Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE OPERADOR
COSECHADORA AGRÍCOLA
RAPID FLEX 8, 10, 12 y 14 AROS
Esta es la nueva serie de rastrillos en "V"
Rapid Flex, brazos flexibles independien-
tes, con éste implemento los agricultores
podrán hilerar el forraje con rendimiento y
calidad, aún en terrenos irregulares.
MODELOS
620680
620690
620700
620710
Impreso en México
BN620700-0421NA
R07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swissmex RAPID FLEX 8 AROS

  • Página 1 MANUAL DE OPERADOR COSECHADORA AGRÍCOLA RAPID FLEX 8, 10, 12 y 14 AROS Esta es la nueva serie de rastrillos en “V” Rapid Flex, brazos flexibles independien- tes, con éste implemento los agricultores podrán hilerar el forraje con rendimiento y calidad, aún en terrenos irregulares.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía.................14 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un equipo Swissmex, le garantizamos que el producto que ha adquirido cuenta con calidad insuperable ya que fue desarrollado con tecnología de punta, siguiendo los estándares de calidad requeridos. Este equipo fue cuidadosamente diseñado y fabricado con el fin de proporcionar el máximo rendimiento, economía y facilidad de operación.
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    2.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD Evite accidentes por falta de conocimiento y por no seguir la reglas de seguridad descritas en este manual. Antes de poner su equipo en funcionamiento lea cuidadosamente este manual de instrucciones. La manipulación incorrecta y por personas no capacitadas puede ocasionar accidentes graves. No haga adaptaciones o improvisaciones;...
  • Página 4: Información General

    MODELO requerir refacciones. Anote los datos de su rastrillo para que tenga la información No. DE SERIE siempre a la mano. Calle Swissmex No. 500 Col. Las Ceibas 47440 Lagos de Moreno Jalisco 3.2 COMPONENTES PRINCIPALES 1.-Neumáticos 12.- Aro Hilerador Izquierdo 2.-Porta Neumático Derecho...
  • Página 5 1. NEUMÁTICOS: Dos neumáticos radiales T205 / 75 D15 , soportan un peso máximo de 1820 libras (826 kilogramos) 50 PSI máximo. Ideales para el trabajo en terrenos agrícolas y para transporte en brechas y carreteras. 2 y 3 2. y 3. PORTA NEUMÁTICO: Dos porta neumáticos ajustables a la medida que el usuario requiera. 4.
  • Página 6: Datos Técnicos

    3 3 . DATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN No. Artículo 620680 620690 620700 620710 Aros Ganchos por aro Ancho mínimo de hilera de salida 0.7 m. 0.85 m. Ancho máximo de hilera de salida 1.6 m. Ancho de trabajo máximo efectivo 4.50 m / 5.20 m 5.50 m / 6.20 m 6.50 m / 7.0 m...
  • Página 7: Cómo Ensamblar Su Rastrillo

    3.3.2 Cómo ensamblar su rastrillo: AL ENSAMBLAR SU EQUIPO DEBE GUIARSE POR LA ETIQUETA CON FLECHA, NOTA: COLOR VERDE LADO DERECHO, COLOR NARANJA LADO IZQUIERDO. 3.- Coloque el gato de elevación. 4.- Instale el tirón en el chasis central. Nivele el equipo con el gato de elevación y pase la 1.- Coloque los neumáticos en los porta 2.- Instale los porta llanta en el chasis central...
  • Página 8: Operación

    9.- Apriete los 4 tornillos para ajuste colocados en el sujetador para barra. 10.- El equipo ha quedado armado en posición de trabajo, para guardarlo suba los brazos del equipo utilizando el sistema hidráulico, siempre para manipular los brazos del equipo asegure el tirón en el punto de tiro del tractor.
  • Página 9: Ancho De Trabajo

    3. Asegúrese que la barra de tirón quede paralela al piso. 4. Conecte la manguera hidráulica a cualquiera de las conexiones del tractor. 4.3 ANCHO DE TRABAJO Usted puede ajustar el ancho de trabajo que desee de dos maneras: Barras Roscadas: 1.
  • Página 10: Kit Opcional

    4.5 KIT OPCIONAL El rastrillo está diseñado para que le pueda adicionar el aro central, el cual se vende como KIT con el número 6208120. Es útil cuando desea hilelar el forraje ubicado en la parte central de la zona rastrillada para que el secado sea uniforme. La instalación del aro centrar se realiza de la siguiente manera: El KIT consta de un sujetador de cable, una extención para aro, un aro completo, un cable tensor y la tornillería para su sujeción.
  • Página 11: Puesta En Marcha

    5.1 GUÍA PARA MANTENIMIENTO. NOTA: Contamos con servicio de reparación y mantenimiento para los equipos SWISSMEX. Repare su equipo si sabe como hacerlo, de lo contrario acuda a un profesional. NOTA: Para asegurar un mejor funcionamiento use solo refacciones originales “SWISSMEX-RAPID”...
  • Página 12: Lubricación

    5.1.2 LUBRICACIÓN - Cada brazo porta aro cuenta con una grasera localizada Graseras en la barra, es importante mantener siempre lubricado de los brazos para que no pierda su función. Lubrique al inicio de cada PUNTO jornada. ENGRASE - Lubricar las graseras ubicadas en el porta eje al inicio de Graseras del cada jornada.
  • Página 13: Refacciones

    REFACCIONES BRAZO DERECHO COMPLETO 21 20 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de baja rotación, disponibles únicamente sobre pedido. No. Parte Código Cantidad Código Descripción Cantidad Descripción No. Parte R2000620850 GANCHO P/RASTRILLO BUJE R2000620933 R2000620087 SEGMENTO PERNO SEGURO R2000620977 R2888890079 RONDANA DE PRESIÓN...
  • Página 14 CHASIS Y TIRÓN COMPLETO Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Código Descripción Cantidad No. Parte TIRON R2000620500 PERNO PARA TIRÓN R2000620129 GATO MECÁNICO R2888620009 ABRAZADERA R2000620543 RONDANA DE COBRE 3/8” R2888620015 ARO CENTRAL (OPCIONAL) R2000620121 COPLE DISTANCIADOR R2000620512 AMORTIGUADOR DE HULE R2888620006 SOPORTE PARA BRAZO R2000020551...
  • Página 15: Almacenamiento

    21 20 BRAZO IZQUIERDO COMPLETO Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de baja rotación, disponibles únicamente sobre pedido. Código Descripción Cantidad No. Parte Código Descripción Cantidad No. Parte R2000620850 GANCHO P/RASTRILLO BUJE R2000620933 R2000620087 SEGMENTO PERNO SEGURO R2000620977 R2888890079 RONDANA DE PRESIÓN SEGURO “R”...
  • Página 16: Plazo De La Garantía

    • Llenado incompleto de la garantía. En caso de ser un equipo certificado por el OCIMA la empresa Swissmex cubre los daños sufridos durante el transporte. Swissmex no se hace responsable por accidentes, incidencias fatales ocasionadas por el equipo o robo.

Tabla de contenido