5. Assurez-vous du bon positionnement et de la perpendicularité
des mâchoires et de la sertisseuse par rapport au tuyau et son
raccord. Dégagez vos mains des mâchoires, puis actionnez la
sertisseuse selon les consignes correspondantes.
6. En faisant attention d'éviter d'éventuelles bavures tranchantes
laissées sur le raccord lors de son sertissage, comprimez à
nouveau les bras de mâchoire pour retirer les mâchoires du
raccord serti.
Examen des raccords sertis
1. Eléments à vérifier :
• Positionnement de la bague de sertissage et du raccord.
• Position des mâchoires sur la bague de sertissage. Le rac-
cord et la bague doivent rester intacts.
• Diamètre de la bague sertie. A mesurer selon la norme
ASTM F 1807 et/ou les consignes du fabricant des raccords.
• Toute autre anomalie potentielle signalée par le fabricant
des raccords.
En cas d'anomalie, retirez et remplacez le raccord.
2. Contrôlez le réseau selon les consignes du fabricant, Les
règles de l'art et Les normes en vigueur.
ESPAÑOL
Hoja de instrucciones para mordazas
de sellado ASTM F 1807
¡ ADVERTENCIA!
las advertencias e instrucciones para todos los equipos y
materiales que piensa emplear antes de operar esta
he_rramienta, para así reducir el peligro de daños a la
propiedad y/o lesiones personales graves.
• Mantenga las manos y dedos alejados de las mordazas
durante el ciclo de sellado. Sus dedos o manos pueden
quedar aplastados, fracturados o amputados si quedan atrapa-
dos entre las mordazas, o entre éstas y cualquier otro objeto.
• Nunca trate de reparar una mordaza averiada. Deseche la
mordaza averiada en su totalidad. Una mordaza que haya
sido soldada, afilada, perforada o modificada de alguna manera
puede hacerse trizas durante el sellado y causar lesiones
graves. Si no se reemplaza la mordaza en su totalidad, puede
fallar y causar una lesión grave.
• Siempre use protección para los ojos para evitar lesiones.
• Solo use una selladora RIDGID
uso de otras herramientas puede dañar las mordazas o resultar
en conexiones defectuosas.
Si tiene preguntas acerca de este producto RIDGID
– Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad.
– Visite www.RIDGID.com para averiguar dónde se encuentran
los centros autorizados de RIDGID más cercanos.
– Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de
Ridge Tool en rtctechservices@emerson.com, o llame por telé-
fono desde EE. UU. o Canadá al (800) 519-3456.
Descripción
Cuando se emplean con las selladoras compactas apropiadas de
RIDGID, las mordazas de sellado ASTM F 1807 de RIDGID están
diseñadas para sellar mecánicamente los aros selladores F 1807 de
cobre según las dimensiones requeridas para una correcta insta-
lación.
ASTM F 1807 Press Jaws Instruction Sheet
Lea y entienda estas instruc-
ciones, las instrucciones de la
selladora, las instrucciones
del fabricante del acoplamien-
to, las normas ASTM F 1807 y
®
con mordazas RIDGID. El
®
, por favor:
Figura 1 – Mordazas de sellado ASTM F 1807
Mordazas de sellado y calibres F 1807
No. en
Descripción
el catálogo
22958
Mordaza compacta ASTM F 1807 de
22968
Mordaza compacta ASTM F 1807 de
22973
Mordaza compacta ASTM F 1807 de 1 pulg.
22978
Mordaza compacta ASTM F 1807 de 1
29583
Calibre pasa/no pasa ASTM F 1807 de
23898
Calibre pasa/no pasa ASTM F 1807 de 1
Cuando se usan debidamente, las mordazas ASTM F
AVISO
1807 de RIDGID producen conexiones que cumplen con la norma
ASTM F 1807. La selección de los materiales y métodos de
acoplamiento apropiados son la responsabilidad del diseñador y/o
instalador del sistema. Consulte el fabricante del sistema de
acoplamiento de sellado para información sobre su selección.
Inspección y mantenimiento
Retire la mordaza de la selladora. Limpie todo aceite, grasa o
suciedad de la mordaza para ayudar con su inspección y mejorar el
control. Asegúrese que las indicaciones de uso de la mordaza estén
claramente marcadas. No use mordazas que no tengan indica-
ciones.
Antes de usar, inspeccione las mordazas cuidadosamente y veri-
fique que estén bien montadas y completas y que no estén tra-
badas, desgastadas, averiadas o tengan otros problemas que
podrían afectar su uso apropiado y seguro. Si encuentra algún prob-
lema, no use la herramienta hasta corregir el problema
Inspeccione el perfil de la selladora. Si la selladora está oxidada,
sucia o tiene acumulación de residuos de acoplamiento, limpie el
perfil de la selladora a mano con lana de acero, una escobilla de
alambres de acero o una almohadilla superfina tipo Scotch-Brite
(Scotch-Brite
®
es una marca registrada de la 3M Company) para
pulir metales. No use métodos de limpieza demasiado fuertes que
podrían alterar las dimensiones críticas del perfil de la selladora.
Verifique que los brazos de las mordazas se muevan libremente, y
que el resorte de retorno cierre el juego de mordazas. Si fuera nece-
sario, aplique lubricante liviano a los pasadores de pivote. Con un
paño, quite el lubricante excesivo.
Montaje y operación
1. Introduzca la mordaza que sea apropiada para la operación
dentro de la selladora.
2. Prepare la conexión según la norma ASTM F 1807 y/o las
instrucciones del fabricante del acoplamiento que sea apropia-
do según ASTM F 1807.
3. Apriete los brazos de la mordaza para abrir la mordaza.
4. Coloque la mordaza abierta alrededor del aro sellador. Permita
que la mordaza se cierre (Figura 2) .
Perfil de la selladora
Brazo de
la mordaza
Marcas de
Placas laterales
calibre
1
/
pulg.
2
3
/
pulg.
4
1
/
pulg.
4
3
/
a 1 pulg.
8
1
/
pulg.
4
®
3