Índice GARAnTÍA, AViSOS ..............................6 AViSO: ALMAcenAMienTO y PRiMeR encendidO ..................7 PAnTALLA Lcd cOMPLeTA ...........................8 inTROdUcciÓn, cARAcTeRÍSTicAS y PAnTALLAS GeneRALeS ..............9 cOnSOLA de cOnTROL inTeRAcTiVO ......................10 eSTRUcTURA de LOS MOdOS OPeRATiVOS .................... 11 FUnciOnAMienTO cOMO inSTRUMenTO de BUceO ................12 inTeRFAZ PARA Pc ............................12 MenSAJeS ALFAnUMÉRicOS ........................13 ALARMA SOnORA ............................13 iLUMinAciÓn ..............................14...
Página 4
cOnTenidOS (continuación) MOdO SUPeRFicie ............................36 PRinc. SUPeRF...............................37 PAnT. ALTeRnATiVA 1 en SUPeRFicie (eSTAdO deL cdT) ..............38 AJUSTe deL cdT deL MOdO FRee (APneA) ....................40 PAnTALLA ALTeRnATiVA 2 en SUPeRFicie ....................41 ReGiSTRO ...............................41 HiSTORiAL ...............................44 MOdOS de AJUSTe en SUPeRFicie .........................46 AJUSTe deL GRUPO A (ALARMAS) ......................46 Ajuste de la alarma sonora ........................47 Ajuste de alarma de SRT...........................48...
Página 5
TÉcnicAS ........................75 GLOSARiO ...............................79 ReGiSTRO de inSPecciOneS y RePARAciOneS ..................82 ADVERTENCIA: Si no entiende totalmente cómo utilizar el F10 luego de leer este manual o si tiene alguna pregunta, debe obtener más instrucciones de uso de parte de su distribuidor...
AVISO DE MARCA COMERCIAL, NOMBRE COMERCIAL Y MARCA DE SERVICIO AERIS, el logotipo de AERIS, F10, el logotipo de F10, la batería sustituible por el usuario, la interfaz gráfica del submarinista, el valor de ajuste, la consola de control y la ACI (Interfaz para la computadora AERIS) son marcas comerciales registradas y no registradas, nombres comercia- les y marcas de servicio de AERIS.
En este modo, la fecha y la hora se actualizan de la forma habitual. No obstante, no se muestra ninguno de los dos datos. Cuando el F10 "despierte", mostrará la fecha y la hora de la zona horaria del Pacífico (EE.UU. y Canadá) y estará listo para operar con todas sus funciones.
Componentes: a. Botón Modo (M) b. Botón Selección (S) c. Botón Luz (L) d. Botón Avanzar (A) e. LED luminoso de advertencia f. Ícono - Batería baja g. Ícono - Hora Am/Pm h. Ícono - Modo Registro i. Ícono - Tiempo de intervalo de superficie j. Ícono - Grados (temperatura) k. Ícono - Tiempo de inmersión transcurrido l. Ícono - Alarma diaria activada m. Ícono - Profundidad/profundidad máx. PAnTALLA Lcd cOMPLeTA...
¡Bienvenido a AERIS y gracias por escoger el F10! Es extremadamente importante que lea este manual de funcionamiento de princi- pio a fin y lo comprenda en su totalidad antes de utilizar el F10 como instrumento de buceo. Recuerde que la tecnología nunca podrá sustituir al sentido común y que los ordenadores de buceo sólo proporcionan datos y no los conocimientos necesarios...
Secuencia principal A menos que esté funcionando en modo de inmersión Free (mientras está en su (apnea), el F10 estará encendido en el modo reloj con la hora lugar de residencia) Hora principal principal (de su lugar de residencia) (Fig. 1) como cualquier Hora alternativa reloj común, hasta que cambie de modo.
INTERFAZ PARA PC El ordenador puede interactuar con una PC para poder cargar las configuraciones y descargar los datos. Conecte el F10 al puerto USB de una PC utilizando el cable especial de interfaz USB ACI (Interfaz para la computadora AERIS).
MENSAJES ALFA NUMÉRICOS La fila de caracteres situada en la parte superior de la pantalla LCD sirve para formar mensajes alfanuméricos como el día de la semana, el modo operativo, los items que se están configurando, el nivel de altitud y la identificación de alarmas. A veces, también se usa la línea inferior para mostrar gráficos como On/Off, ajuste y segundos.
ILUMINACIÓN Para encender la iluminación del visor, pulse y suelte el botón L (abajo a la derecha) brevemente (2 segundos). La iluminación del visor permanecerá encendida durante el tiempo establecido (en la selección del grupo de ajuste U) a menos que lo apague durante ese momento. •...
ALIMENTACIÓN El F10 funciona con una (1) batería de litio CR2430 de 3 V. El F10 verifica el voltaje de la batería cada 2 minutos mientras está funcionando en la superficie. • Si la tensión disminuye hasta el nivel de advertencia (2,75 voltios), aparecerá...
Página 16
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
HORA LOCAL PREDETERMINADA Hora principal del reloj (Fig. 4) es la hora actual de su lugar de residencia habitual y se suele seleccionar como hora local predeterminada. Ésta es la secuencia normal de pantallas del reloj a la que se accede pulsando brevemente el botón M (menos de 2 segundos cada vez): Fig. 4 - HORA PRINCIPAL...
pulsa ningún botón durante 2 minutos, el reloj pasará a la pantalla de la hora seleccionada para que sea la hora local predeterminada (principal o alternativa). HORA PRINCIPAL (lugar de residencia)- Ésta es la información mostrada: > Ícono de la batería, si la batería está baja >...
Página 20
Hay 4 pantallas de ajuste -> Formato de fecha >> Formato horario >> Hora del día >> Fecha • Sólo puede acceder al ajuste de la fecha/hora cuando se muestra la hora local predeterminada (principal o alternativa). • Si mantiene pulsado durante 2 segundos el botón M en cualquier momento, o si no pulsa ningún botón durante 2 minutos, la unidad regresará...
• Consejo: si pulsa el botón A repetidamente (2 segundos cada vez), podrá desplazarse por los parámetros de fecha y hora, omitiendo aquellos que no desee ajustar. Ajuste de la hora Cuando el formato horario está configurado para 12 horas, se muestra el ícono AM (o PM).
Página 22
• Al pulsar y soltar el botón M brevemente (< 2 segundos) podrá bajar por los valores de ajuste en disminuciones de 1 hora. • Si pulsa y suelta brevemente el botón A (< 2 segundos), se guardará el valor establecido para los minutos y pasará a la pantalla de ajuste de la fecha, con el valor de ajuste para el año parpadeando.
(Fig. 11) podrá avanzar por los valores de ajuste en incrementos de 1 mes, desde 1 hasta 12. • Si mantiene pulsado el botón S mientras el valor de ajuste del mes está parpadeando, avanzará por los valores de ajuste a una velocidad de 8 por segundo. •...
Página 24
• Si pulsa y suelta brevemente el botón M (< 2 segundos) desde la pantalla de la hora principal (lugar de residencia) accederá a la pantalla HORA ALTERNATIVA. La información de la hora alternativa incluye (Fig. 13): > Ícono de la batería, si la batería está baja >...
hora parpadeando, permitiendo fijar los items de fecha y hora de la misma manera que podría hacerse en el lugar de residencia. • Si pulsa y mantiene presionado el botón M durante 2 segundos, pasará a la pantalla de la hora principal. AJUSTE DE DIFERENCIA HORARIA •...
En la pantalla, se mostrará el símbolo del 8 tumbado junto con el mensaje OFF o el valor numérico +/- establecido para la diferencia horaria, parpadeando y el ícono de la hora (Fig. 14). • Al pulsar y soltar el botón S brevemente (2 segundos) mientras el valor de ajuste está parpadeando podrá...
Página 27
realiza una inmersión, momento en el cual el temporizador se desactivará (OFF) y se mostrará el último valor establecido. Cuando el tiempo de la cuenta atrás llegue a 0:00, sonará una alarma y el LED de advertencia rojo parpadeará, a menos que esté...
• Si mantiene pulsado el botón S mientras el valor de ajuste de los minutos está parpadeando, avanzará por los valores de ajuste a una velocidad de 8 por segundo. • Al pulsar y soltar el botón M brevemente (2 segundos) podrá...
Página 29
podrá acceder a la pantalla de estado del cronógrafo, que mostrará el tiempo transcurrido del recorrido, si ya se inició, o 0:00:00.00 (hr:min:seg.1/100 seg) parpadeando. • Al pulsar y soltar el botón S brevemente (< 2 segundos) se iniciará el cronógrafo/temporizador de recorrido, el cual comenzará...
• Si pulsa y suelta brevemente el botón M (2 segundos), avanzará hasta la pantalla de la alarma diaria. • Si pulsa y mantiene presionado el botón M durante 2 segundos, volverá a la pantalla de la hora predeterminada. Mientras está funcionando el cronógrafo, éste permanecerá en la pantalla hasta que se presione el botón M para acceder a la pantalla de la alarma diaria.
• Si pulsa el botón L, activará la iluminación. > Si no pulsa ningún botón durante un período de 2 minutos, la unidad pasará a la pantalla de la hora predeterminada. AJUSTE DE LA ALARMA DIARIA - Ésta es la información mostrada (Fig.
Página 32
• Al pulsar y soltar el botón M brevemente (2 segundos) podrá retroceder por los valores de ajuste en disminuciones de 1 minuto. • Si pulsa y suelta brevemente el botón A (2 segundos), se guardará el valor establecido para los minutos y/o pasará a la pantalla de estado de la alarma diaria, identificada por el mensaje ON u OFF parpadeando.
PANTALLAS ALFANUMÉRICAS Pantallas de hora y fecha Los tiempos, identificados por los íconos de la hora (reloj) aparecen en las hileras del medio e inferior de la pantalla (Fig. 22a/b). Los tiempos se muestran en el formato hora:minutos o Fig. 22 - TIEMPOS minutos:segundos.
Pantallas de profundidad Durante las inmersiones, se muestra la profundidad actual (Fig. 24a) de 0 a 330 FT (100 M) en incrementos de 1 FT (0,1 M). Durante la primera hora en superficie tras las inmersiones, se mostrará la profundidad máxima alcanzada en la última inmersión realizada en la pantalla de post inmersión en superficie (Fig.
Al descender a 4 FT (1,2 M) durante 1 segundo, se activará el modo inmersión, que funcionará en un segundo plano si se está mostrando el cronógrafo. El F10 ingresará en el modo post inmersión en superficie Fig. 28 - POST INMERSIÓN EN luego de una inmersión, al ascender a 2 FT (0,6 M) durante SUPERFICIE 1 segundo.
Cuando esté activada (ON), sonará la alarma de SRT (tiempo de recuperación en superficie) y el mensaje SRT parpadeará (Fig. 29) cuando el intervalo en superficie luego de salir a superficie alcance el tiempo establecido (min:seg). PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE - Ésta es la información mostrada (Fig.
• Si pulsa los botones A y S simultáneamente durante 2 segundos, accederá al menú de ajuste (A >> U) y a la pantalla del número de serie. • Si pulsa el botón L, activará la iluminación. • Si pulsa y mantiene presionado el botón M durante 2 segundos, volverá...
Página 39
• Mientras se ve la pantalla de estado del CDT, si presiona los botones A y S simultáneamente durante 2 segundos con el temporizador de cuenta atrás desactivado, podrá acceder a la pantalla de ajuste del CDT con el valor de ajuste de los minutos parpadeando.
AJUSTE DEL CDT DEL MODO FREE (APNEA) (Sólo en superficie)- Ésta es la información mostrada (Fig. 33): > El mensaje TIMR (temporizador) > El valor establecido para el temporizador (min:seg), con dos puntos fijos y el valor de ajuste de los minutos parpadeando, junto al ícono TIME.
• Al pulsar y soltar el botón M brevemente (2 segundos) podrá retroceder por los valores de ajuste en disminuciones de 1 segundo (:01). • Si pulsa y suelta brevemente el botón A (2 segundos), se guardará el valor establecido, indicado por el mensaje OFF parpadeando (Fig.
Página 42
Las inmersiones se numerarán del 1 al 99, comenzando por la nº 1 cada nuevo día calendario. Luego de la medianoche, la primera inmersión del día siguiente será la nº 1. Independientemente del tiempo fijado para el BDSI (intervalo en superficie entre inmersiones), puede acceder al modo registro presionando el botón A durante 2 segundos mientras está...
Página 43
> La profundidad máxima, con los íconos MAX y FT (o M). > El ícono del Registro (libro) > El intervalo en superficie previo a la inmersión (min:seg, hr:min si es mayor a 59:59) en el que comenzó la inmersión, con los íconos SURF y TIME. Si la inmersión es la nº...
REGISTRO 3- Ésta es la información mostrada (Fig. 38A/B): > El mensaje No con el número de la inmersión (de 1 a 99) de ese día > La profundidad máxima, con el ícono FT (o M). > El ícono del Registro (libro) >...
Página 45
• Al presionar y soltar el botón A (2 segundos) podrá acceder a la pantalla del Historial 2, si lo hace nuevamente a la pantalla del Historial 3 y si vuelve a hacerlo, a la pantalla del Historial 4. • Al presionar el botón A durante 2 segundos podrá omitir las demás pantallas de historiales y regresar a la pantalla con la hora predeterminada del reloj o a la pantalla principal en superficie.
HISTORIAL 3, - Ésta es la información mostrada (Fig. 41): > Los mensajes EVER y t - d, indicando el EDT más largo registrado y la profundidad máxima asociada con ese EDT > La profundidad máxima de esa inmersión, con los íconos MAX y FT (o M). >...
• Al presionar los botones A y S simultáneamente durante 2 segundos mientras se muestra la pantalla principal en superficie, podrá acceder a la pantalla Set A (Ajuste A ) (Fig. 43). > Los parámetros se mantendrán con los valores establecidos hasta que sean modificados. La función Set AUD brinda el control total para desactivar la alarma sonora y está...
• Si pulsa y suelta brevemente el botón S (2 segundos), la configuración alternará entre ON y OFF. • Si pulsa y suelta brevemente el botón A (2 segundos), se guardará el valor establecido y accederá al ajuste de la alarma de SRT. •...
AJUSTE DE ALARMA DE EDT - Ésta es la información mostrada (Fig. 46): > El mensaje EDT (tiempo de inmersión transcurrido) > El valor de ajuste del tiempo (:seg), parpadeando si se selecciona ON, con el ícono TIME > Los valores de ajuste ON u OFF, parpadeando •...
• Si pulsa y suelta brevemente el botón S (2 segundos), la configuración alternará entre ON y OFF. • Si pulsa y suelta brevemente el botón A (2 segundos), aceptará la configuración ON/OFF. > Si acepta OFF, la unidad avanzará hasta la pantalla de ajuste de DD 1. >...
AJUSTE DE ALARMA DE DD 1 - Ésta es la información mostrada (Fig. 48): > El mensaje DD1 (que significa profundidad de descenso 1) > El valor establecido para la alarma de profundidad, parpadeando si está activada (ON), con los iconos MAX y FT (o M). >...
Página 52
AJUSTE DE ALARMA DE DD 2 - Ésta es la información mostrada (Fig. 49): > El mensaje DD2 (que significa profundidad de descenso 2) > El valor establecido para la alarma de profundidad, parpadeando si está activada (ON), con los íconos MAX y FT (o M). >...
Página 53
AJUSTE DE LA ALARMA DE DD 3 - Ésta es la información mostrada (Fig. 50): > El mensaje DD3 (que significa profundidad de descenso 3) > El valor establecido para la alarma de profundidad, parpadeando si está activada (ON), con los íconos MAX y FT (o M). >...
AJUSTE DEL GRUPO U (UTILIDADES) Secuencia de AJUSTE U: Activación por contacto húmedo >> Unidades >> Duración de la iluminación >> BDSI > Si pulsa los botones A y S simultáneamente durante 4 segundos desde la pantalla principal en superficie, accederá a la pantalla Set U, (Ajuste U) identificada por el mensaje SETU (Fig.
• Si pulsa el botón M durante 2 segundos, o si no pulsa ningún botón durante un período de 2 minutos, la unidad regresará a la pantalla principal en superficie. AJUSTE DE UNIDADES - Ésta es la información mostrada (Fig. 53): >...
• Para retroceder por los valores de ajuste, pulse y suelte el botón M breve y repetidamente (2 segundos cada vez). • Si pulsa y suelta brevemente el botón A (2 segundos), se guardará el valor establecido y accederá al ajuste de BDSI. •...
(Fig. 56): > La palabra SN > El número de serie del F10, programado de fábrica > El número de revisión del firmware (ej. mensaje r1A) • Si pulsa los botones A y S simultáneamente durante 2 segundos, regresará...
Página 58
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
AVISO: Si se realiza un descenso mientras se mues- tra el cronógrafo, éste permanecerá en la pantalla aunque se haya iniciado una inmersión, hasta que se pulse y suelte el botón M para mostrar la pantalla principal en el modo inmersión. MODO INMERSIÓN...
PANTALLA PRINCIPAL EN EL MODO INMERSIÓN - Ésta es la información mostrada (Fig. 57): > La profundidad actual con el ícono FT (o M) > El EDT (tiempo de inmersión transcurrido, min:seg), con los íconos DIVE y TIME • Si pulsa y suelta brevemente el botón A (2 segundos), accederá...
• Si pulsa y suelta brevemente el botón A (2 segundos), accederá a la pantalla alternativa 2. • Si no presiona el botón A durante un período de 10 segundos, la unidad volverá a la pantalla principal. • Si pulsa el botón L, activará la iluminación. PANTALLA ALTERNATIVA 2 EN MODO INMERSIÓN - Fig. 59 - PANT. ALT 2 Ésta es la información mostrada (Fig.
ALARMA DE CDT (temporizador de cuenta atrás) La alarma del CDT para apnea funcionará durante una inmersión o mientras esté en superficie, cuando esté configurada como activada (ON). Cuando el CDT en el modo Free (apnea) llegue a 0:00 (min:seg), sonarán 3 conjuntos de 3 avisos sonoros de 1 segundo, momento en el cual parpadeará...
ALARMAS DE DD (Profundidad de descenso) Cuando la alarma de DD 1 está configurada como activada (ON), sonarán 3 conjuntos de 3 avisos sonoros de 0,125 segun- do, la luz LED roja parpadeará y el mensaje DD1 parpadeará en la pantalla (Fig. 63) cuando descienda hasta la profundidad fijada en la alarma y luego se borrará.
Página 64
Si tiene alguna duda acerca de la precisión en las lecturas de profundidad de su unidad, NO intente bucear con el aparato hasta que haya sido inspeccionado por AERIS. Nunca haga una verificación de la presión del módulo fuera del agua. Si lo hace, podría dañar el sensor de profundidad, lo cual podría generar lecturas erróneas de la profundidad o...
CÓMO CARGAR AJUSTES Y DESCARGAR DATOS El F10 está configurado con un puerto de datos ubicado al dorso, sobre el lado izquierdo, que le permite conectar el aparato a una PC a través de un puerto USB, usando el cable ACI (Interfaz para Computadora de AERIS), mientras se ve la pantalla con la hora predeterminada del reloj o la pantalla principal del modo Free (apnea) en superficie.
0) si no realiza ninguna acción desde la PC. Antes de intentar descargar datos o cargar ajustes desde y hacia el F10, consulte la sección de AYUDA del programa ACI, que sirve como su manual del usuario. Le reco- mendamos que imprima las secciones de la AYUDA que considere más apropiadas para...
Los arañazos pequeños desaparecerán por sí solos bajo el agua. • Sumerja y enjuague el F10 en agua dulce al final de cada jornada de inmersión y asegúrese de que las zonas adyacentes al sensor de baja presión (profundidad) (Fig.
• Envíelo con fletes prepagos y seguro usando un método que permita su rastreo a AERIS. • Si va a enviar la unidad a AERIS, obtenga un número de RA (Autorización de Retorno) contactándose con el servicio de atención al cliente de AERIS al teléfono 510/546-0010 o envíe un correo electrónico a info2@diveaeris.com.
Compruebe los botones, la lente y la carcasa para asegurarse de que no presentan grietas o desperfectos. Si nota algún signo de humedad en el F10, NO intente bucear con éste hasta que sea reparado correctamente en la fábrica de AERIS.
• Compruebe los botones, la lente y la carcasa para asegurarse de que no presentan grietas o desperfectos. ADVERTENCIA: Si encuentra desperfectos o signos de corrosión, remita el F10 a un distribuidor autorizado de AERIS y NO lo utilice Fig. 69 - EXTRACCIÓN hasta que haya sido reparado por el fabricante.
• Si encuentra signos de corrosión, remita su F10 a un distribuidor autorizado de AERIS y NO lo utilice hasta que haya sido reparado por el fabricante.
• Si alguna parte de la pantalla no se ve o está borrosa, o si hay alguna indicación de batería baja, remita su F10 a un distribuidor autorizado de AERIS para que realicen una evaluación completa antes de volverlo a utilizar.
A una altitud de 3.001 pies (916 metros), la calibración de la profundidad cam- bia automáticamente de pies de agua salada a pies de agua dulce. El F10 no funcionará como instrumento de buceo por encima de los 14.000 pies (4.270 metros).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOdOS de AJUSTe Se PUede UTiLiZAR cOMO: • Reloj • Grupo de ajuste A (alarmas): Configuración de fábrica: • Manómetro digital para actividades de apnea Alarma sonora (ON/OFF) ON SRT (OFF/ON, de 1 a 30 min) OFF MOdOS de ReLOJ EDT (OFF/ON, de 5 a 30 seg.) OFF • Hora principal (lugar de residencia) RDI (OFF/ON, de 10 a 100 FT, de 3 a 33 M) OFF > Ajuste de fecha y hora DD 1 (OFF/ON, de 30 a 330 FT, de 10 a 100 M) OFF • Hora alternativa (destino de viaje) DD 2 (OFF/ON, de 40 a 330 FT, de 11 a 100 M) OFF DD 3 (OFF/ON, de 50 a 330 FT, de 12 a 100 M) OFF > Ajuste de la hora alternativa (diferencia horaria) •...
Página 76
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (CONTINUACIÓN) PAnTALLAS nUMÉRicAS: Rango: Resolución: • Número de inmersión de 0 a 99 • Profundidad actual de 0 a 330 FT (100 M) 1 FT (0,10 M) • Profundidad máxima 330 FT (100 M) 1 FT (0,10 M) • Tiempo transcurrido de la inmersión de 0:00 a 59:59 min:seg 1 segundo • Tiempo de intervalo de superficie de 0:00 a 59:59 min:seg 1 segundo de 1:00 a 23:59 hr:min 1 minuto • Intervalo de superficie en el registro de inmersión de 0:00 a 59:59 min:seg 1 segundo de 1:00 a 23:59 hr:min 1 minuto • Temperatura de 0 a 212°F (- 18 a 100°C) 1° • Hora de 0:00:00 a 23:59:59 hr:min:seg 1 segundo...
Página 77
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (CONTINUACIÓN) Altitud: • Operativo desde el nivel del mar (=0 a 3.000 pies/915 metros) hasta una elevación de 14.000 pies (4270 metros) • Mide la presión ambiental cada 30 minutos en el modo reloj y cada 15 minutos en el modo FREE (apnea). • No mide la presión ambiental cuando está mojado. • Compensa la profundidad en altitudes superiores al nivel del mar comenzando a una elevación de 3.001 pies (916 metros) y aumentando cada 1.000 pies (305 metros). Alimentación: • Batería 1 batería de litio CR2430 de 3 V • Vida útil Hasta 7 años (cuando se entrega de fábrica en modo "sueño profundo") • Sustitución Sustituible por el usuario (recomendado una vez al año) • Duración 300 horas si se lo utiliza como reloj/instrumento de buceo. 1 año si se lo usa sólo como reloj indicador de batería: • Advertencia: ícono fijo < 2,75 voltios > 2,50 voltios, se recomienda cambiar la batería • Alarma: ícono parpadeando a <= 2,50 voltios, cambiar batería, funcionará sólo como reloj Activación del modo inmersión: • Automático: al sumergir la unidad en el agua (si la función está activada) y descender a 4 FT (1,2 M) durante 1 segundo.
Página 78
Es fundamental que el submarinista esté físicamente preparado y comprenda las consecuencias fisiológicas. • Si su F10 deja de funcionar por cualquier motivo estando en modo inmersión Free (apnea), es importante que se haya preparado con anterioridad para esta posibilidad.
4 FT (1,2 M) en el descenso inicial hasta 2 FT (0,6 M) en el ascenso final. Interfaz gráfica del submarinista - función de los ordenadores de buceo AERIS que ™ indica el estado del submarinista (gráficos de barra, íconos, gráficos).
REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Número de serie: _________________________________ Revisión del firmware: _________________________________ Fecha de compra: ____________ Establecimiento de compra: ________________________________ Espacio reservado para el distribuidor autorizado de AERIS:...