Kurzanleitung Bühler Metal Detector deutsch .................................................................................................................................................
Brief Instructions Bühler Metal Detector english .............................................................................................................................................
Notice de montage Bühler Metal Detector français ........................................................................................................................................
Guía rápida Detector de metal Bühler español.................................................................................................................................................
快速使用指南 比勒金属探测器 chinese (simplified)...........................................................
Краткое руководство Металлический детектор Bühler русский ............................................................................................................
Página 1
Fluidcontrol Kurzanleitung Bühler Metal Detector deutsch ..............................Brief Instructions Bühler Metal Detector english ............................. Notice de montage Bühler Metal Detector français ............................Guía rápida Detector de metal Bühler español..............................快速使用指南 比勒金属探测器 chinese (simplified)............Краткое руководство Металлический детектор Bühler русский ......................Dok-No.: BX150103 ◦...
Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der BMD misst den Verschleiß mechanischer Bauelemente durch Detektion ferromagnetischer Partikel. Der Sensor ist mit einem G1“-Gewinde versehen und kann direkt in ein Ge- triebegehäuse oder einen Umlauf-Schmierkreis integriert werden.
4.2 Elektrische Anschlüsse 4.2.2 Analoger Stromausgang (4..20 mA) - Messung mit Lastwiderstand WARNUNG Um die Ströme des analogen Stromausgangs mit einem Span- Fehlerhafte Energieversorgung nungsmessgerät messen zu können, muss entsprechend der Unsachgemäßer Anschluss des Gerätes kann zu Beschä- nächsten Abbildung ein Lastwiderstand an den Ausgang an- geschlossen werden.
Página 4
4.2.4 Setzen der analogen Stromausgänge Partikelabwurf Strom Die Belegung des analogen Stromausgangs ist ab Werk vor- eingestellt. Die Standardkonfiguration sieht die Summe der Belegungsrate von feinen und groben Partikeln (Occupancy- Rate_sum) vor. Der Sensor bietet jedoch die Möglichkeit die voreingestellten Ausgabeparameter zu ändern. Der RS232-Be- fehl hierzu lautet: „SAOx[CR]“, mit dem entsprechenden Num- mernschlüssel x.
Página 5
5.1 RS232-Kommunikation Parameter Eingestellter Wert RS232-Befehl 2 (RS232 activated / Die Kommunikation mit dem Sensor erfolgt wahlweise über disabled CAN) eine serielle RS232 Schnittstelle, CANopen oder über einen Communication To activate CANo- analogen 4...20 mA Ausgang. SComMode mode pen, communicati- Standardmäßig werden die Sensoren mit aktivierter RS232 on mode must be Schnittstelle ausgeliefert.
Please keep these instructions for future reference. 1.1 Intended Use The BMD measures the wear of mechanical parts by detecting ferromagnetic particles. The sensor has a G1“ thread and can be built directly into a gear case or a circulating lubrication circuit.
istance should be between 25 Ohm and 200 Ohm. A voltmeter 4.2 Electrical Connections can now be used to measure the voltage which drops over the WARNING respective resistance. Faulty power supply Sensor cover top view An improperly connected device may result in damage The device must be installed by an electrician.
Página 8
4.2.5 Calibration Parameter Abbrevi- Unit Explanation name ation The output values can be calibrated and calculated with the Sensor temperat- following formulas: Temperature °C Output quantity Output Quantity equation For- OccupancyR- OR_s Default Sum sig- range mula ate_sum nal for OR_f and °C U / V OR_c...
Página 9
5.2 Initial Operation With CAN Interface The sensor comes standard with the RS232 enabled and CAN interface disabled. For permanently enable the CAN interface, the sensor must be configured via RS232 port (command “SComMode”). On delivery, the CANopen interface of the sensor is configured as shown in the table.
à l'interprétation. Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. 1.1 Utilisation conforme La BMD mesure l’usure de composants mécaniques par détec- tion de particules ferromagnétiques. Le capteur est pourvu d’un filetage G1 et peut être intégré directement dans un car- ter de transmission ou dans un circuit de lubrification à...
4.2 Raccordements électriques 4.2.2 Sortie de courant analogique (4..20 mA) - mesure avec résistance de charge AVERTISSEMENT Pour mesurer les courants de la sortie de courant analogique Alimentation en énergie défectueuse à l’aide d’un voltmètre, une résistance de charge doit être Une connexion inadéquate de l’appareil peut provo- connectée à...
Página 12
4.2.5 Calibrage Nom de para- Abrévia- Unité Explication mètre tion Les valeurs de sortie peuvent être étalonnées et calculées à Température du l’aide des formules suivantes : Température °C capteur Taille de sortie X Zone de Équation For- Occupancy- OR_s Défaut : Signal de sortie mule...
tenue enfoncée pendant le démarrage jusqu’à ce que le cap- teur se manifeste avec son ID. Si le capteur ne répond pas dans les 10 secondes suivant l’alimentation électrique, le pro- cessus doit être répété. 5.2 Mise en service avec interface CAN Le capteur est livré...
Conserve el manual para su uso futuro. 1.1 Uso adecuado El BMD mide el desgaste de los componentes mecánicos me- diante la detección de partículas ferromagnéticas. El sensor dispone de una rosca G1“ y puede integrarse directamente en una caja de engranajes o en un circuito de lubricación por cir-...
4.2 Conexiones eléctricas 4.2.2 Salida de corriente analógica (4..20 mA) - Medición con resistencia de carga ADVERTENCIA Para poder medir las corrientes de la salida de corriente ana- Suministro de energía incorrecto lógica con un voltímetro, se debe conectar una resistencia de Una conexión incorrecta del dispositivo puede provocar carga a la salida tal y como se muestra en la siguiente imagen.
Página 16
4.2.5 Calibrado Nombre del pa- Abreviatu- Unidad Explicación rámetro Los valores de salida se pueden calibrar y calcular utilizando Temperatura del las siguientes fórmulas: Temperatura °C sensor Tamaño de emi- Rango de Ecuación Fór- OccupancyRa- OR_s Por defecto: Señal sión X emisión mula te_sum...
rante el proceso de inicio hasta que el sensor informe de su 7 Servicio y reparación identificador. Si el sensor no responde durante los 10 segun- Para obtener una descripción más detallada del dispositivo y dos posteriores a la conexión, deberá repetir el proceso. recomendaciones en cuanto a la solución de problemas y re- paraciones consulte las instrucciones originales disponibles 5.2 Puesta en funcionamiento con interfaz CAN...
4 Монтаж и подключение 1.1 Применение по назначению 4.1 Монтаж Детектор BMD измеряет износ механических компонентов путем обнаружения ферромагнитных частиц. Датчик имеет Поместите датчик в характерную для системы точку изме- резьбу G1 “ и может быть встроен непосредственно в кор- рения.
4.2.1 Аналоговый выход тока (4...20 мA) - измерение ОСТОРОЖНО без нагрузочного резистора В зоне радиуса обнаружения (r) не должно быть мешаю- Измерение тока должно осуществляться при помощи под- щих контуров и (электро-) магнитных полей. ходящего измерителя тока согласно следующему изобра- Глубина...
Página 23
Последовательный вывод наиболее важных параметров / Ω=U / В ∙ 25 (Ω/В) – 200 Ω (5-1) макс Сетевое питание возможен через аналоговый интерфейс. Для этого датчик в Ω в В должен иметь соответствующую конфигурацию. Правиль- макс Питание но сконфигурированный датчик выдает наиболее важные параметры, как...
Página 24
манды RS232 можно затем переключиться на интерфейс После настройки интерфейса CAN в соответствии с суще- CANopen (команда «SComMode»); изменение вступает в си- ствующей сетью CANopen, интерфейс CAN датчика может лу после перезапуска датчика. быть активирован, а датчик можно подключить к сети CANopen.