Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
www.sportline.com
Sportline® is a trademark of SPORTLINE, a division
of EB Sport Group, Yonkers, NY 10701
Distributed in the UK by
StarCase (UK) Ltd., Worcester, WR4 9FA
All Rights Reserved. ©2008
WV2815IS03WVT.indd 24
WV2815IS03WVT.indd 24
WV2815IS03WVT
WV2815IS03WV
2/15/11 9:48 AM
2/15/11 9:48 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sportline Alpha Sport

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.sportline.com Sportline® is a trademark of SPORTLINE, a division of EB Sport Group, Yonkers, NY 10701 Distributed in the UK by StarCase (UK) Ltd., Worcester, WR4 9FA All Rights Reserved. ©2008 WV2815IS03WVT WV2815IS03WV WV2815IS03WVT.indd 24...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Alpha Sport Stopwatch Chronomètre Alpha Sport Cronómetro deportivo Alpha Sport Alpha Sport Stoppuhr Cronometro Alpha Sport #2815 ©2008 EB Sport Group WV2815IS03WVT.ai WV2815IS03WVT.indd 1 WV2815IS03WVT.indd 1 2/15/11 9:48 AM 2/15/11 9:48 AM...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Alpha Sport Stopwatch IMPORTANT: READ THROUGH ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING TO USE YOUR STOPWATCH FEATURES: • 24-Hour Stopwatch • Time-of-Day and Calendar • Alarm Clock • 12/24-Hour Time Option MODE S U N M O N T U E W E D T H U F R I...
  • Página 4: Alarm Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT TIMING B— Start, C— Split. C— Release (Repeatedly press C, C for more split times) B— Stop C, C— Reset 1-2 FAST FINISH B— Start, C— Stop #1. B— Stop #2 (See record #1 time) C—...
  • Página 5: Battery Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com TO SWITCH FROM 12 TO 24 HOURS in Normal Time Mode, press and hold down C, then press A. “A” or “P” will appear for AM/PM noting for 24 hour. HOURLY CHIME SETTING Press A until you get Time Display.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not dispose of product in fi re; batteries may explode or leak • If this product will not be used for an extended period of time, remove the batteries from the product WV2815IS03WVT.indd 5 WV2815IS03WVT.indd 5...
  • Página 7: Fonctionnement Du Chronomètre

    All manuals and user guides at all-guides.com Chronomètre Alpha Sport IMPORTANT : LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS VOTRE CHRONOMÈTRE CARACTÉRISTIQUES : • Chronomètre 24 heures • Heure du jour et Calendrier • Alarme • Option 12/24 heures...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com TEMPS INTERMEDIAIRE B— Démarrage, C— Fractionnement. C— Déclenchement (Appuyez à plusieurs reprises sur C, C pour plus de temps intermédiaires) B— Arrêt C, C— Remise à zéro 1-2 ARRIVÉE RAPIDE B— Démarrage, C— Arrêt #1. B—...
  • Página 9: Réglage De La Sonnerie Horaire

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenez C pour modifi er rapidement les chiff res Appuyez sur A pour revenir à l’affi chage de l’heure REGLAGE DE L’ALARME Appuyez sur A et maintenez 3 secondes pour entrer dans le mode réglage Appuyez sur B pour sélectionner minutes ou heures Appuyez sur C pour modifi er minutes ou...
  • Página 10: Remplacement Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com ECLAIRAGE ELECTROLUMINESCENT Appuyez sur D ; l’éclairage va rester allumé pendant 3 secondes. Maintenez D ; l’éclairage va rester allumé. Il va s’éteindre 3 secondes après que vous ayez déclenché le bouton. REMPLACEMENT DES PILES Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez une CR2032 ou une pile 3V oxyde d’argent ou alcaline équivalente.
  • Página 11: Funcionamiento Del Cronómetro

    All manuals and user guides at all-guides.com Cronómetro deportivo Alpha Sport IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU CRONÓMETRO FUNCIONES • cronómetro de 24 horas • indicador de hora y fecha • alarma • opción de 12 ó 24 horas...
  • Página 12: Medición De Tiempo Fraccionado

    All manuals and user guides at all-guides.com de tiempo y otra vez B para la parada de la medición) C— Puesta en cero MEDICIÓN DE TIEMPO FRACCIONADO B— Inicio, C— segmento C— Suelte (pulse repetidamente C, C para más mediciones de tiempo fraccionado) B—...
  • Página 13: Ajuste De La Alarma

    All manuals and user guides at all-guides.com anteriores (los segundos sólo se cancelan a 00) Mangenga pulsado C para cambiar rapidamente los dígitos. Pulse A para regresar a la visualización de la hora. AJUSTE DE LA ALARMA Mantenga pulsado A durante 3 segundos para entrar en el modo de Ajuste.
  • Página 14: Luz Electroluminescente

    All manuals and user guides at all-guides.com LUZ ELECTROLUMINESCENTE Pulse D para que la luz electroluminescente quede encendida durante 3 segundos. Mantenga pulsado D para que la luz electroluminescente quede encendida. Se apagará 3 segundos después de que suelte el botón. REEMPLAZO DE LA PILA Para mejores resultados, utilice una pila alcalina o de óxido de plata CR2032 o...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Alpha Sport Stoppuhr WICHTIG: BITTE LESEN SIE VOR VERWENDUNG DER STOPPUHR ALLE HINWEISE EIGENSCHAFTEN: • 24-Stunden-Stoppuhr • Uhrzeit und Kalender • Alarmfunktion • 12/24-Stunden-Option MODE S U N M O N T U E W E D T H U F R I...
  • Página 16: Zwischenzeiten Messen

    All manuals and user guides at all-guides.com ZWISCHENZEITEN MESSEN B– Start, C– Zwischenzeit. C– Freigeben (für weitere Zwischenzeiten wiederholt auf C, C drücken) B– Stopp C, C– Rückstellen 1-2 ENDZEITEN B– Start, C– Stopp 1. B— Stopp 2 (gemessene Zeit 1 sehen) C–...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Um wieder zur Zeitanzeige zu wechseln, drücken Sie auf A. ALARMEINSTELLUNG Halten Sie A 3 Sekunden gedrückt, um den Einstellmodus aufzurufen. Drücken Sie auf B, um Minuten oder Stunden auszuwählen. Zum Ändern von Minuten oder Stunden drücken Sie auf C.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Halten Sie D gedrückt. Das EL-Licht bleibt eingeschaltet. Nach dem Loslassen der Taste geht es nach 3 Sekunden aus. BATTERIEWECHSEL Verwenden Sie für eine optimale Funktion eine Silberoxid- oder Alkalibatterie (3 V, CR2032 oder gleichwertig).
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Cronometro Alpha Sport IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE PER LA PRIMA VOLTA IL CRONOMETRO FUNZIONI: • Cronometro 24 ore • Ora del giorno e calendario • Orologio allarme • Opzione tempo 12/24 ore...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com TEMPI DELLE FRAZIONI B— Start, C— Split. C— Release (Premere ripetutamente C, C per ulteriori tempi di frazioni) B— Stop C, C— Reset DA 1 A 2 ARRIVI VELOCI B— Start, C— Stop #1. B—...
  • Página 21: Impostazione Dell'ALlarme

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONE DELL’ALLARME Premere A e mantenere premuto per 3 secondi per accedere alla modalità di impostazione Premere B per selezionare Minuti o Ore Premere C per modifi care Minuti o Ore Premere A per ritornare alla visualizzazione dell’ora PER PASSARE DA 12 A 24 ORE Una volta nella modalità...
  • Página 22: Sostituzione Della Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Per ottenere i migliori risultati utilizzare una batteria alcalina o ad ossido di argento 3V o equivalente CR2032. ATTENZIONE – Informazioni sulla sicurezza della batteria • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.

Este manual también es adecuado para:

2815

Tabla de contenido