KYORITSU 3021A_3022A_3023A Contenido 1. Advertencias de seguridad ....................3 2. Características ........................6 3. Especificaciones ........................7 4. Disposición del instrumento ....................11 5. Preparación para la medición.................... 12 5-1 conexión de los cables de prueba ................12 5-2 Verificación del cable de prueba y el fusible ............... 12 6.
KYORITSU 3021A_3022A_3023A 1. Advertencias de seguridad Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado de acuerdo con IEC 61010: Requisitos de seguridad para equipos eléctricos para medición, y entregado en las mejores condiciones después de pasar las pruebas de control de calidad. Este manual de instrucciones contiene advertencias y reglas de seguridad que deben ser observadas por el usuario para garantizar un funcionamiento seguro del instrumento y mantenerlo en condiciones seguras.
Página 4
KYORITSU 3021A_3022A_3023A ADVERTENCIA Nunca intente realizar ninguna medición si hay alguna condición anormal, como la carcasa rota o piezas metálicas expuestas, presentes en el instrumento y en los cables de prueba. Nunca presione el botón Prueba cuando conecte los cables de prueba al instrumento. ...
Página 5
KYORITSU 3021A_3022A_3023A Símbolos Peligro de posible descarga eléctrica. Instrumento con aislamiento doble o reforzado. Tierra. Consulte las instrucciones en el manual para proteger al usuario y al instrumento. Este instrumento cumple con el requisito de marcado definido en la Directiva WEEE. Este símbolo indica colección separada para equipos eléctricos y electrónicos.
KYORITSU 3021A_3022A_3023A 2. Características Los KEW3021A / 3022A / 3023A son probadores de resistencia de aislamiento digitales de cuatro rangos para probar instalaciones de bajo voltaje por debajo de 600V. También disponen de la medición de resistencia con función audible de verificación de continuidad. ...
KYORITSU 3021A_3022A_3023A 3. Especificaciones Estándares aplicables IEC 61557-1,2,4 IEC 61010-1, -2-030 Medición CAT III 600V Grado de contaminación2 (Lugar de uso: altitud 2000m o menos, uso en interiores) IEC 61010-031 IEC 60529 IP40 EN 61326-1 (EMC) EN 50581 (RoHS) ...
Página 8
KYORITSU 3021A_3022A_3023A KEW3023A Voltaje nominal 1000V 500V 250V 100V Rango automático 4 /40/400/2000MΩ 4 /40/200MΩ ¡ ¡ Voltaje a circuito Tensión nominal de prueba 100% ~ 120% abierto Corriente corto Dentro de 1,5mA circuito Corriente de prueba 1M 0,5M 0,25M 0,1M...
Página 9
KYORITSU 3021A_3022A_3023A <Rango resistencia> Rango automático ¡ 4 0,00/ 400,0Ω Voltaje (DC) a circuito abierto 5V±20% Corriente cortocircuito DC200mA o más Rango de medición para mantener el error de 400Ω / ± (2% lect + 8dgts) ¡ funcionamiento / tolerancia Fuera del rango de medición para mantener el 0,19 / Ω0,1Ω...
Página 10
KYORITSU 3021A_3022A_3023A MODELO KEW3021A / 3023A KEW3022A Rango de continuidad AC 440V 7 1 min. AC 440V / 1min. Resistencia de aislamiento Todos los rangos: AC1200V / 10seg. Todos los rangos: AC600V / 10seg. Voltaje AC AC720V / 10seg. AC720V / 10seg. Auto rango: El rango se desplaza al rango superior: cuando una lectura supera los 4200 El rango se desplaza a un rango inferior: cuando una lectura pasa a menos de 320...
KYORITSU 3021A_3022A_3023A 4. Disposición del instrumento Fig. 2 Disposición del instrumento (KEW3021A) Protector dedos: Es una parte que proporciona protección contra descargas eléctricas y garantiza las distancias mínimas de aire y de fuga requeridas. ① ② Interruptor selector de rango Botón de prueba ③...
KYORITSU 3021A_3022A_3023A 5. Preparación para la medición. 5-1 conexión de los cables de prueba Inserte el conector de la sonda en el zócalo de la sonda del instrumento correctamente como se muestra a continuación. Conector de sonda Enchufe sonda Fig. 3 5-2 Verificación del cable de prueba y el fusible (1) Coloque el interruptor selector de rango del instrumento en la posición ...
KYORITSU 3021A_3022A_3023A 6. Medición 6-1 Medición de tensión (comprobación de desconexión del suministro) (1) Conecte la sonda de tierra a la tierra del circuito bajo prueba y la sonda de línea al otro lado. Si el circuito no está conectado a tierra, conecte la sonda de tierra a cualquier conductor apropiado. (2) Tome la lectura en la pantalla LCD sin presionar el botón de prueba o el interruptor del control remoto.
Página 14
KYORITSU 3021A_3022A_3023A Nota: Algunos circuitos tienen una resistencia de aislamiento inestable, lo que hace que la lectura varíe durante la medición. El instrumento puede generar un tono alto durante la medición. Esto no es un fallo. Si el circuito bajo prueba tiene una gran carga capacitiva, puede tomar algún tiempo antes de que se pueda obtener la lectura final.
Página 15
KYORITSU 3021A_3022A_3023A (2) Conecte la sonda de tierra al terminal de tierra del circuito bajo prueba. Si el circuito no está conectado a tierra, conecte la sonda de tierra a cualquier conductor apropiado (3) Conecte la sonda de línea al circuito bajo prueba y presione el botón Test o el interruptor del control remoto.
KYORITSU 3021A_3022A_3023A (6) Coloque el interruptor selector de rango en la posición OFF y desconecte las sondas del instrumento. PELIGRO Nunca toque el circuito en prueba inmediatamente después de la prueba. La capacitancia almacenada en el circuito puede causar una descarga eléctrica. Deje los cables de prueba conectados al circuito hasta que el LED LIVE y la advertencia del circuito LIVE dejen de parpadear.
KYORITSU 3021A_3022A_3023A KEW3022A Rango Rango Rango Rango Resistencia de aislamiento (M) KEW3023A Rango Rango Rango Rango Resistencia de aislamiento (M) Fig. 9 6-5 Medición de la resistencia (comprobación de continuidad) PELIGRO No aplique voltaje al rango de resistencia. Siempre pruebe el circuito o el equipo para asegurarse de que esté...
KYORITSU 3021A_3022A_3023A Liberando: (1) Coloque el interruptor selector de rango en la posición Ω (Continuidad). (2) Abra los cables de prueba: LINE (rojo) y EARTH (negro). (3) Presione la tecla Zero Ω ADJ. para liberar esta función cuando se muestra "OL" en la pantalla LCD mientras el botón de Prueba está...
KYORITSU 3021A_3022A_3023A 7. Teclas de funciones 7-1 Función comparador Configure un valor de resistencia de referencia en el rango de resistencia de aislamiento. El valor medido se compara con el valor de referencia preestablecido, y la marca muestra en la pantalla LCD y el zumbador Valor de referencia configurable: 0,1 / 0,2 / 0,25 / 0,4 / 0,5 / 1/2/3/5/10/20/30/50/100 / Cualquiera: Unidad [MΩ] El límite superior de "Cualquiera"...
KYORITSU 3021A_3022A_3023A (2) Luego, el resultado de la medición que se muestra en el centro de la pantalla LCD parpadeando. Presione la tecla para guardar el resultado. Se guardará en la memoria interna y el número de memoria aumentará en 1. Presione la tecla para borrar el resultado.
KYORITSU 3021A_3022A_3023A (3) Reemplace siempre las seis baterías por otras nuevas al mismo tiempo. (4) Vuelva a atornillar la tapa del compartimento de la batería antes de utilizar el instrumento. 8-2 Reemplazo de fusibles (1) Desconecte la sonda de prueba del instrumento.
KYORITSU 3021A_3022A_3023A 9-2 Bandolera y estuche para los cables Este instrumento está equipado con una correa para colgar del cuello y permitir que ambas manos se utilicen libremente para una operación fácil y segura. Fig. 15 9-3 Puntas de prueba y reemplazo 1.
KYORITSU 3021A_3022A_3023A 2. Cómo reemplazar los adaptadores Para quitar los adaptadores, extráigalos. Luego, conecte firmemente el adaptador, según lo desee, a la punta del cable de tierra. Fig. 17 PELIGRO Para evitar un posible peligro eléctrico desconecte los cables de prueba del instrumento antes de reemplazar las puntas de prueba de la sonda de línea o los adaptadores del cable de tierra.
Página 24
Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual de instrucciones sin obligación de notificarlo.