Descargar Imprimir esta página

Manutan 1501321 Guía De Usuario página 4

Publicidad

PL
SEJF NA KLUCZE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model
A158786
A158789
Opis
Sejf na klucze
Pojemność
60 haczyków
100 haczyków
Kolor
Wymiary (szer. ×
340×120
400×120
gł. × wys.)
×400 mm
×550 mm
SPOSÓB UŻYTKOWANIA SEJFU
Otwieranie sejfu
• Aby po raz pierwszy otworzyć sejf, należy zdjąć zaślepkę znajdu-
jącą się obok pokrętła, włożyć klucz uniwersalny i przekręcić go
w lewo, a następnie obrócić pokrętło. Drzwiczki zostaną otwarte.
• Jeśli ustawiono kod użytkownika, należy go wprowadzić i nacisnąć
przycisk „A" lub „B". Zaświeci się zielona lampka kontrolna. Aby
otworzyć sejf, należy w ciągu pięciu sekund obrócić pokrętło, a
następnie je pociągnąć.
• Każde naciśnięcie przycisku powoduje mignięcie żółtej lampki
kontrolnej oraz wyzwolenie sygnału dźwiękowego, informując
tym samym, że wprowadzona cyfra została zaakceptowana przez
mikroprocesor. Jeśli żółta lampka kontrolna nieprzerwanie miga i
towarzyszy jej sygnał dźwiękowy, oznacza to, że wprowadzony
kod jest nieprawidłowy. Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu
spowoduje zablokowanie klawiatury przez mikroprocesor na
20 sekund. Ponowne trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu
spowoduje zablokowanie klawiatury przez mikroprocesor na pięć
minut.
Ustawianie i zmienianie kodu użytkownika
• Aby po raz pierwszy ustawić kod użytkownika, należy włożyć
baterię i nacisnąć czerwony przycisk, gdy drzwiczki są otwarte.
Po zapaleniu się żółtej lampki kontrolnej należy w ciągu 30 sekund
wprowadzić kod użytkownika (cyfry 3–8), a następnie nacisnąć
przycisk „A" lub „B", aby zakończyć operację.
• Aby zmienić kod użytkownika, należy nacisnąć czerwony przy-
cisk, gdy drzwiczki są otwarte. Po zapaleniu się żółtej lampki
kontrolnej należy w ciągu 30 sekund wprowadzić nowy kod użyt-
kownika (cyfry 3–8), a następnie nacisnąć przycisk „A" lub „B",
aby zakończyć operację.
• Jeśli żółta lampka kontrolna nieprzerwanie miga i towarzyszy
jej sygnał dźwiękowy, oznacza to, że wprowadzony kod jest
nieprawidłowy.
Zamykanie sejfu
• Zamknąć drzwiczki i obrócić pokrętło.
Używanie klucza uniwersalnego
• W przypadku zapomnienia kodu. Zdjąć zaślepkę znajdującą się
obok pokrętła, włożyć klucz uniwersalny i przekręcić go w lewo, a
następnie obrócić pokrętło. Drzwiczki zostaną otwarte.
• Nie należy umieszczać klucza uniwersalnego wewnątrz
sejfu.
Wymiana baterii
• Jeśli świeci się czerwona lampka kontrolna, oznacza to, że należy
wymienić baterię. Przed zamknięciem drzwiczek należy sprawd-
zić, czy bateria jest prawidłowo włożona.
WIDOK SZCZEGÓŁOWY
Widok szczegółowy produktu znajduje się na końcu tego dokumentu.
1
Override cover
Zaślepka zamka klucza uniwersalnego
2
Green LED
Zielona dioda LED
3
Red LED
Czerwona dioda LED
4
Yellow LED
Żółta dioda LED
5
Knob or Key
Pokrętło lub klucz
6
Ovveride cover
Zaślepka zamka klucza uniwersalnego
7
Override Key
Klucz uniwersalny
DA
HØJSIKRET NØGLESKAB
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Model
A158786
A158789
Beskrivelse
Højsikret nøgleskab
Kapacitet
60 kroge
100 kroge
Farve
Størrelse
340 x 120
400 x 120
(B x D x H)
x 400 mm
x 550 mm
Sådan åbnes skabet
• Første gang du vil åbne skabet, skal du fjerne omgåelsesdækslet
bag drejeknappen, indsætte omgåelsesnøglen og dreje til
venstre, og derefter dreje på drejeknappen. Døren er nu åben.
• Hvis der er indstillet en brugerkode, skal du indtaste koden og
A158795
trykke «A» eller «B», så tændes den grønne lampe. Drej drejek-
nappen inden for 5 sekunder og træk den ud for at åbne.
• Når hver knap trykkes ned, blinker den gule lampe i takt med
200 haczyków
biplyden, der indikerer, at det indtastede tal er blevet bekræf-
tet af mikroprocessoren. Hvis den gule lampe bliver ved med at
Szary
blinke, og der lyder et bip, betyder det, at koden er forkert. Hvis
en forkert kode indtastes tre gange, vil mikroprocessoren låse
460×300
tastaturet i 20 sekunder. Hvis en forkert kode indtastes tre gange
×630 mm
igen, vil mikroprocessoren låse tastaturet i 5 minutter.
Sådan indstilles og ændres brugerkoden
• For at indstille en brugerkode første gang, skal du indsætte bat-
teriet og trykke på den røde knap, mens døren er åben. Når den
gule lampe lyser, skal du indtaste brugerkoden indenfor 30 sekun-
der (3-8 tegn), og derefter trykke på «A» eller «B» for at afslutte.
• Tryk på den røde knap, mens døren er åben, for at ændre bru-
gerkoden. Når den gule lampe lyser, skal du indtaste den nye
brugerkode indenfor 30 sekunder (3-8 tegn), og derefter trykke
på «A» eller «B» for at afslutte.
• Hvis den gule lampe fortsat blinker med biplyde, betyder det, at
koden er forkert
Sådan lukkes pengeskabet
• Luk lågen og drej på drejeknappen.
Sådan bruges omgåelsesnøglen
• Hvis du glemmer din kode. Fjern først omgåelsesdækslet bag
drejeknappen, indsæt omgåelsesnøglen og drej den til venstre,
drej derefter drejeknappen. Døren er nu åben.
• Læg ikke omgåelsesnøglen i pengeskabet
Udskiftning af batteriet
• Hvis den røde lampe er tændt, betyder det, at du skal udskifte
batteriet. For at sikre, at batteriet er monteret korrekt, skal du
teste det, inden du lukker døren.
Du finder en detaljeret visning af dette produkt i slutningen af dette
dokument.
1
2
3
4
5
6
7
Model
Popis
Kapacita
Barva
Rozměr
(š x h x v)
Otevření trezoru
• Při prvním otevření trezoru nejprve odsuňte kryt vedle kolečka,
vložte nouzový klíč a otočte jím doleva. Potom otočte kolečkem.
Dveře se otevřou.
• Pokud byl nastaven kód, zadejte ho a stiskněte tlačítko „A" nebo
„B". Rozsvítí se zelená kontrolka. Do pěti sekund otočte kolečkem
a zatáhnutím trezor otevřete.
• Při každém stisknutí tlačítka zabliká žlutá kontrolka a zazní píp-
nutí signalizující potvrzení vaší volby. Nepřetržité blikání žluté
kontrolky a pípání znamená, že byl zadán nesprávný kód.
Zadáte-li kód třikrát chybně, mikroprocesor zablokuje klávesnici
A158795
na 20 sekund. Zadáte-li kód znovu třikrát chybně, mikroprocesor
zablokuje klávesnici na pět minut.
Nastavení a změna kódu
200 kroge
• Při prvním nastavení kódu vložte baterii a stiskněte červené
tlačítko, přičemž nechte dveře otevřené. Po rozsvícení žluté
Grå
kontrolky zadejte kód do 30 sekund (3–8 znaků) a postup
dokončete stisknutím tlačítka „A" nebo „B".
460 x 300
• Pokud chcete kód změnit, stiskněte červené tlačítko. Dveře musí
x 630 mm
být otevřené. Po rozsvícení žluté kontrolky zadejte nový kód do
ZAC du Parc des Tulipes - Avenue du 21
T. : +33 (0) 1 34 53 35 35 - F. : +33 (0) 1 39 85 31 32
SÅDAN BRUGES SKABET
DETALJERET VISNING
Override cover
Omgåelsesdæksel
Green LED
Grøn lysdiode
Red LED
Rød lysdiode
Yellow LED
Gul lysdiode
Knob or Key
Drejeknap eller tast
Ovveride cover
Omgåelsesdæksel
Override Key
Omgåelsesnøgle
CS
TREZOR NA KLÍČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
A158786
A158789
Trezor na klíče
60 háčků
100 háčků
Šedá
340 x 120
400 x 120
x 400 mm
x 550 mm
POUŽÍVÁNÍ TREZORU
Version 2:
Last updated on 06.2017
Manutan
ème
95506 Gonesse Cedex - FRANCE
info@manutan.fr -
www.manutan.com
30 sekund (3–8 znaků) a postup dokončete stisknutím tlačítka
„A" nebo „B".
• Nepřetržité blikání žluté kontrolky a pípání znamená, že byl zadán
nesprávný kód.
Zavření trezoru
• Zavřete dveře a otočte kolečkem.
Použití nouzového klíče
• Pokud zapomenete kód, nejprve odsuňte kryt vedle kolečka,
vložte nouzový klíč a otočte jím doleva. Potom otočte kolečkem.
Dveře se otevřou.
• Nevkládejte nouzový klíč do trezoru.
Výměna baterie
• Rozsvícená červená kontrolka signalizuje nutnost výměny baterie.
Správnou funkčnost baterie ověřte před zavřením dveří.
NÁKRES PRODUKTU
Nákres produktu naleznete na konci tohoto dokumentu.
1
Override cover
2
Green LED
3
Red LED
4
Yellow LED
5
Knob or Key
6
Ovveride cover
7
Override Key
EXPLODED VIEW / OPENGEWERKTE TEKENING
/ EXPLOSIONSANSICHT / VUE ÉCLATÉE / VISTA
EXPLODIDA / / VISTA AMPLIADA / VISTA ESPLOSA
/ VISNING I OPPLØSTE DELER / SPRÄNGSKISS /
IRTO-OSAKUVA / ROBBANTOTT ÁBRA / SCHE-
MATICKÉ ZOBRAZENIE / WIDOK SZCZEGÓŁOWY /
DETALJERET VISNING / NÁKRES PRODUKTU
A158795
200 háčků
460 x 300
x 630 mm
Siècle
Kryt zámku nouzového
klíče
Zelená LED kontrolka
Červená LED kontrolka
Žlutá LED kontrolka
Kolečko nebo klíč
Kryt zámku nouzového
klíče
Nouzový klíč

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1501322151035