Intended use Product description This product is for professional tree maintenance such The Husqvarna T435 is a chainsaw model with a as pruning and to disassemble trees in sections. combustion engine. Work is constantly in progress to increase your safety Note: National regulations can set limit to the operation and efficiency during operation.
CKA wb. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use this product. Recommended cutting Husqvarna H37 equipment in this exam- Max 9T ple: Guide bar length 16 Always wear approved protective helmet,...
Safety Safety definitions Safety instructions for operation Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the •...
Página 6
kickback! Only use the guide bar and saw chain effect of kickback and lets you keep the chainsaw combinations we recommend, and follow the filing under control. Do not let go of the handles! Accessories on page 31 for instructions. Refer to instructions.
Do not • Always have a first-aid kit with you. hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you • Risk of sparks. Keep fire extinguishing tools and a have any questions about the use of the chainsaw.
handle and press the throttle trigger lockout (A), it Muffler releases the throttle trigger (B). If you release the WARNING: The muffler becomes very hot handle, the throttle trigger and the throttle trigger lockout during/after operation and at idle speed. move back to their initial positions.
• Always move the product at least 3 m (10 ft) away • Use protective gloves when you use or do from the refuelling area and fuel source before maintenance on the saw chain. A saw chain that starting. does not move can also cause injuries. •...
Assembly Introduction 6. Align the hole in the guide bar with the chain adjuster pin and install the clutch cover. WARNING: Read and understand the safety chapter before you assemble the product. To assemble the guide bar and saw chain 1.
• For best results and performance use Husqvarna two-stroke oil. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct oil. CAUTION: Do not use two-stroke oil for water-cooled outboard engines, also referred to as outboard oil.
Kickback always occurs in the cutting plane of the guide bar. Usually, the product is thrown against the operator • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life but can also move in a different direction. It is how you and to prevent negative effects on the environment.
Common questions about kickback 1. Move the front hand guard forward to engage the chain brake. • Will the hand always engage the chain brake during a kickback? No. It is necessary to use some force to push the front hand guard forward. If you do not use the force necessary, the chain brake will not be engaged.
Página 14
1. Move the front hand guard forward to engage the 4. Pull the starter rope handle slowly with your right chain brake. hand until you feel resistance. 2. Push the air purge bulb about 6 times or until fuel starts to fill the bulb. It is not necessary to fill the air WARNING: Do not twist the starter cord purge bulb fully.
To start the product in the tree Note: Make sure that you have sufficient fuel before you start the product. 1. Engage the chain brake. 2. Hold the product on the left or right side of your body when you start the product. a) If you hold the product on your left side, put your left hand on the front handle.
1. Before you disconnect the safety strop from the ascent tools, you must attach the product to the harness. Attach the product to the harness through the belt eyelet or a steel ring on the safety strop. To prepare the product for operation in the tree Ground operator As a ground operator, do the following steps.
• Make sure that you are stable on your feet and keep WARNING: You must engage the chain a low lateral force when you cut vertical branches. brake when you lower the product onto Steer the safety line through a different connection its strop.
Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean the external parts of the prod- Clean the cooling system. Refer to Do a check of the brake band. Refer To clean the cooling system on page To do a check of the brake band uct and make sure that there is no oil...
Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that these are no fuel leaks from the engine, tank or fuel lines. Make sure that the saw chain does not rotate when the engine is at idle speed. Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing.
To do a check of the throttle trigger and the 2. Make sure that the chain catcher is stable and attached to the body of the product. throttle trigger lockout 1. Make sure that the throttle trigger and throttle trigger lockout move freely and that the return spring works correctly.
3. Loosen the screws and nuts. fumes from your product. You can only turn the adjustment screws maximum ½ turn. 4. Remove the muffler and make sure that it is not defective. 5. Assemble the muffler and make sure that it is Basic adjustments and run-in correctly attached to the product.
To adjust the high speed needle (H) 4. Let the pulley rotate slowly rearward to release the recoil spring. The engine is adjusted at the factory to operate at sea level. At higher altitudes, in different weather or different temperatures it can be necessary to adjust the high speed needle.
Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 31 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
• File position. • Drive link width, mm/in. • Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This 733 - 004 -...
Decrease the pressure on the pull stroke. 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
1. Loosen the bar nuts that hold the clutch cover/chain 3. If the saw chain lubrication is correct, you see a clear brake. Use a wrench. line of oil on the surface after 1 minute. Note: Some models have only one bar nut. 2.
4. Remove the clutch drum and lubricate the needle 2. Examine if there are burrs on the edges of the guide bearing with a grease gun. Use engine oil or a bar. Remove the burrs using a file. bearing grease of high quality. 3.
To do maintenance on the fuel tank To clean the cooling system and the chain oil tank The cooling system keeps the engine temperature down. The cooling system includes the air intake on the • Drain and clean the fuel tank and the chain oil tank starter (A), the air guide plate (B), the pawls on the regularly.
Product part to examine Possible cause Action Ignition, no spark The spark plug is dirty or wet. Make sure that the spark plug is dry and clean. The electrode gap is incorrect. Clean the spark plug. Make sure that the electrode gap and spark plug is correct, and that the correct spark plug type is the recommended or equivalent.
4. Do a complete servicing of the product. Technical data Technical data Husqvarna T435 Engine Cylinder displacement, cm 35.2 Idle speed, rpm 2900 Maximum engine power acc. to ISO 8893, kW/hp @ rpm 1.5/2.0@10000 Ignition system Spark plug NGK CMR6H Electrode gap, mm 0.65...
If you are not sure how to identify the type of saw chain on your product, refer to www.husqvarna.com for more Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain. A information. Husqvarna file gauge makes sure that you get the 5/32 in / 4.0 mm...
EC type examination in accordance with the machinery directive’s (2006/42/EC) article 12, point 3b. The certificates for EC type examination in accordance with annex IX, has the number: 0404/09/2013 – T435. In addition, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, has certified conformity with annex V of the Council’s Directive of...
EG-Konformitätserklärung..........65 Einleitung Verwendungszweck Produktbeschreibung Dieses Gerät ist für die professionelle Baumpflege wie Husqvarna T435 ist ein Motorsägenmodell mit einem das Auslichten von Bäumen sowie für das Zerteilen von Verbrennungsmotor. Bäumen konzipiert. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
7. Zündkerze/Zündkappe Regulation 2017“ („Umweltschutz-/ Lärmschutzbestimmung“) von New South 8. Startvorrichtungsgehäuse Wales. Daten zu Geräuschemissionen sind 9. Startseilgriff auf dem Geräteschild und im Abschnitt 10. Vorderer Handgriff „Technische Daten“ angegeben. 11. Kettenöltank 12. Stellschraube, Ölpumpe Kettenbremse, aktiviert (rechts) 13. Kraftstoffpumpe Kettenbremse, deaktiviert (links) 14.
Página 35
Sie sich mit den Anweisungen rungsschiene 16 Zoll, vertraut, bevor Sie das Gerät verwenden. maximalen Anzahl Zähne des Umlenksterns 9 und Kettentyp Husqvarna H37. Tragen Sie immer einen zugelassenen Schutzhelm, einen zugelassenen Arbeitsstellung. Gehörschutz und eine Schutzbrille. Kettenbremse, aktiviert (rechts).
Emissionen nach Euro V WARNUNG: Bei jeglichen Manipulationen des Motors erlischt die EU-Typgenehmigung für dieses Produkt. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen • Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise unter bestimmten Bedingungen auf die werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Bedienungsanleitung hinzuweisen.
Página 37
• Bei gefährlichen Arbeitsmomenten beim Fällen kommen können oder Ihre Kontrolle über das Gerät sollten die Gehörschützer direkt nach Beendigung beeinträchtigen. des Sägevorgangs hochgeklappt werden, damit Geräusche und Warnsignale wahrgenommen werden können. • Vor der Benutzung dieses Produkts müssen Sie wissen, was ein Rückschlag ist und wie er vermieden werden kann.
• Verwenden Sie die Motorsäge niemals über oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie Fragen Schulterhöhe. bezüglich dem Gebrauch der Motorsäge haben. Wir sind gerne für Sie da und helfen Ihnen beim optimalen und sicheren Einsatz Ihrer Motorsäge. Auch ein Kurs zum Thema Anwendung der Motorsäge kann hilfreich sein.
Seite 51 . zurückgestellt. Dadurch wird der Gashebel im Leerlauf gesperrt. • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt. Kettenbremse mit Handschutz Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse versehen, welche die Sägekette bei einem Rückschlag stoppt. Die Kettenbremse verringert die Unfallgefahr nur, wenn Sie selbst die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen...
Start-/Stoppschalter • Den Motor abstellen und vor dem Tanken einige Minuten abkühlen lassen. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter, um den Motor • Öffnen Sie den Tankdeckel stets vorsichtig, sodass abzustellen. sich ein evtl. vorhandener Überdruck langsam abbauen kann. • Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig zudrehen.
genehmigt werden, wenden Sie sich an Ihren • Stellen Sie sicher, dass die Sägekette die richtige Kundendienst. Wir garantieren Ihnen, dass für Ihr Spannung besitzt. Wenn sich die Sägekette nicht Gerät professionelle Service- und Reparaturdienste fest in der Führungsschiene befindet, kann die verfügbar sind.
4. Montieren Sie die Sägekette ordnungsgemäß um 7. Ziehen Sie die Schienenmutter von Hand fest an. das Kettenantriebsrad, und passen Sie sie in die Nut 8. Spannen Sie die Sägekette. Eine Anleitung finden in der Führungsschiene ein. So stellen Sie die Spannung der Sägekette ein Sie in auf Seite 58 .
Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. So füllen Sie den Kraftstofftank • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, 1. Säubern Sie den Bereich rund um den Tankdeckel. verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte.
Auswahl des Kettenöls an Ihren Servicehändler. Ein Rückschlag ist immer in Richtung der • Verwenden Sie Husqvarna Kettenöl, um die Führungsschiene gerichtet. Normalerweise wird das maximale Lebensdauer der Sägekette zu Gerät gegen den Bediener geschleudert, manchmal gewährleisten und negative Auswirkungen auf die aber auch in eine andere Richtung.
Verwenden Sie eine Sägekette mit einem niedrigen 1. Bewegen Sie den Handschutz nach vorne, um die Rückschlag, um die Auswirkungen des Rückschlags zu Kettenbremse zu aktivieren. mindern. Sorgen Sie dafür, dass der Rückschlagbereich keine Gegenstände berührt. WARNUNG: Keine Sägekette kann einen Rückschlag vollständig verhindern.
Página 46
1. Bewegen Sie den Handschutz nach vorne, um die 4. Ziehen Sie den Startseilgriff langsam mit der rechten Kettenbremse zu aktivieren. Hand, bis Sie einen Widerstand spüren. 2. Drücken Sie die Kraftstoffpumpe ca. 6 Mal, bis sich die Pumpe mit Kraftstoff füllt. Es ist nicht erforderlich, WARNUNG: Wickeln Sie die die Kraftstoffpumpe vollständig zu füllen.
zum Tode des Benutzers oder anderer 7. Bewegen Sie den Handschutz nach hinten, um die Kettenbremse zu lösen. Personen kommen. • Setzen Sie die volle Leistung beim Schneiden ein und reduzieren Sie die Geschwindigkeit nach jedem Schnitt in den Leerlauf. ACHTUNG: Am Motor können Schäden auftreten, wenn der Motor zu lange mit voller Leistung ohne Last läuft.
• Beim Sägen mit „schiebender“ Kette sägen Sie mit 6. Halten Sie das Gerät an. der Oberseite der Führungsschiene. Die Sägekette 7. Aktivieren Sie die Kettenbremse. schiebt das Gerät in der Richtung des Bedieners. 8. Heben Sie das Gerät mit Hebewerkzeugen zum Bediener im Baum an.
5. Aktivieren Sie die Kettenbremse direkt nachdem der • Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen das Schnitt gemacht wurde. Gurtzeug, den Gurt und die Seile. • Wenn Sie mit dem Gerät klettern müssen, befestigen 6. Schalten Sie das Gerät aus und verbinden Sie es Sie das Gerät an dem hinteren Verbindungspunkt am sekundären Verbindungspunkt.
Wartung Einleitung WARNUNG: Lesen Sie vor dem Warten des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. Wartungsplan Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Reinigen Sie die äußeren Bauteile Reinigen Sie das Kühlsystem. Siehe Prüfen Sie das Bremsband. Siehe So reinigen Sie das Kühlsystem auf kontrollieren Sie das Bremsband auf des Geräts und achten Sie darauf,...
Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Überprüfen Sie, ob alle Muttern und Schrauben angezogen sind. Prüfen Sie den Start-/Stopp-Schalter. So prüfen Sie den Start-/ Siehe Stopp-Schalter auf Seite 52 . Stellen Sie sicher, dass von Motor, Tank oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff ausläuft.
So überprüfen Sie den Gashebel und die 2. Stellen Sie sicher, dass der Kettenfänger stabil und am Körper des Geräts angebracht ist. Gashebelsperre 1. Prüfen Sie, ob sich der Gashebel und die Gashebelsperre frei bewegen lassen und ob die Rückholfeder korrekt funktioniert. So prüfen Sie das Antivibrationssystem 1.
3. Schrauben und Muttern lösen. können die Einstellschrauben nur die max. ½ Umdrehung drehen. 4. Entfernen Sie den Schalldämpfer und stellen Sie sicher, dass er nicht defekt ist. 5. Montieren Sie den Schalldämpfer und stellen Sie Grundlegende Einstellungen und Einfahren sicher, dass er richtig am Gerät befestigt ist.
3. Ziehen Sie das Startseil ca. 30 cm/12 Zoll heraus, WARNUNG: Wenn Sie die Schraube für und setzen Sie es in die Aussparung an der niedrige Drehzahl drehen und die Sägekette Riemenscheibe ein. nicht anhält, wenden Sie sich an den 4.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Riemenscheibe noch 3. Befestigen Sie den Luftfilter wieder und achten Sie ½ Umdrehung drehen können, nachdem das darauf, dass der Luftfilter völlig dicht am Filterhalter Startseil vollständig ausgefahren ist. anliegt. Hinweis: Aufgrund der unterschiedlichen So montieren Sie das Arbeitsbedingungen, Wetterlagen und Jahreszeiten kann Ihr Gerät mit verschiedenen Arten von Luftfiltern...
Sägekette, die sich nicht bewegt, kann auch zu Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von • Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen. Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist Die Führungsschiene muss am Gerät ausgerichtet notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts...
Schneidezahn (A) schärfen. Um die maximale Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette Schneidleistung zu erhalten, müssen Sie Feilmaterial korrekt zu schärfen. Verwenden Sie Husqvarna von der Tiefenbegrenzerlehre (B) entfernen, um den Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale empfohlenen Tiefenbegrenzerabstand einzuhalten.
Führungsschiene sitzt, sich aber noch immer einfach bewegen kann. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
3. Wenn die Schmierung der Sägekette korrekt ist, 4. Entfernen Sie die Kupplungstrommel und schmieren sehen Sie nach 1 Minute eine durchsichtige Ölspur Sie die Nadellager mit einer Schmierfettpistole. an der Oberfläche. Verwenden Sie Motoröl oder Lagerfett von hoher Qualität. 4.
So prüfen Sie die Führungsschiene 6. Kontrollieren Sie, ob der Umlenkstern der Führungsschiene sich leicht bewegen lässt und sein 1. Stellen Sie sicher, dass die Ölleitung nicht verstopft Schmierloch offen ist. Reinigen und schmieren Sie ist. Reinigen Sie sie, falls dies notwendig ist. ihn bei Bedarf.
So reinigen Sie das Kühlsystem ACHTUNG: Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kühlsystems führt zur Das Kühlsystem hält die Motortemperatur niedrig. Das Überhitzung des Gerätes, was das Gerät Kühlsystem umfasst den Lufteinlass am Anlasser (A), beschädigen kann. die Luftleitplatte (B), die Starterklinken am Schwungrad (C), den Kühlkanal(D) und den Kupplungsdeckel (E).
Zu überprüfendes Bauteil des Pro- Mögliche Ursache Maßnahme dukts Zündkerze und Zylinder Die Zündkerze sitzt lose. Zündkerze festziehen. Die Maschine ist „abgesoffen“ auf- Entfernen und reinigen Sie die Zünd- grund von wiederholten Starts mit kerze. Legen Sie das Produkt auf die vollständigem Choke nach der Zün- Seite, sodass die Zündkerzenöffnung dung.
Technische Angaben Technische Daten Husqvarna T435 Motor Hubraum, cm 35,2 Leerlaufdrehzahl, U/min 2900 Motorhöchstleistung nach ISO 8893, kW/PS bei U/min 1,5/2,0 @ 10000 Zündanlage Zündkerze NGK CMR6H Elektrodenabstand, mm 0,65 Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, l/cm 0,26/260 Füllmenge Kraftstofftank, l/cm 0,17/170 Typ der Ölpumpe...
Zubehör Empfohlene Schneidausrüstung mit den unten aufgeführten Kombinationen aus Führungsschiene und Sägekette. Das Motorsägenmodell Husqvarna T435 wurde auf Sägekette mit geringem Rückschlag Sicherheit gemäß EN ISO 11681-2:2011/A1:2017 geprüft (Maschinen für die Forstwirtschaft: Tragbare Eine Kette mit niedrigem Rückschlag erfüllt die Kriterien Kettensägen –...
Dokumentation) +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass die Motorsäge für die Baumpflege Husqvarna T435, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2016 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild...
Introduction Utilisation prévue Description du produit Ce produit est conçu pour l'entretien arboricole La Husqvarna T435 est un modèle de tronçonneuse professionnel comme l'élagage et la découpe d'arbres équipé d'un moteur à combustion. en tronçons. Nous travaillons en permanence à l'amélioration de votre sécurité...
7. Bougie/chapeau de bougie Caractéristiques techniques contiennent des données sur les émissions sonores. 8. Corps du lanceur 9. Poignée du câble du démarreur Frein de chaîne, serré (droite). Frein de 10. Poignée avant chaîne, desserré (gauche). 11. Réservoir d’huile pour chaîne 12.
Página 68
16 po, rayon maximum du de bien comprendre les instructions avant nez : 9 dents et chaîne de d'utiliser ce produit. type Husqvarna H37. Position de travail. Portez toujours un casque de protection, des protège-oreilles et des protections pour les yeux homologués.
Émissions Euro V AVERTISSEMENT: toute altération du moteur a pour effet d'annuler l'homologation de type UE de ce produit. Sécurité Définitions de sécurité certaines circonstances perturber le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire Des avertissements, des recommandations et des le risque de blessures graves ou mortelles, les remarques sont utilisés pour souligner des parties personnes portant des implants médicaux doivent...
Página 70
• Lors de délicates opérations d'abattage, les coupe, ou d'altérer le contrôle que vous avez du protecteurs d'oreilles devront être retirés dès la fin produit. du tronçonnage afin que tout bruit ou signal d'avertissement puisse être entendu. • Avant d'utiliser ce produit, il convient de comprendre le phénomène de rebond et de savoir comment Informations sur l'éviter.
N'hésitez pas à prendre contact niveau des yeux. avec votre revendeur ou Husqvarna si vous avez • Utilisez des gants de protection anti-chaîne. des questions sur l'utilisation de la tronçonneuse.
Página 72
à la page 84 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. Frein de chaîne avec arceau protecteur Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond.
Interrupteur marche/arrêt • Ne fumez jamais ni ne placez d’objet chaud à proximité du carburant. Utilisez l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter le • Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant moteur. quelques minutes avant de faire le plein. • Ouvrez le bouchon du réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir.
• Si les contrôles de sécurité décrits dans ce manuel • Vérifiez que la chaîne de sciage est bien tendue. Si d'utilisation ne sont pas approuvés après que vous la chaîne n'est pas bien plaquée contre le guide- avez effectué les travaux de maintenance, contactez chaîne, elle peut dérailler.
4. Installez la chaîne correctement autour du pignon 7. Serrez l'écrou du guide-chaîne à la main. d'entraînement et placez-la dans la rainure du guide- Pour 8. Serrez la chaîne. Reportez-vous à la section chaîne. régler la tension de la chaîne à la page 91 pour connaître les instructions.
Página 76
à chaque fois. utilisez de l'huile deux temps Husqvarna. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas Pour remplir le réservoir de carburant disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre 1.
à votre atelier d'entretien lorsque vous sélectionnez votre huile de chaîne. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour Le rebond se produit toujours dans le plan du guide- optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de chaîne.
Página 78
Pour démarrer le produit Un rayon du nez de guide-chaîne plus petit diminue la force du rebond. Pour préparer le démarrage avec un moteur Utilisez une chaîne à faible rebond pour réduire les froid effets de rebond. Ne laissez la zone de rebond entrer en contact avec aucun objet.
Página 79
Pour préparer le démarrage avec un moteur 4. Tirez lentement la poignée du câble du démarreur avec la main droite jusqu'à sentir une résistance. chaud AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, le frein de chaîne doit être serré au démarrage du produit. 1.
des blessures graves, voire mortelles, pour 7. Déplacez la protection de la poignée avant vers l'arrière pour desserrer le frein de chaîne. l'opérateur ou d'autres personnes. • Utilisez le produit à plein régime pour couper et remettez-le au régime de ralenti après chaque coupe.
Página 81
• La méthode poussée consiste à couper à l'aide de la 6. Arrêtez le produit. partie supérieure du guide-chaîne. La chaîne pousse 7. Engagez le frein de chaîne. le produit vers l'opérateur. 8. Faites parvenir le produit à l'opérateur dans l'arbre à l'aide d'outils de levage.
6. Arrêtez le produit et replacez-le à son point d'attache • Vérifiez le harnais, la ceinture et les cordages à secondaire. intervalles réguliers. • Si vous devez grimper avec le produit, attachez-le Pour utiliser le produit dans un arbre au point de raccordement arrière du harnais. Le point de raccordement arrière permet d'éloigner le AVERTISSEMENT: la plupart des accidents produit des cordages et de veiller à...
Entretien Introduction AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la sécurité avant de procéder à l'entretien du produit. Calendrier de maintenance Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein.
Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez la prise d'air du démarreur. Assurez-vous que les vis et les écrous sont serrés. Contrôlez l'interrupteur d'arrêt. Re- Pour contrôl- portez-vous à la section er l'interrupteur marche/arrêt à la page 85 . Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de car- burant du moteur, du réservoir ou des conduites de carburant.
3. Faites tourner le produit à plein régime et inclinez le 3. Vérifiez que la gâchette d'accélération est bloquée poignet gauche contre la protection de la poignée en position de ralenti lorsqu'elle est déverrouillée. avant pour serrer le frein de chaîne. La chaîne doit s'arrêter immédiatement.
2. Mettez l'interrupteur marche/arrêt en position 5. Montez le silencieux et assurez-vous qu'il est ARRÊT. Le moteur doit s'arrêter. correctement fixé au produit. Pour contrôler le silencieux 6. Certains silencieux sont dotés d'une grille antiflamme spéciale. Nettoyez la grille antiflamme 1.
Página 87
Pour vérifier si le carburateur est correctement REMARQUE: Ne laissez pas le produit réglé tourner à un régime trop élevé durant les 10 premières heures. • Assurez-vous que le produit a la bonne capacité d'accélération. REMARQUE: si la chaîne tourne au régime •...
Pour nettoyer le filtre à air 9. Installez la vis au centre de la poulie. Éliminez la saleté et la poussière du filtre à air régulièrement. Cela permet d'éviter un dysfonctionnement du carburateur, des problèmes de démarrage, une perte de puissance du moteur, l'usure des pièces du moteur et l'augmentation de la consommation de carburant.
Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de Accessoires à...
équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur Le réglage de la jauge de profondeur (C) diminue lors Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des de l'affûtage de la dent de coupe (A). Afin de préserver des performances de coupe optimales, vous devez...
Página 91
1. Pour le réglage de la jauge de profondeur, utilisez une lime plate et un gabarit d'affûtage. Utilisez uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la jauge de profondeur.
Pour contrôler la lubrification de la 4. Retirez le tambour d'embrayage et lubrifiez le roulement à aiguilles à l'aide d'un pistolet à graisse. chaîne de sciage Utilisez de l'huile moteur ou une graisse pour roulement de haute qualité. 1. Démarrez le produit et faites-le tourner aux ¾ de sa vitesse.
Pour contrôler le guide-chaîne 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne librement et que l'orifice de lubrification situé à cet 1. Assurez-vous que la conduite d'huile n'est pas endroit n'est pas obstrué. Nettoyez-le et lubrifiez-le si obstruée. Nettoyez-la si nécessaire. nécessaire.
b) Tournez la vis de réglage dans le sens contraire 1. Nettoyez le circuit de refroidissement avec une des aiguilles d'une montre pour réduire le débit brosse une fois par semaine ou plus fréquemment si d'huile. nécessaire. 2. Assurez-vous que le système de refroidissement n'est pas encrassé...
Pièce du produit à examiner Cause possible Action Allumage, pas d'étincelle La bougie d'allumage est sale ou hu- Assurez-vous que la bougie est sè- mide. che et propre. L'écartement des électrodes est in- Nettoyez la bougie. Assurez-vous correct. que l'écartement des électrodes et de la bougie est correct, et que le type de bougie correspond au type recommandé...
4. Effectuez un entretien complet du produit. REMARQUE: si la chaîne et le guide- chaîne ne sont pas nettoyés, ils risquent de devenir rigides ou de s'obstruer. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna T435 Moteur Cylindrée, cm 35,2 Régime de ralenti, tr/min 2 900...
La sécurité des modèles de tronçonneuses Husqvarna Chaîne à faible rebond T435 a été évaluée conformément à la norme EN ISO 11681-2:2011/A1:2017 (matériel forestier - Une chaîne de tronçonneuse conçue pour un faible tronçonneuses portatives - exigences en matière de rebond, conforme à...
Página 98
4,0 mm/5/32 po 505 24 37-01 0,025 po/ 30° 80° 0,65 mm 4,0 mm/5/32 po 579 65 36-01 0,025 po/ 30° 80° 0,65 mm 733 - 004 -...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses pour entretien des arbres Husqvarna T435 à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2016 et au-delà (l'année est indiquée en clair sur la plaque d'identification et suivie d'un numéro de série) sont conformes aux...
Inleiding Gebruik Productbeschrijving Dit product is bestemd voor professioneel De Husqvarna T435 is een motorkettingzaag. onderhoudswerk aan bomen, zoals snoeien en het in Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw stukken zagen van bomen. veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf. Neem voor meer informatie contact op met uw dealer.
Berekende stophoek van geleider met geactiveerde kettingrem, CKA wb. Lees de bedieningshandleiding goed door en zorg dat u de instructies hebt begrepen Aanbevolen snijuitrusting Husqvarna H37 voordat u dit product gaat gebruiken. bij dit voorbeeld: Zaagbla- Max 9T dlengte 40 cm (16 inch),...
wijzigingen aan de motor aangebracht worden. Veiligheid Veiligheidsdefinities contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze dit product Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en gaan bedienen. opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op • De informatie in deze gebruikershandleiding kan belangrijke delen van de handleiding.
Página 104
opgeleide en gekwalificeerde specialisten worden komen met het product of uw controle over het Onderhoud op pagina 116 voor uitgevoerd. Zie product belemmeren. instructies. • Gebruik nooit een product met zichtbare beschadigingen aan de bougiekap en/of ontstekingskabel. Er bestaat een risico van vonkvorming, wat brand kan veroorzaken.
Aarzel niet om • Draag handschoenen met zaagbescherming. contact op te nemen met uw leverancier of met Husqvarna als u nog vragen hebt over het gebruik • Draag een broek met zaagbescherming. van deze motorkettingzaag. We zijn graag bereid om...
117 . • Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. Kettingrem met terugslagbeveiliging Uw product heeft een kettingrem die de zaagketting Kettingvanger stopt in het geval van terugslag. Een kettingrem...
Página 107
Geluiddemper • Verwijder het product altijd ten minste 3 m (10 ft) uit de buurt van de tankplaats en brandstofbron voordat WAARSCHUWING: De geluiddemper wordt u het product gaat starten. erg heet tijdens en na gebruik en bij stationair toerental. Hierdoor is er brandgevaar, vooral wanneer u het product in de nabijheid van brandbare materialen en/of dampen gebruikt.
• Gebruik alleen de door ons aanbevolen combinaties • Zorg dat de zaagketting de juiste spanning heeft. Als van zaagblad/zaagketting en de hulpmiddelen voor de zaagketting niet strak tegen het zaagblad loopt, Accessoires op pagina 129 voor vijlen. Zie kan de zaagketting van het zaagblad lopen. Een instructies.
• Gebruik voor de beste resultaten en optimale prestaties Husqvarna tweetaktolie. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van de tweetaktolie met uw servicedealer. OPGELET: Gebruik geen tweetaktolie...
2. Voeg de volledige hoeveelheid olie toe. 3. Schud het brandstofmengsel. • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een 4. Giet de resterende hoeveelheid benzine in de maximale levensduur van de zaagketting en om houder. negatieve effecten op het milieu te voorkomen. We 5.
Gebruik een zaagketting met geringe terugslag om de effecten van terugslag te beperken. Laat de terugslagzone geen objecten raken. WAARSCHUWING: Geen enkele zaagketting kan terugslag volledig voorkomen. Volg altijd de instructies. Veelgestelde vragen over terugslag Productoverzicht op pagina 100 om te zien Let op: Zie •...
Página 112
1. Duw de terugslagbeveiliging naar voren om de 1. Duw de terugslagbeveiliging naar voren om de kettingrem in te schakelen. kettingrem in te schakelen. 2. Druk 6 keer op het primerbalgje van de 2. Druk 6 keer op het primerbalgje van de brandstofpomp of anders net zo vaak tot het balgje brandstofpomp of anders net zo vaak tot het balgje zich met brandstof vult.
4. Trek met uw rechterhand langzaam aan de greep 8. Gebruik het product. van het startkoord totdat u weerstand voelt. De motor starten terwijl u in een boom aan het werk bent Let op: Zorg dat u over voldoende brandstof beschikt voordat u het product start.
Het product voorbereiden voor gebruik in de boom Gebruiker op de grond Wanneer u op de grond blijft bij boomonderhoud, doe Trekslag en duwslag dan het volgende. U kunt met het product op twee manieren hout zagen. 1. Inspecteer het product. •...
1. Voordat u de veiligheidsstrop van de klimmaterialen • Zorg dat uw voeten op een stabiele ondergrond loskoppelt, moet u het product aan het draagstel staan en gebruik weinig dwarskracht wanneer u bevestigen. Bevestig het product aan het draagstel verticale takken zaagt. Leid de veiligheidslijn via een door het gordeloog of een stalen ring op de ander bevestigingspunt om grotere zijdelingse veiligheidsstrop.
WAARSCHUWING: U moet de WAARSCHUWING: Probeer het product kettingrem inschakelen wanneer u het niet los te trekken. Risico op ernstig product aan de strop laat zakken. letsel. 4. Gebruik indien nodig een handzaag of een tweede Een vastgelopen product losmaken kettingzaag om het product los te maken.
Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Controleer het kettingaandrijfwiel. Zie Het spur-aandrijftandwiel controleren op pagina 124 . Reinig de luchtinlaat op de starter. Controleer of moeren en schroeven goed vastgedraaid zijn. Controleer de stopschakelaar. Zie start/stop-schakelaar controleren op pagina 118 . Controleer of er geen brandstof uit de motor, tank of brandstofleidingen lekt.
Página 118
De kettingvanger controleren WAARSCHUWING: Laat de voorhandgreep 1. Zorg ervoor dat de kettingvanger niet beschadigd is. niet los wanneer u de kettingrem inschakelt. 2. Zorg ervoor dat de kettingvanger stabiel is en bevestigd aan de romp van het product. De gashendel en de gashendelvergrendeling controleren 1.
Afstelling van de carburateur 2. Verwijder de afdekkap van de geluiddemper. Ingevolge de milieu- en emissiewetgeving gelden er beperkingen voor de stelschroeven van de carburateur. Dit vermindert de schadelijke uitlaatgassen van uw product. U kunt de stelschroeven maximaal ½ slag draaien.
4. Laat de poelie langzaam achteruit draaien om de WAARSCHUWING: Als de zaagketting niet terugspringveer te ontgrendelen. stopt wanneer u de stelschroef voor het stationair toerental draait, neem dan contact op met uw servicedealer. Gebruik het product niet voordat het is juist afgesteld. De naald voor hoog toerental (H) afstellen De motor is in de fabriek afgesteld voor gebruik op zeeniveau.
Als het zaagblad of de zaagketting versleten of strak aansluit op de filterhouder. beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 129 voor product behouden.
Algemene informatie over het slijpen van overeenkomen met de tandsteek van het neuswiel en het kettingaandrijfwiel. zaagtanden Gebruik geen ongeslepen zaagketting. Als de zaagketting bot is, dient u meer druk toe te passen om PITCH = de geleider door het hout te drukken. Als de zaagketting zeer bot is, ontstaan er geen houtsnippers maar zaagsel.
Accessoires op pagina 129 voor Let op: Zie juiste hoek van de dieptestellernok te krijgen. informatie over welke vijl en mal door Husqvarna wordt aangeraden voor uw zaagketting. 2. Breng de vijlmal correct aan op de messen. Raadpleeg de instructies die bij de vijlmal worden meegeleverd.
Een zaagketting rekt uit tijdens gebruik. Stel de 2. Houd het zaagblad ongeveer 20 cm/8 inch boven zaagketting regelmatig af. een oppervlak in een lichte kleur. 3. Als de kettingsmering correct is, ziet u na 1 minuut 1. Maak de zaagbladmoeren los waarmee het een duidelijke olielijn op het oppervlak.
De geleider controleren 4. Verwijder de koppelingstrommel en smeer het naaldlager met een smeerpistool. Gebruik motorolie 1. Controleer of het oliekanaal niet verstopt is. Reinig of hoogwaardig lagervet. indien nodig. 2. Controleer de randen van de geleider op bramen. Verwijder bramen met een vijl. 3.
6. Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel b) Draai de stelschroef linksom om de olietoevoer draait en of de smeeropening in het neuswiel van het te verlagen. zaagblad open is. Maak schoon en smeer indien nodig. 7. Draai de geleider dagelijks om de levensduur te verlengen.
Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof. De brandstoftank is gevuld met ket- Als u heeft geprobeerd de motor te tingolie. starten, neem dan contact op met uw servicedealer.
4. Voer een volledige onderhoudsbeurt uit. het zaagblad. OPGELET: Als u de zaagketting en het zaagblad niet reinigt, kunnen ze star of geblokkeerd raken. Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna T435 Motor Cilinderinhoud, cm 35,2 Stationair toerental, tpm 2900 Maximaal motorvermogen volgens ISO 8893, kW/pk bij...
Als u niet zeker weet hoe u het type zaagketting op uw product kunt herkennen, raadpleegt u Gebruik een Husqvarna-vijlmal om de zaagketting te www.husqvarna.com voor meer informatie. slijpen. Een Husqvarna-vijlmal zorgt ervoor dat u de 733 - 004 -...
Página 130
5/32 inch/4,0 mm 505 24 37-01 0,025 in / 0,65 30° 80° 5/32 inch/4,0 mm 579 65 36-01 0,025 in / 0,65 30° 80° 733 - 004 -...
EG verklaring van overeenstemming EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de motorkettingzaag voor boomverzorging Husqvarna T435 met serienummers van 2016 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het...
Introduzione Uso previsto Descrizione del prodotto Questo prodotto è progettato per la cura professionale Husqvarna T435 è una motosega portatile con motore a degli alberi, come ad esempio la potatura e la benzina. sezionatura degli alberi. Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare sicurezza ed efficienza durante le attività.
9. Impugnatura cavo di avviamento riportati sull'etichetta della macchina e nel capitolo Dati tecnici, 10. Impugnatura anteriore 11. Serbatoio dell'olio della catena Freno della catena, inserito (a destra). Freno 12. Vite di regolazione pompa dell’olio della catena, disinserito (a sinistra). 13.
Página 134
Barra di guida 40 cm di le istruzioni prima di utilizzare questo lunghezza, massimo rag- prodotto. gio della punta 9 denti e ti- po di catena Husqvarna H37. Indossare sempre elmetto protettivo, Posizione di lavoro. protezioni per gli occhi e le orecchie omologati.
Emissioni Euro V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del prodotto. Sicurezza Definizioni di sicurezza condizioni che possono implicare lesioni personali gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate consultare il proprio medico e il produttore per evidenziare le parti importanti del manuale.
Página 136
essere evitato. Per le istruzioni, fare riferimento a con la macchina o ne compromettano il controllo da Informazioni per il contraccolpo alla pagina 143 . parte vostra. • Non usare mai un prodotto difettoso. Eseguire i controlli di sicurezza e attenersi alle istruzioni di manutenzione e riparazione riportate nel presente manuale.
Non esitate a contattare • Utilizzare pantaloni dotati di protezione per sega. il rivenditore o Husqvarna per qualsiasi domanda • Utilizzare stivali dotati di protezione per sega, punta sull'utilizzo della motosega. Oltre a offrirvi assistenza in acciaio e suola antiscivolo.
150 . • Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi al rivenditore Husqvarna. Freno della catena con protezione anti-contraccolpo Fermo della catena Il prodotto è dotato di un freno della catena che arresta la catena in caso di contraccolpo.
Página 139
Marmitta • Allontanare sempre la macchina ad almeno 3 metri dal luogo e dalla fonte di rifornimento prima della AVVERTENZA: La marmitta si riscalda messa in moto. notevolmente durante e dopo l'utilizzo, e quando il motore è a regime minimo. Vi è il rischio di incendio, soprattutto quando si aziona il prodotto vicino a materiali infiammabili e/o fumi.
Istruzioni di sicurezza per l'attrezzatura di taglio • Assicurarsi che la catena sia correttamente tesa. Se la catena non è serrata contro la barra di guida, la catena può sganciarsi. Una tensione della catena AVVERTENZA: Leggere le seguenti non corretta aumenta l'usura della barra di guida, avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
7. Accertarsi che tutte le parti siano assemblate correttamente e non siano danneggiate o assenti. • Utilizzare carburante alchilato premiscelato Husqvarna di buona qualità, per garantire le migliori 8. Accertarsi che il fermo della catena sia collegato prestazioni e l'aumento della durata del motore. correttamente.
Per risultati e prestazioni ottimali, utilizzare l'olio per motori a due tempi Husqvarna. • Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna non è ATTENZIONE: Non mescolare il carburante disponibile, utilizzare un olio per motori a due tempi più di 1 volta al mese.
Se l'olio della catena Husqvarna non è disponibile, si consiglia di utilizzare un comune olio per catene. • Utilizzare un olio per catene con una buona aderenza alla catena.
mantenere le impugnature del prodotto stabilmente 2. Premere il primer del carburante circa 6 volte fino a con le due mani durante il lavoro. Se si verifica un quando non comincia a riempirsi di carburante. Non contraccolpo, il freno della catena potrebbe non è...
2. Premere il primer del carburante circa 6 volte fino a a) Se si avvia il prodotto con il motore a freddo, quando non comincia a riempirsi di carburante. Non tirare la maniglia della fune di avviamento finché è necessario riempire il primer del carburante non si avvia il motore.
Arresto del prodotto posizione si ha un controllo migliore del prodotto e della posizione del settore di contraccolpo. 1. Portare l'interruttore di avviamento/arresto in posizione di ARRESTO. • Il taglio con catena in spinta è quando si taglia con la Informazioni sulla tecnica di lavoro parte superiore della barra di guida.
di sicurezza. Non lasciare andare il 3. Collegare l'estremità di una cinghia di sicurezza omologata all'occhiello della corda. prodotto dall'alto. 2. Utilizzare moschettoni omologati per collegare l'estremità libera della cinghia di sicurezza a uno dei punti di collegamento sul cablaggio. Questo è il punto di collegamento principale.
• Utilizzare una staffa per piedi per mantenere una AVVERTENZA: Si deve innestare il posizione di lavoro sicura. freno della catena quando si abbassa il prodotto sulla sua cinghia. Come liberare una motosega incastrata 1. Arrestare il prodotto. 2. Fissare saldamente il prodotto all'albero sul lato del taglio del tronco oppure ad una fune destinata unicamente a tale scopo.
Página 149
Manutenzione giornaliera Manutenzione settimanale Manutenzione mensile Effettuare un controllo della leva Effettuare un controllo del motorino di Effettuare un controllo del centro del- dell'acceleratore e del fermo della le- avviamento, della fune di avviamento la frizione, del tamburo della frizione va.
Manutenzione giornaliera Manutenzione settimanale Manutenzione mensile Assicurarsi che la marmitta sia colle- gata correttamente, non presenti danni e che non manchino delle parti. Controlli e manutenzione dei dispositivi 2. Tenere saldamente il prodotto. di sicurezza sul prodotto Controllo del nastro del freno 1.
2. Abbassare il blocco del grilletto acceleratore e Per le informazioni su dove si trova il sistema di accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale smorzamento delle vibrazioni sul prodotto, fare Panoramica del prodotto alla pagina 132 . riferimento a quando viene rilasciato.
5. Montare la marmitta e accertarsi che sia ATTENZIONE: Non azionare il prodotto a correttamente collegata al prodotto. una velocità eccessiva durante le prime 10 ore di funzionamento. ATTENZIONE: Se la catena gira al minimo, girare la vite del minimo in senso antiorario fino a quando la catena non si arresta.
• Accertarsi che la catena non giri al regime minimo. 9. Fissare la vite al centro della puleggia. • Se il prodotto non è facile da avviare o ha meno capacità di accelerazione, regolare il minimo e l'ago del massimo. ATTENZIONE: Regolazioni scorrette possono causare danni al motore.
Sostituire la barra di guida se usurata o danneggiata con le combinazioni di barra di guida e catena consigliate da Husqvarna. Questa operazione è necessaria per mantenere le funzioni di sicurezza del prodotto. Per un elenco delle combinazioni di barre e catene di ricambio Accessori alla pagina 162 .
È difficile affilare correttamente una catena senza gli per spingere la barra di guida attraverso il legno. Se la strumenti adatti. Utilizzare la dima di affilatura Husqvarna. Aiuta a mantenere sempre le migliori prestazioni di taglio e il rischio di contraccolpo al minimo.
Si raccomanda l'utilizzo del nostro strumento di per informazioni sulla dima di affilatura che misurazione dell'aggetto di taglio che garantisce altezza Husqvarna consiglia per la catena in uso. e angolo corretti. 2. Applicare la dima di affilatura correttamente sul tagliente. Fare riferimento alle istruzioni fornite con la dima di affilatura.
La catena si allunga durante l'utilizzo. Regolare la 3. Se la lubrificazione della catena è corretta, si vedrà catena con regolarità. una linea chiara di olio sulla superficie dopo 1 minuto. 1. Allentare i dadi della barra che supportano il coperchio della frizione/freno della catena.
Controllo della barra guida 4. Rimuovere il tamburo della frizione e lubrificare il cuscinetto a rullini con una pistola ingrassatrice. 1. Assicurarsi che il condotto dell'olio non sia ostruito. Usare olio motore o un grasso per cuscinetti di alta Pulire se necessario. qualità.
6. Controllare che il rocchetto puntale ruoti liberamente b) Girare la vite di regolazione in senso antiorario e che il relativo foro di lubrificazione non sia ostruito. per diminuire il flusso dell'olio. Pulire e lubrificare se necessario. 7. Ruotare la barra di guida quotidianamente per prolungarne la durata.
Ricerca guasti Il motore non si avvia Parte del prodotto da esaminare Possibile causa Intervento Ganci di avviamento I ganci di avviamento sono bloccati. Regolare o sostituire i ganci di avvia- mento. Pulire la zona circostante i ganci. Rivolgersi a un centro assistenza au- torizzato.
4. Eseguire una manutenzione completa del prodotto. • Rimuovere dalla candela il suo cappuccio e inserire il freno della catena. Dati tecnici Dati tecnici Husqvarna T435 Motore Cilindrata, cm 35,2 Regime minimo, giri/min 2900 Potenza max. motore a norma ISO 8893, kW/hp @ giri/ 1,5/2,0 @10000 min.
Accessori Attrezzatura di taglio consigliata Catena a contraccolpo ridotto La sicurezza del modello di motosega Husqvarna T435 Una catena progettata per ridurre il contraccolpo che è stata valutata in conformità allo standard EN ISO soddisfa i requisiti relativi al contraccolpo specificati 11681-2:2011/A1:2017 (macchinari per silvicoltura - nella norma ANSI B175.1-2012.
Attrezzatura di affilatura e angoli di uso sul prodotto, fare riferimento a www.husqvarna.com per ulteriori informazioni. affilatura Utilizzare una dima di affilatura Husqvarna per affilare la catena. Una dima di affilatura Husqvarna garantisce gli 5/32 poll. / 4,0 505 24 37-01 0,025 poll./0,65...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che la motosega per la potatura Husqvarna T435, che reca i numeri di serie a partire dal 2016 (l'anno è chiaramente indicato sulla targhetta nominale, seguito dal numero di...
Uso previsto Descripción del producto Este producto está diseñado para el desarrollo de La Husqvarna T435 es un modelo de motosierra con actividades profesionales en el ámbito de la silvicultura, motor de combustión. como la poda y la tala controlada por secciones.
7. Bujía/sombrerete de bujía datos sobre las emisiones sonoras se pueden encontrar en la etiqueta de la 8. Cuerpo del mecanismo de arranque máquina y en el capítulo Datos técnicos. 9. Empuñadura de la cuerda de arranque 10. Mango delantero Freno de cadena, activado (derecha).
Página 167
Este producto puede accionado. ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona. Equipo de corte recomen- Husqvarna H37 dado en este ejemplo: Lea atentamente el manual de usuario y Max 9T Longitud de la espada de asegúrese de que entiende las instrucciones...
Emisiones Euro V ADVERTENCIA: La manipulación del motor anula la homologación de la UE de este producto. Seguridad Definiciones de seguridad que utilizan implantes médicos deben consultar con su médico y con el fabricante del implante antes de Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para poner en marcha este producto.
Página 169
Información sobre reculada en la evitarlas. Consulte con el equipo de corte o capaces de afectar a su página 176 para ver las instrucciones. control del producto. • No utilice nunca un producto defectuoso. Lleve a cabo las comprobaciones de seguridad y siga las instrucciones de mantenimiento y servicio de este manual.
• No utilice nunca la motosierra por encima de los Husqvarna si tiene alguna duda en cuanto al empleo hombros. de la motosierra. Estaremos encantados de poder aconsejarle y ayudarle a utilizar la motosierra de manera eficaz y segura. Le recomendamos hacer un cursillo sobre empleo de motosierras.
183 . • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, hable con su taller de servicio Husqvarna. Freno de cadena con protección contra reculadas Captor de cadena El producto cuenta con un freno de cadena que detiene El captor de cadena sujeta la cadena de sierra si se la cadena en caso de reculada.
Interruptor de arranque/parada • Para repostar, abra despacio la tapa del depósito de combustible para evacuar lentamente la eventual Utilice el interruptor de arranque/parada para parar el sobrepresión. motor. • Después de repostar, apriete bien la tapa del depósito de combustible. •...
garantizamos que realizarán reparaciones y • Asegúrese de que la cadena de sierra tiene la mantenimiento profesionales en su producto. tensión correcta. Si la cadena de sierra no está bien tensada en la espada, puede soltarse. Si la tensión de la cadena de sierra es incorrecta, el desgaste de Instrucciones de seguridad para el equipo de corte la espada, la cadena de sierra y el piñón de arrastre Ajuste...
Combustible premezclado ninguna. • Utilice gasolina de alquilato premezclada Husqvarna 8. Asegúrese de que el captor de cadena esté bien de buena calidad para mejorar el rendimiento y montado. prolongar la vida útil del motor. Este combustible...
Husqvarna. • Si no se dispone de aceite para motores de dos tiempos Husqvarna, puede utilizarse un aceite para PRECAUCIÓN: No mezcle combustible para motores de dos tiempos de buena calidad para más de 1 mes como máximo.
• Utilice aceite para cadena Husqvarna para prolongar al máximo la vida útil de la cadena de sierra y evitar efectos adversos en el medio ambiente. Si el aceite para cadena Husqvarna no está disponible, le...
el sector de riesgo de reculada entre en contacto con 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante ningún objeto. para acoplar el freno de cadena. ADVERTENCIA: No existe ninguna cadena de sierra que evite por completo la reculada. Cumpla siempre las instrucciones. Preguntas frecuentes acerca de las reculadas •...
Página 178
1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante 4. Tira lentamente de la empuñadura de arranque con para acoplar el freno de cadena. la mano derecha hasta que note resistencia. 2. Presione la perilla de la bomba de combustible 6 veces aproximadamente o hasta que la perilla se ADVERTENCIA: No enrosque el cordón empiece a llenar de combustible.
7. Mueva la protección contra reculadas hacia atrás • Al cortar, acelere al máximo; una vez que finalice el para desacoplar el freno de cadena. corte, reduzca el régimen hasta llegar a ralentí. PRECAUCIÓN: El motor puede resultar dañado si funciona mucho tiempo a máxima velocidad sin carga.
cadena de sierra empujará el producto en la 7. Active el freno de cadena. dirección del operador. 8. Levante el producto hasta llegar al operador que se encuentra en el árbol con herramientas de elevación. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el producto esté...
6. Detenga el producto y colóquelo en el punto de • Revise periódicamente el arnés, la correa y las conexión secundario. cuerdas. • Si trepa con el producto, sujete el producto al punto Uso del producto en un árbol de conexión trasero del arnés. El punto de conexión trasero sirve para que el producto no interfiera en las ADVERTENCIA: La mayoría de los cuerdas de escalada y centra el peso sobre la...
Mantenimiento Introducción antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie el exterior del producto y ase- Limpie el sistema de refrigeración. Realice una comprobación de la cin- Para limpiar el gúrese de que no haya aceite en los...
Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie la toma de aire del arranque. Asegúrese de que las tuercas y los tornillos están bien apretados. Compruebe el interruptor de parada. Comprobación Consulte la sección del interruptor de arranque/parada en la página 184 . Asegúrese de que no haya fugas de combustible en el motor, el depósito o los conductos de combustible.
3. Acelere al máximo e incline la muñeca izquierda 3. Asegúrese de que el acelerador está bloqueado en hacia la protección contra reculadas para activar el la posición de ralentí cuando el bloqueo se suelta. freno de cadena. La cadena de sierra debe detenerse inmediatamente.
2. Ponga el interruptor de arranque/parada en la 5. Monte el silenciador y asegúrese de que está bien posición de parada. El motor se debe detener. fijado al producto. Comprobación del silenciador 6. Algunos silenciadores disponen de una red apagachispas especial. Limpie la red apagachispas 1.
• Asegúrese de que la cadena de sierra no gire a PRECAUCIÓN: No utilice el producto a un ralentí. régimen demasiado alto durante las • Si es difícil poner en marcha el producto o la primeras 10 horas de funcionamiento. aceleración es incorrecta, ajuste las agujas de régimen bajo y alto.
Para limpiar el filtro de aire 9. Ponga el tornillo en el centro de la polea. Limpie el filtro de aire con regularidad para eliminar los restos de suciedad y el polvo. De esta forma, se evitarán averías en el carburador, problemas de arranque, la pérdida de potencia del motor, el desgaste de los componentes del motor y un consumo anormalmente alto de combustible.
Si la espada o la cadena de sierra se desgastan o presentan algún tipo de desperfecto, cámbielas por una combinación de espada y cadena de sierra recomendada por Husqvarna. Esto es necesario para conservar los niveles de seguridad del producto. Accesorios en la página 196 para ver una lista...
Accesorios en la página 196 para Nota: Consulte obtener información sobre la lima y el calibrador que Husqvarna recomienda para su cadena de sierra. 2. Coloque correctamente el calibrador de afilado en el eslabón de corte. Consulte las instrucciones facilitadas con el calibrador de afilado.
1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para ajustar el calibre de profundidad. Utilice solamente el calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste de calibre de profundidad y el ángulo del calibre de profundidad adecuados.
Descripción del producto en la página 165 Consulte Nota: Algunos modelos cuentan solo con una tuerca para conocer la posición del tornillo de tensado de la de espada. cadena en su producto. 3. Ponga el producto en una superficie estable con el Para comprobar la lubricación de la tambor de embrague hacia arriba.
Comprobación de la espada 7. Gire la espada todos los días para prolongar su vida útil. 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté obstruido. Si es necesario, proceda con su limpieza. Mantenimiento del depósito de 2. Compruebe si se han formado rebabas en los lados combustible y del depósito de aceite de la espada.
2. Asegúrese de que el sistema de refrigeración no PRECAUCIÓN: Un sistema de esté dañado ni obstruido. refrigeración sucio u obturado puede producir el sobrecalentamiento del producto, lo cual puede provocar daños en el producto. Localización de fallos El motor no arranca Parte del producto que se debe ex- Causa posible Acción...
Parte del producto que se debe ex- Causa posible Acción aminar Bujía y cilindro La bujía está suelta. Apriete la bujía. El motor se cala tras intentar arran- Retire y limpie la bujía. Sitúe el pro- car varias veces con el estrangulador ducto de lado con el orificio de la bu- al máximo.
Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna T435 Motor Cilindrada, cm 35,2 Régimen de ralentí, rpm 2900 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/CV a 1,5/2,0 a 10 000 Sistema de encendido Bujía NGK CMR6H Distancia de electrodos, mm 0,65 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de combustible, litros/cm...
Equipo de corte recomendado Cadena de motosierra de reculada reducida El modelo de motosierra Husqvarna T435 se ha sometido a evaluaciones de seguridad de acuerdo con Una cadena de sierra que se designa como cadena de la norma EN ISO 11681-2:2011/A1:2017 (Maquinaria sierra de reculada reducida cumple con los requisitos de forestal.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara bajo su estricta responsabilidad que la motosierra para servicio forestal Husqvarna T435 con números de serie de 2016 en adelante (el año se indica claramente en texto simple en la placa de especificaciones, seguido del número de serie) cumple...
Introdução Finalidade Descrição do produto Este produto foi concebido para a manutenção A Husqvarna T435 é uma motosserra com motor de profissional de árvores como, por exemplo, trabalhos de combustão. poda, e para o corte de árvores em secções. Decorre um trabalho constante para aumentar a sua segurança e eficiência durante o funcionamento.
7. Vela de ignição/cobertura da vela de ignição dados das emissões de ruído podem ser encontrados na etiqueta da máquina no 8. Caixa do dispositivo de arranque capítulo Especificações técnicas. 9. Punho do cabo de arranque 10. Punho dianteiro Travão da corrente, engatado (lado direito). 11.
Página 201
Este produto pode provocar corrente acionado, CKA wb. ferimentos graves ou a morte do operador ou terceiros. Equipamento de corte re- Husqvarna H37 comendado neste exem- Leia o manual do operador com atenção e Max 9T plo: Comprimento da lâmi- certifique-se de que compreende as na-guia de 16 pol., raio...
Emissões Euro V ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE. Segurança Definições de segurança podem causar ferimentos ou morte, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para o seu médico e o fabricante do implante antes de indicar partes especialmente importantes do manual.
Página 203
Informação sobre retrocesso na página 210 para contacto com o produto ou afetarem o seu controlo obter instruções. sobre este. • Nunca utilize um produto defeituoso. Efectue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual.
Utilize botas com proteção contra serra, biqueira de entrar em contacto com o seu revendedor ou com a aço e sola antiderrapante. Husqvarna. Teremos todo o prazer em apoiá-lo e • O kit de primeiros socorros deve estar sempre à...
217 . • Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com o seu revendedor com assistência técnica Husqvarna. Travão de corrente com protector anti-retrocesso Retentor de corrente O seu produto possui um travão da corrente que para a O retentor de corrente prende a corrente da serra caso corrente da serra em caso de retrocesso.
Silenciador • Antes de arrancar o produto, afaste-o sempre no mínimo 3 m (10 pés) da fonte de combustível e do ATENÇÃO: O silenciador aquece muito local de abastecimento. durante/após a utilização e à velocidade de ralenti. Existe o risco de incêndio, especialmente quando utiliza o produto próximo de materiais e/ou gases inflamáveis.
• Utilize apenas as combinações de lâmina-guia/ • Certifique-se de que a corrente da serra está corrente da serra e o equipamento de enchimento corretamente esticada. Se a corrente da serra não Acessórios na página 229 recomendados. Consulte estiver bem apertada contra a lâmina-guia, a para obter instruções.
• Utilize combustível alquilado previamente misturado 8. Certifique-se de que o retentor de corrente está da Husqvarna de boa qualidade para obter o melhor devidamente preso. desempenho e prolongar a vida útil do motor. Este combustível contém substâncias químicas menos nocivas em comparação com o combustível normal,...
Óleo para motores a dois tempos • Para obter melhores resultados e desempenho, use 1. Encha metade da quantidade de gasolina num o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna. recipiente limpo para combustível. • Se o óleo para motores de dois tempos da 2.
O retrocesso ocorre sempre na direção do plano de corte da lâmina-guia. Normalmente, o produto é • Utilize óleo de corrente da Husqvarna para obter o arremessado contra o operador, mas também pode tempo de vida útil máximo da corrente e para evitar deslocar-se numa direção diferente.
corrente não é engatado. O operador deve também 2. Pressione a ampola da purga de ar segurar os punhos do produto de forma estável com aproximadamente 6 vezes ou até o combustível as duas mãos durante o trabalho. Se ocorrer um começar a encher a ampola.
2. Pressione a ampola da purga de ar Nota: É possível identificar o momento em que o aproximadamente 6 vezes ou até o combustível motor arranca através de um som tipo "sopro". começar a encher a ampola. Não é necessário b) Coloque o controlo do estrangulador na posição encher a ampola da purga de ar totalmente.
Para desligar o produto posição, o utilizador tem um maior controlo do produto e da posição do setor de risco de 1. Coloque o interruptor de arranque/paragem na retrocesso. posição de paragem. Informações sobre técnicas de trabalho • Serrar com a corrente a empurrar significa serrar com a parte superior da lâmina-guia.
com o cabo de segurança. Não largue o 3. Prenda a extremidade do cabo de segurança aprovado ao ilhó da corda. produto em altura. 2. Utilize mosquetões aprovados para fixar a extremidade livre do cabo de segurança a um dos pontos de ligação na correia.
• Utilize um laço no pé para manter uma posição de ATENÇÃO: Tem de engatar o travão da trabalho segura. corrente quando baixa o produto sobre o respetivo cabo. Remover um produto preso 1. Pare o produto. 2. Prenda o produto com segurança ao interior da árvore, contra o lado do tronco, do corte, ou a uma linha de ferramenta diferente.
Página 216
Controle diário Controle semanal Manutenção mensal Certifique-se de que não existem da- Lubrifique o rolamento de agulhas. Limpe a vela de ignição. Consulte Lubrificar o rolamento de Verificar a vela de ignição na página nos nas unidades antivibração. Consulte agulhas na página 224 . 221 .
Manutenção e verificação dos ATENÇÃO: Certifique-se de que a dispositivos de segurança no produto corrente da serra não toca no chão nem noutros objetos. Verificar a faixa do travão 3. Acelere ao máximo e incline o pulso esquerdo 1. Utilize uma escova para remover a serragem, a contra a proteção dianteira para a mão para engatar resina e a sujidade do travão da corrente e do o travão da corrente.
3. Quando soltar o bloqueio do acelerador, certifique- 2. Coloque o interruptor de arranque/paragem na se de que o acelerador está bloqueado na posição posição de paragem. O motor deve parar. de ralenti. Verificar o silenciador 1. Desaperte os parafusos (A e B). 4.
5. Monte o silenciador e certifique-se de que está CUIDADO: Se a corrente da serra rodar à devidamente montado no produto. velocidade de ralenti, rode o parafuso da velocidade de ralenti para a esquerda até a corrente da serra parar. Ajustar a agulha de baixa rotação (L) •...
• Se não for fácil arrancar o produto ou se este 9. Fixe o parafuso no centro do carretel. possuir uma capacidade de aceleração inferior, ajuste as agulhas de baixa e alta rotação. CUIDADO: Os ajustes incorretos podem danificar o motor. Substituição de um cabo de arranque gasto ou partido 1.
Substitua uma lâmina-guia ou corrente da serra gasta ou danificada pelas combinações de lâmina-guia e corrente da serra recomendadas pela Husqvarna. Isto é necessário para manter as funções de segurança do produto. Consulte Acessórios na página 229 para obter Nota: Devido às diferentes condições de trabalho,...
Não é fácil afiar corretamente uma corrente da serra empurrar a lâmina-guia através da madeira. Se a sem o equipamento adequado. Utilize o calibrador de lima Husqvarna. Tal ajudará a manter o máximo desempenho de corte e um risco de retrocesso mínimo. 733 - 004 -...
Utilize apenas a ferramenta de abertura de corte da Husqvarna para obter a definição e o ângulo corretos para a abertura de corte. 2. Coloque a ferramenta de abertura de corte na corrente da serra.
Uma corrente da serra fica mais longa quando é 2. Segure a lâmina-guia aproximadamente 20 cm/ utilizada. Ajuste a corrente da serra regularmente. 8 pol. acima de uma superfície de cor clara. 3. Se a lubrificação da corrente da serra estiver 1.
Verificar a lâmina-guia 4. Retire o tambor da embraiagem e lubrifique o rolamento de agulhas utilizando uma bomba de 1. Certifique-se de que o canal de óleo não está massa lubrificante. Utilize óleo de motor ou uma obstruído. Limpe se for necessário. massa lubrificante para rolamentos de alta qualidade.
6. Certifique-se de que o roleto da lâmina roda b) Rode o parafuso de ajuste para a esquerda para facilmente e que o orifício de lubrificação do roleto diminuir o fluxo de óleo. da lâmina não está obstruído. Limpe e lubrifique se necessário.
Resolução de problemas O motor não arranca Peça do produto a examinar Causa possível Ação Prendedores de arranque Os prendedores do dispositivo de ar- Ajuste ou substitua os prendedores ranque estão obstruídos. do dispositivo de arranque. Limpe a área em redor dos prende- dores.
• Remova a cobertura da vela de ignição e engate o travão da corrente. Especificações técnicas Especificações técnicas Husqvarna T435 Motor Cilindrada, cm 35,2 Velocidade ao ralenti, rpm 2900 Potência máxima do motor de acordo com a norma ISO...
Equipamento de corte recomendado Corrente da serra com baixa tendência de retrocesso O modelo de motosserra da Husqvarna T435 foi avaliado relativamente à segurança de acordo com EN Uma corrente da serra que seja de baixo retrocesso ISO 11681-2:2011/A1:2017 (Máquinas para silvicultura ‐...
Equipamento e ângulos de afiação Se não tiver a certeza sobre como identificar o tipo de Utilize um calibrador de lima da Husqvarna para afiar a corrente da serra no produto, consulte corrente da serra. Um calibrador de lima da Husqvarna www.husqvarna.com para obter mais informações.
(2006/42/CE), artigo 12.º, ponto 3b. O certificado para o exame CE de tipo de acordo com o anexo IX, tem o número: 0404/09/2013 – T435. Adicionalmente, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suécia, atribuiu a certificação de conformidade com o anexo V da Diretiva...
Uvod Namen uporabe Opis izdelka Izdelek je namenjen strokovnemu vzdrževanju dreves, Husqvarna T435 je model motornih žag z motorjem z na primer prirezovanju in razrezu drevesnih po delih. notranjim zgorevanjem. Stalno delamo na tem, da bi povečali varnost in Opomba: Uporaba tega izdelka je lahko omejena z učinkovitost med delovanjem.
Max 9T meča 16 palcev, največji polmer konice meča 9 zob in vrsta verige Husqvarna H37. Vedno nosite odobreno zaščitno čelado ter odobreno zaščito za sluh in oči. Delovni položaj.
Varnost Varnostne definicije Varnostna navodila za uporabo Opozorila, svarila in opombe opozarjajo na posebej OPOZORILO: Pred uporabo izdelka pomembne dele priročnika. preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju. OPOZORILO: Se uporabi, če obstaja nevarnost telesne poškodbe ali smrti • Motorna žaga z gornjim ročajem je namenjena uporabnika ali opazovalcev ob posebej za zdravljenje in vzdrževanje dreves.
Página 236
povratnega udarca! Uporabljajte samo kombinacije povratnega udarca in omogoča, da obdržite nadzor mečev in verig, ki jih priporočamo, ter upoštevajte nad motorno žago. Ročajev nikoli ne izpustite. navodila za piljenje. Za navodila glejte poglavje Dodatna oprema na strani 260 . •...
Uporabljajte škornje z zaščito za motorne žage, motorne žage, se obrnite na svojega pooblaščenega ojačano konico in nedrsečim podplatom. prodajalca ali družbo Husqvarna. Radi vam bomo • S sabo imejte vedno komplet prve pomoči. priskočili na pomoč z nasveti in vam pomagali, da •...
Povlecite sprednji ščitnik roke nazaj, da izklopite zavoro Vklopno/izklopno stikalo verige. Z vklopno/izklopnim stikalom izklopite motor. Zaklep ročice plina Dušilnik Zaklep ročice plina preprečuje neželeno uporabo ročice plina. Če z dlanjo objamete ročaj in pritisnete zaklep OPOZORILO: Dušilnik med in po delovanju ročice plina (A), se ročica plina (B) sprosti.
• Pri ponovnem dolivanju goriva pokrov odpirajte • Uporabljajte samo kombinacije mečev in verig ter počasi za počasno sproščanje morebitnega opremo za brušenje, ki jih priporočamo. Za navodila Dodatna oprema na strani 260 . odvečnega tlaka. glejte poglavje • Po dolivanju goriva skrbno privijte pokrov za gorivo. •...
Montaža Uvod 6. Poravnajte luknjo v meču z vijakom za napenjanje verige in namestite pokrov sklopke. OPOZORILO: Preden začnete sestavljati izdelek, morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Sestavljanje meča in verige 1. Sprostite zavoro verige. 2. Odvijte matico meča in odstranite pokrov sklopke. Opomba: Če pokrova sklopke ni mogoče preprosto odstraniti, privijte matico meča ter aktivirajte zavoro verige in jo sprostite.
Za čim boljše rezultate in zmogljivost uporabite olje za dvotaktne motorje Husqvarna. • Če olje za dvotaktne motorje Husqvarna ni na voljo, lahko uporabite kakovostno olje za dvotaktne motorje z zračnim hlajenjem. Za izbiro ustreznega olja se obrnite na servisnega zastopnika.
• Za dolgo življenjsko dobo verige in preprečitev negativnih vplivov na okolje uporabljajte verižno olje Husqvarna. Če verižno olje Husqvarna ni na voljo, priporočamo uporabo standardnega verižnega olja. • Uporabljajte verižno olje, ki se dobro prime verige. •...
Pri manjšem polmeru konice meča je sila povratnega 1. Premaknite sprednji ščitnik za roko naprej, da udarca manjša. aktivirate zavoro verige. Za zmanjšanje tveganja povratnega udarca uporabljajte verigo z majhnim povratnim udarcem. Ne dopustite, da se območje povratnega udarca dotakne predmeta. OPOZORILO: Nobena veriga ne more v celoti preprečiti povratnega udarca.
Página 244
1. Premaknite sprednji ščitnik za roko naprej, da 4. Z desno roko počasi povlecite ročico zaganjalne aktivirate zavoro verige. vrvice, dokler ne začutite upora. 2. Približno 6-krat pritisnite membrano črpalke za gorivo, dokler se ta ne začne polniti z gorivom. OPOZORILO: Zaganjalne vrvice ne Membrane črpalke za gorivo ni treba povsem navijajte okoli zapestja.
8. Uporabite izdelek. Zagon izdelka na drevesu Opomba: Pred zagonom izdelka se prepričajte, da je dovolj goriva. 1. Aktivirajte zavoro verige. 2. Med zagonom izdelek držite na levi ali desni strani svojega telesa. a) Če držite izdelek na levi strani, z levo roko primite prednji ročaj.
1. Pred odstranitvijo varnostne zanke s pripomočkov za vzpenjanje morate izdelek pripeti na oprtnik. Izdelek pripnite v oprtnik skozi zaponko za jermen ali jekleni obroček na varnostni zanki. Priprava izdelka za uporabo na drevesu Uporabnik na tleh Kot uporabnik na tleh opravite naslednje. 1.
• Stabilno stojte in navpične veje žagajte z nizko OPOZORILO: Pred spustom izdelka na stransko silo. Varnostno vrv napeljite skozi različne kovinsko zanko morate aktivirati zavoro pritrdilne točke, da izničite ali zmanjšate rastoče verige. stranske sile. Uporabite lahko tudi nastavljivo kovinsko zanko z oprtnika za drugo pritrdilno točko.
Vzdrževanje Uvod OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih del na izdelku morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Urnik vzdrževanja Dnevno vzdrževanje Tedenska vzdrževalna opravila Mesečna vzdrževalna opravila Čiš- Prever- Očistite zunanje dele izdelka in se Očistite hladilni sistem. Glejte Preverite zavorni trak. Glejte čenje hladilnega sistema na strani janje zavornega traku na strani 249 .
Dnevno vzdrževanje Tedenska vzdrževalna opravila Mesečna vzdrževalna opravila Prepričajte se, da se veriga med de- lovanjem motorja v prostem teku ne vrti. Prepričajte se, da je dušilnik pravilno nameščen in da ni poškodovan ter da ne manjka noben del dušilnika. Vzdrževanje in preverjanje varnostnih 2.
Preverjanje stikala za vklop/izklop 2. Potisnite zaklep ročice plina navzdol in se prepričajte, da se vrne v začetni položaj, ko ga 1. Zaženite motor. sprostite. 2. Vklopno/izklopno stikalo potisnite v položaj STOP. Motor se mora izklopiti. Preverjanje dušilnika 3. Prepričajte se, da je ročica plina zaklenjena v položaju prostega teka, ko je zaklep ročice plina 1.
5. Sestavite dušilec in se prepričajte, da je pravilno POZOR: Če se veriga vrti v prostem teku, pritrjen na izdelek. obračajte vijak za nastavitev števila vrtljajev v prostem teku v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler se veriga ne ustavi. Nastavitev igle za nizko hitrost (L) •...
• Če izdelka ne morete preprosto zagnati ali če ima 9. Privijte vijak na sredini jermenice. izdelek slabo zmogljivost pospeševanja, nastavite igli za nizko in visoko hitrost. POZOR: Nepravilna nastavitev lahko poškoduje motor. Zamenjava poškodovane ali obrabljene zaganjalne vrvice 1. Odvijte vijake na ohišju zaganjalnika. 10.
Obrabljen ali poškodovan meč oziroma verigo zamenjajte s kombinacijo meča in verige, ki jo priporoča Husqvarna. To je potrebno za ohranjanje varnostnih funkcij izdelka. Za seznam nadomestnih kombinacij meča in verige, ki jih priporočamo, glejte poglavje Dodatna oprema na strani 260 .
Premer okrogle pile. Verige ni enostavno pravilno nabrusiti brez ustrezne Splošne informacije o brušenju rezil opreme. Uporabite šablono za brušenje Husqvarna. Tako boste ohranili največjo učinkovitost rezanja in Ne uporabljajte tope verige. Če je veriga topa, morate zmanjšali tveganje povratnega udarca.
254 . Nastavitev globine reza priporočamo po Opomba: Za informacije o tem, katero pilo in šablono vsakem tretjem brušenju rezalnih zob. priporoča družba Husqvarna za vašo verigo, glejte Dodatna oprema na strani 260 . poglavje Priporočamo uporabo naše šablone za brušenje globinskih zob za nastavitev ustrezne globine in šablono...
Preverjanje verižnika 3. Dvignite sprednji del meča in zavrtite vijak za napenjanje verige. Uporabite ključ. Boben sklopke ima verižnik, ki je privarjen nanj. 4. Verigo napnite toliko, da se tesno prilega meču, vseeno pa jo lahko z lahkoto premikate. • Redno vizualno preverjajte stopnjo obrabe verižnika.
3. Verigo primerjajte z novo verigo, da ugotovite, če so 5. Preverite, ali je konica meča groba ali zelo kovice in členi obrabljeni. obrabljena. 4. Zamenjajte verigo, ko je najdaljši del rezalnega zoba krajši od 4 mm/0,16 palca. Verigo prav tako zamenjajte, če so na rezilih razpoke.
b) Za zmanjšanje pretoka olja zavrtite nastavitveni 2. Prepričajte se, da hladilni sistem ni umazan ali vijak v nasprotni smeri urinega kazalca. zamašen. Čiščenje hladilnega sistema POZOR: Umazan ali zamašen hladilni Hladilni sistem ohranja nizko temperaturo motorja. sistem lahko povzroči pregrevanje Sistem hlajenja sestavlja vstopna odprtina za zrak na izdelka, zaradi česar lahko pride do zaganjalniku (A), ploščo za usmerjanje zraka (B),...
škodo na izdelku. Vzdrževanje na strani 248 . Tudi nepremična veriga lahko povzroči hude 4. Opravite popoln servis izdelka. poškodbe. • Odstranite pokrovček s svečke in aktivirajte zavoro verige. Tehnični podatki Tehnični podatki Husqvarna T435 Motor 733 - 004 -...
A1:2017 (Gozdarski stroji – Zahteve za varnost in preskušanje prenosnih motornih verižnih žag. 2. del: Ocena varnosti modela motornih žag Husqvarna T435 je Verižne žage za nego dreves), ti modeli pa izpolnjujejo izdelana v skladu s standardom EN ISO 11681-2:2011/ Vedno uporabljajte priporočeno vrsto svečke.
Husqvarna 14/36 16/41 Uporabna dolžina reza je običajno 1 palec krajša od Husqvarna zagotavlja brušenje pod ustreznimi koti. nazivne dolžine meča. Številke delov so navedene v spodnji tabeli. Oprema za brušenje in koti brušenja Če ne znate identificirati vrste verige na izdelku, več...
Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja pod izključno odgovornostjo, da so motorne žage za nego dreves Husqvarna T435 s serijskimi številkami iz leta 2016 in novejšimi (leto je jasno navedeno v besedilu na tipski ploščici z zaporedno serijsko številko) skladne z zahtevami...