Página 1
MANUALE DI ISTRUZIONE INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCION EL KİTABI 取扱説明書 ALIMENTATORE DI FILO A SPIRE SEPARATE YARN ACCUMULATOR WITH SEPARATE COILS DISPOSITIF D’ALIMENTATION DE FIL À BOBINES SÉPARÉES SCHUSSFADENGEBER MIT GETRENNTEN WINDUNGEN VALID FROM SERIAL ALIMENTADOR DE HILO DE ESPIRAL SEPARADOS n°...
Página 2
Scope of supply: Design, manufacture and after sales service of yarn and weft feeders, measuring winders, stands, creels and oil systems for textile machinery. TRADUZIONI DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI. TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS. TRADUCTIONS DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE. ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN. TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES.
Página 3
N° Doc. : MAN/SPIN 1 Rev. 1 L.G.L. Electronics les felicita por su elección y les da las gracias por la confianza depositada MANUAL DE INSTRUCCIONES alimentador de trama PREPARADO POR: El Responsable Fecha: 01/10/2020 S.I.A. APROBADO POR: El Resposable del Fecha: 01/10/2020 Servicio Técnico...
Página 4
ADVERTENCIAS Corte la corriente de la caja eléctrica de alimentación y del alimentador de trama antes de realizar operaciones de conexión, mantenimiento o sustitución de piezas. El alimentador de trama puede ponerse en funcionamiento en cualquier momento durante el funcionamiento normal sin dar ningún aviso anticipado. ATENCIÓN: la luz naranja no indica que el alimentador esté...
Página 5
ADVERTENCIAS CONSEJOS PARA MANTENER SIEMPRE CON PERFECTA EFICIENCIA EL ALIMENTADOR Y PROLONGAR SU VIDA. Para obtener, con el paso de los años, unas prestaciones cada vez más satisfactorias del ali- mentador de trama,consideramos oportuno seguir algunos consejos prácticos: 1. Al pasar desde el alamcén al ambiente cálido de la tejeduría podría formarse conden- sación en el alimentador de trama: antes de efectuar la conexión espere hasta que esté...
ÍNDICE GENERALIDADES Partes principales - puntos de mando y de regulación Teclas de función Pantalla Estructura de los menús principales Dimensiones Usos previstos - características técnicas y funcionales INSTALACIÓN Instalación del alimentador de trama Caja de alimentación Módulo para añadir señales INC DEC (A3N2SA287) PUESTA EN MARCHA Y ENROLLAMIENTO Offset Enrollamiento del hilo...
Página 7
ÍNDICE APAGADO DISPOSITIVO Apagado hardware Apagado software SEÑALIZACIÓNES Y ALARMAS Señalizaciones 6.1.1 “I2T” 6.1.2 “DecUnderflow” 6.1.3 “IncOverflow” 6.1.4 Señalización Errores de Sistema 6.1.5 Iconos especiales Alarmas 6.2.1 Alarmas de tejeduría 6.2.2 Alarmas Motor 6.2.3 Alarmas Célula 6.2.4 Alarma di Power Down 6.2.5 Alarmas Pantalla 6.2.6...
1 GENERALIDADES 1.1 PARTES PRINCIPALES PUNTOS DE MANDO Y DE REGULACIÓN Partes principales: 1• TENSOR 6• PANTALLA 2• PERNO SEPARADOR 7• CÉLULA DE CARGA 3• TORNILLO DE AJUSTE SEPARACIÓN 8• CERÁMICA GUÍA-HILO 4• RUEDA DE ALIMENTACIÓN HILO 9• CONECTOR 5•...
1 GENERALIDADES 1.2 TECLAS DE FUNCIÓN LUZ ALARMA BOTÓN "ENTER" BOTÓN "ESC" BOTÓN "-" BOTÓN "+" Botón “ ” Enter El botón Enter permite acceder a la programación de la tensión de referencia, acceder a los submenús y confirmar undato. El significado del botón es menú...
Página 10
1 GENERALIDADES Botón “ ” El botón “+” permite moverse hacia arriba entre los menús y submenús. Además, en la introducción/modificación de parámetros, sirve para aumentar un valor. Si se mantiene apretado durante la modificación de un dato en programación se consigue el aumento rápido del valor.
1 GENERALIDADES 1.3 PANTALLA tensión de trabajo / alarmas barra iconos tensión leida tensión deseada unidad de medida barra visualizadora de la tensión – la barra muestra la tensión media del hilo con un segmento que indica la tensión de pico - Visualización números negativos Con el signo "-"...
1 GENERALIDADES 1.4 ESTRUCTURA DE LOS MENÚS PRINCIPALES VÉASE CAP. 3.2 VÉASE CAP. 4 Informaciones sobre: Tensión de alimentación (Volt); Consumo (Watt); Temperatura de la ficha electrónica (grados centígrados); Estado de las señales INC y DEC (presente en la versión 4.19 - 3.61) Informaciones sobre el consumo del hilo y sobre la velocidad de la rueda...
1 GENERALIDADES 1.6 USOS PREVISTOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y FUNCIONALES El SPIN 1 es un alimentador de trama con espiras separadas que puede emplearse en todos los tipos de máquinas de tricotar o máquinas textiles que necesiten un hilo de alimentación con tensión constante.
2 INSTALACIÓN 2.1 INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR DE TRAMA N.B.: Al pasar desde el almacén al ambiente de trabajo, podría formarse con- densación en el alimentador de trama; antes de efectuar la conexión espere hasta que esté seco, de lo contrario podría dañarse la parte electrónica. Para instalar e iniciar el alimentador de trama proceda como sigue: VERSIÓN CON CABLE PLANO DE 4 HILOS 1.
Página 16
2 INSTALACIÓN Mantener el cable plano con la parte superior a ras del perfil del anillo. Nota: el anillo de soporte debe tener las siguientes dimensiones: - una altura no inferior a 25mm - espesor máx.10 mm 2. Colocar el borne en la posición deseada; cerrar el tornillo del borne hasta la perforación de la tira, prestando atención para hacer que encaje la guía (A) presente en el conector del borne con el orificio presente en la tira.
Página 17
2 INSTALACIÓN 3. Fije el alimentador sobre el perno de la abrazadera mediante el tornillo correspondiente (E). 4. Conecte el conector correspondiente del cable con el conector correspondiente presente en el alimentador (D).
Página 18
VERSIÓN CON CABLE PLANO DE 5 HILOS 1. Coloque el cable plano sobre el anillo de soporte y clávelo ayudándose de abrazaderas. La leyenda “LGL Electronics” presente en el cable debe poderse leer horizontalmente; el borde del cable plano debe quedar colocado en la parte baja.
Página 19
2 INSTALACIÓN 2. Conecte el conector del cable al conector de la abrazadera (A). 3. Coloque la abrazadera en la posición deseada; cierre el tornillo de la abrazadera hasta la perforación de la pletina (B), prestando atención a que encaje el perfil del conector con el de la pletina (C).
Página 20
2 INSTALACIÓN 5. Fije el alimentador sobre el perno de la abrazadera mediante el tornillo correspondiente (E). Abrazadera Abrazadera con terminación sin terminación A1C2SA072-T A1C2SA072 En el primer y último SPIN de la fila, colocar la abrazadera con terminación. En los otros utilizar la abrazadera sin terminación. No utilizar más de dos abrazaderas con terminación en la misma línea, se podrían tener problemas de comunicación.
Página 21
2 INSTALACIÓN VERSIÓN CON CABLE INDIVIDUAL 1. Sujete la abrazadera (A1C2SA060) con el tornillo correspondiente en la posición deseada sobre el anillo de soporte. 2. Conecte el cable individual (A1N1SA791) en el alimentador. 3. Fije el alimentador a la abrazadera. NOTA: El anillo de soporte debe tener las siguientes dimensiones: - altura comprendida entre 15 y 30 mm - espesor máximo 5 mm...
2 INSTALACIÓN 2.2 CAJA DE ALIMENTACIÓN (Disponible para las máquinas originalmente desprovistas de alimentadores) Caja de alimentación con 4, 8 ó 12 posiciones con doble señal INC-DEC. Tarjeta de alimentación con 4 posiciones con 1 señal INC-DEC.
Página 23
2 INSTALACIÓN 1. POWER (conector de alimentación) Hay 3 modalidades diferentes para alimentar la caja LGL: - Tensión alterna monofásica de18Vac a 28Vac. Conecte las 2 líneas (del monofase) entre 2 fases cualquiera (a,b o c) del conector POWER.
2 INSTALACIÓN 2A. PLANO: Cable plano de 4 hilos: Conector para cable plano (No está en todas las versiones) 1 - Yellow/Green – Alimentación 0V (GND). 2 - Red – Alimentación (de 22Vdc a 40Vdc) para dispositivos conectados en cable plano. 3 - Black –...
Página 25
2 INSTALACIÓN 7. SERIAL COM: Puerta serial con interruptor DIP para introducir terminación de 100ohm 1 - comunicación serial CANH / LSA 2 - comunicación serial CANL / LSB 3 - 0V (GND). 4 - Tensión Alimentación (de 22V a 40V) disponible para la serial (si fuera necesario). 8.
2 INSTALACIÓN Señales de INC y DEC: señales procedentes de la máquina para incrementar o decre- mentar la tensión de trabajo o para pasar de una tensión de trabajo a la otra (valores de tensión admitidos para un valor alto: de 11V a 40V). Nota: El tiempo de los impulsos de INC y DEC debe ser al menos superior a 10ms (véase cap.
Página 27
STOP A STOP 1. CN1: Hay 3 modalidades diferentes para alimentar la caja LGL: − Tensión alterna monofásica de 18Vac a 28Vac. Conecte las 2 líneas (del monofase) entre 2 fases cualquiera (1,2 ó 3) del conector CN1. − Tensión alterna trifásica de 18Vac a 28Vac.
Página 28
2 INSTALACIÓN 2. Conectores para cable individual. Disponible hasta en 4 alimentadores. La posición asigna automáticamente la dirección al dispositivo. J1 = ID 1, J2 = ID 2... J4 = ID 4. 3. CN2: Extension Power Box 1 - 0V (GND). 2 - Alimentación (de 22V a 40V) para tarjeta de expansión.
2 INSTALACIÓN 2.3 MÓDULO PARA AÑADIR SEÑALES INC DEC (A3N2SA287) Módulo para añadir señales INC DEC además de aquellas ya presentes en la cajita de ali- mentación estándar. Cada módulo da 1 señal INC DEC y 1 EXCLUSIÓN. Se pueden conectar 4 alimentadores por cada módulo.
Página 30
2 INSTALACIÓN VIN + RS485 o CAN BUS VIN - CONECTOR DE COMUNICACIÓN +34VDC DEC - INC - SW 1 DEC + INC + 100R STOP B STOP A INTERRUPTOR DIP PARA INTRODUCIR LA RESISTENCIA DE TERMINACIÓN EN RS485 ESC - ESC + ENTRADA...
3 PUESTA EN MARCHA Y ENROLLAMIENTO 3.1 OFFSET Una vez instalado en la máquina, conectado a la caja de alimentación y suministrado corriente, el alimentador se enciende. ATENCIÓN: Antes de efectuar la calibración del Offset, aségurese de que el alimentador tenga una temperatura estabilizada. Aconsejamos que se efectúe la prueba de verificación de la célula 15 minutos después del encendido.
Sii después de varios intentos no llega a buen puerto la calibración del offset, mande el dis- positivo al centro de asistencia LGL. Nota: Para una descripción detallada del menú “Offset” vea el cap. 4.2.12.
Página 33
3 PUESTA EN MARCHA Y ENROLLAMIENTO • Enrolle el hilo en la rueda de alimentación como se indica en las figuras, teniendo cuidado de hacer pasar la primera espira por debajo del perno de separación, mientras que para las siguientes el hilo debe quedar por encima del perno. (A) •...
3 PUESTA EN MARCHA Y ENROLLAMIENTO NOTA: El procedimiento “YarnWinding” pone al dispositivo en el siguiente estado: − Motor Deshabilitado. En este modo se facilita el enrollamiento del hilo en la rueda; − Señal de Stop en la máquina. Para indicar a la máquina que el dispositivo no está listo para operar;...
Esta dirección es leída normalmente por el SPIN desde una señal apropiada procedente de la caja LGL o de la abrazadera para el cable plano. Si el SPIN no encuentra un valor de dirección aceptable (de 1 a 254) programa el valor por defecto ID = 0, muestra el indicador y deshabilita la comunicación.
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS Modificación de los parámetros Para aumentar Para disminuir Para confirmar Para salir Desde la página "MENU SETUP", apretando el botón “√” se entra en la modificación de los parámetros. En esta situación se enciende el led y se indica Stop a la máquina. 4.2 PARAMETROS Aquí...
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS 4.2.2 “T2WORKTENSION2” Para programar Visualice los parámetros el valor deseado utilice utilizando el botón + o - el botón + o - Es la tensión de referencia del hilo que el SPIN usa cuando NO se han seleccionado (OFF) las dos entradas denominadas “INC”...
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS Options” es posible modificar su funcionamiento (modalidad de intervención y modalidad de restablecimiento de alarma). Ejemplos: − si la tensión de referencia se programa a 4 gr y la TE se programa a 0,5 gr, se tendrá la señalización de la alarma, transcurrido el tiempo “TA-Time Alarm”, con valores de tensión superiores a 4,6 gr o inferiores a 3,4 gr.
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS hilo supera los límites admitidos (tensión programada + o - valor de TE) durante un tiempo inferior al programado en TA, NON se tendrá la alarma de “Tension Error”. Se puede programar el valor con “OFF” o con 0,1 seg hasta 10 seg. Por defecto el valor se programa en “OFF”.
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS 4.2.6 “TRTENSIONRELAX ” Para programar Visualice los parámetros el valor deseado utilice utilizando el botón + o - el botón + o - a) Relajamiento en Tensión “TR-TensionRelax” o función de Relajamiento de la Tensión, es la tensión de referencia, nor- malmente más baja que la tensión de trabajo, que el dispositivo usa cuando la absorción del hilo baja por debajo de un umbral determinado.
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS 4.2.7 SRSPEED RELAX” Para programar Visualice los parámetros el valor deseado utilice utilizando el botón + o - el botón + o - “SR-Speed Relax” corresponde al umbral de absorción del hilado (expresado en m/ min) bajo el cual se activa el Relajamiento de la Tensión con el valor programado en “TR-TensionRelax”.
Página 42
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS Yarn Consumption En la página “yarn consumption” es posible ver: 1. El valor de referencia del contador 2. El valor actual del recuento 3. Si la función está activa (icono LC visible en la parte inferior) Función activa con señal Función activa con de alarma con conteo...
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS 4.2.9 “AOADV.OPTIONS” (OPCIONES AVANZADAS) Visualice los parámetros utilizando el botón + o - Interruptores programable Número del interruptor Código de la secuencia de la programación Este parámetro presenta 8 interruptores programables (0-1). Mandos: Para mover el cursor entre los interruptores. Para cambiar el estado del interruptor (de 0 a 1 o de 1 a 0) Para confirmar la selección visualizada y regresar a la página precedente Modalidad rápida para cargar las opciones por defecto:...
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS 4.2.9.1 FUNCIÓN DE LOS INTERRUPTORES Desde la AO0 POLARIDAD SEÑALES INC/DEC 0=NO 1=NC versión 5.00 Desde la AO-1 - POLARIDAD SEÑAL DE STOP 0=NO 1=NC versión 5.00 Desde la 1= PROC. AO-2 - RESET GRADUACIONES INC/DEC 0=T1 versión ADECUADO 5.00...
Página 45
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS INTERRUPTOR 0: POLARIDAD SEÑALES INC/DEC 0 = NO 1 = NC Si se programa en 1 invierte la lógica de interpretación de las señales INC/DEC. AO-0 - POLARIDAD INC/DEC = 0 = T1 = T2 AO-0 - POLARIDAD INC/DEC = 1 = T2 = T1 INTERRUPTOR 1: POLARIDAD SEÑAL DE STOP...
Página 46
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS INTERRUPTOR 2: RESET GRADUACIONES INC/DEC 0 = T1 1 = VER PROCEDIMIENTO Modo de puesta a cero de las graduaciones de INC y DEC. Pone a cero las graduaciones en la transición de T1 a T2. AO-2 Nota: Si T2 está“OFF”...
Página 47
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS INTERRUPTOR 4: RESET ALARMA “TE-Tension Error” 0 = AUTO 1 = MANUAL Define si la alarma por Error de Tensión debe desconectarse automáticamente cuando la tensión entra nuevamente en los límites programados en el parámetro “TE-Tension Error”, o debe desconectarse manualmente mediante el botón ESC o la señalación del mando adecuado en las entradas de INC y DEC.
Página 48
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS INTERRUPTOR 5: RESET CENTELLEO LED 0 = T2 (centelleo led debido a alarma "TE-Tension Error") 1 = T1 Define la condición de reset de la visualización de alarma “TE-Tension Error” (centelleo led) relativa a las señales de INC/DEC. Notas: −...
Página 49
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS INTERRUPTOR 6: RESET DE LA SEÑAL DE STOP 0 = T1 (señal de stop debida a la alarma de "TE-Tension Error") 1 = NUNCA Define el reset de la señal de “STOP” por alarma de “TE-Tension Error” mediante las señales de INC/DEC.
Página 50
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS INTERRUPTORES 7 y 8: POSICIÓN DE LA FUNCIÓN “TR-Tension Relax” Define en qué posición de trabajo (determinada por el estado de las señales de INC/DEC) está activa la función de relajamiento, y, esto es, lista para iniciar. Notas: −...
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS Ejemplos: AO-7 y 8 = 0 - 0 ACTIVA EN T1 Y EN T2 La función de relajamiento se habilita siempre independientemente del estado de las señales INC/DEC. AO-7 y 8 = 0 - 1 ACTIVA EN T1 La función de relajamiento se habilita solo en T1.
Página 52
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS INTERRUPTOR 10 (de la versión 5.18): OPCIÓN CORTADORA A utilizar en combinación con una cortadora, es decir, un dispositivo que corta el hilo. Esta opción está conectada al parámetro “LC – LENGHT COUNT” (par. 4.2.8). AO – 10 = 0 Opción cortadora inactiva.
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS 4.2.10 “YARN RIGID.” (YARN RIGIDITY) Para programar Visualice los parámetros el valor deseado utilice utilizando el botón + o - el botón + o - En este menú se programa el tipo de ajuste de la tensión del hilo en función de la rigidez del hilado que se usa.
El valor de calibración se memoriza de forma permanente por el SPIN. NOTA: El procedimiento de Offset se puede efectuar al mismo tiempo en todos los dispositivos si están conectados en serie al “Pocket LGL” o al “Connect LGL”, enviando mediante el parámetro “Command” el valor 1.
Esta dirección se establece automáticamente mediante el SPIN si está conectado a la caja LGL o a la abrazadera mediante cable plano con numeración incluida. En ese caso la ID no es modificada manualmente por el menú “Device ID setting” y, en consecuencia, quedará...
Página 56
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS Ninguna ID ID Externa ID interna DIRECCIONAMIENTO AUTOMÁTICO ASISTIDO (FIRMWARE RELEASE 5.10) Funciones "Scan ID" y LGL3A "Automatic Addressing Assisted", para asignación de la ID a los Dispositivos. Desde la versión 5.10 en el menú "DeviceID Settings" hay 2 funciones nuevas para permitir la asignación de las ID a los dispositivos.
Página 57
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS El dispositivo escanea todas las ID de 1 a 254 buscando desde la primera ID no usada. Cuando se localiza una ID disponible, se visualiza en negativo el número visualizado en el recuadro pequeño. • √ mantener apretado durante 3 segundos para START escaneo; •...
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS En el comando CONTINUE también está el siguiente valor de ID a asignar a los otros dispositivos. Proseguir con esta operación hasta que no llegue al dispositivo MASTER, tras lo cual proceder a su numeración manual. Página "Confirm Dev.
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS 4.2.13.3 “DISPLAY CONTRAST” El contraste de la iluminación trasera puede regularse según las condiciones de luz presentes. Este parámetro puede variar de un valor mínimo igual a 15 a un valor máxima igual a 45; la regulación se efectúa utilizando las teclas + e -.
Power Limit Level: es el parámetro para limitar las prestaciones del alimentador cuando el dis- positivo no es alimentado por la cajita LGL o por una alimentación con potencia adecuada. Los valores compatibles van de 0 a 4, desde la versión 5.12 los valores configurables van de 0 a 6.
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS Cuando se activa la limitación, en la pantalla se visualiza, en la página “MENU SETUP” en la parte inferior izquierda, el icono de limitación representado por el símbolo “=”. 4.2.13.8 “CELL WARMINGUP” (DESDE LA VERSIÓN 5.28) Cuando la función está...
4 PROGRAMACIÓN PARÁMETROS 4.3 CONTROL DISPOSITIVO DE COMUNICACIÓN SERIAL En algunas aplicaciones el control de los parámetros del dispositivo es administrado por la máquina de tricotar. En esta situación, en la barra lateral de los iconos aparecerá el siguien- te icono centelleante: En esta condición algunos parámetros ya no podrán ser modificados por el teclado del dis- positivo, sino que solo serán controlados por el panel de control de la máquina de tricotar.
5 APAGADO DISPOSITIVO El SPIN puede apagarse quitando la alimentación o manteniendo apretado durante 5 segundos el botón “X”. De este modo es posible “apagar” el dispositivo dejándolo montado en la instalación. 5.1 APAGADO HARDWARE El apagado del SPIN se produce por falta de alimentación principal. El dispositivo localiza el apagado, apaga el motor y guarda en la memoria permanente los parámeros fundamen- tales de funcionamiento.
6 SEÑALIZACIÓNES Y ALARMAS La intervención de una señalización o de una alarma se muestra en la pantalla arriba en la primera línea junto con un icono genérico de atención que centellea arriba en la barra lateral de los iconos. Icono genérico de Atención: 6.1 SEÑALIZACIONES Las señalizaciones se producen para informar al operador de estados particulares del...
figura siguiente: Código Error de Sistema Son errores de sistema que tienen utilidad para los técnicos LGL. En el caso en que se visualicen en la pantalla dichos códigos de Error, contacte con el servicio de asistencia técnica de LGL.
ésta se generará nuevamente en el momento del encendido. En ese caso es necesario enviar el alimentador a un centro de asistencia LGL. − “OFS Cell”: Error de calibración Offset célula. Compruebe Offset (ver pro-cedimiento cap. 3.1) −...
6.2.5 ALARMAS PANTALLA Estas alarmas se generan por errores internos de software. Indique al centro de asistencia LGL la alarma encontrada. Con estas alarmas, el SPIN apaga inmediatamente el motor. Estas alarmas solo se eliminan apagando el dispositivo (ver capítulo 5).
7 TABLA DE EQUIVALENCIA 7.1 TABLA DE EQUIVALENCIA DE LOS HILOS EN LOS DIFERENTES SISTEMAS DE VALORACIÓN D tex Ne L D tex Ne L 16.930 48.380 28,57 18.000 10,63 29,76 50.000 29,53 82,68 18.140 10,71 50.800 19.350 11,43 54.190 89,6 20.000 11,81...
8 ELIMINACIÓN Es necesario destruir/anular las placas de identificación y la documentación correspondien- te si se decide eliminar la máquina. Si se encarga a terceros la eliminación, recurra a empresas autorizadas para la recupera- ción y/o eliminación de los materiales resultantes. Si le eliminación se efectúa por cuenta propia es indispensable subdividir los materiales por tipología, encargando después la eliminación a empresas autorizadas para las diferentes categorías.
Página 76
F +39 035 733 146 Via Ugo Foscolo, 156 for any technical or commercial reason without prior lgl@lgl.it 24024 Gandino (BG) notice and without any obligation to supply these www.lgl.it Italy...