Knopf auf
15