BATTERY SAFETY INFORMATION: • Requires 2 x AG13 (LR44) Button Cell Batteries •Batteries are small objects. •Replacement of batteries must be done by adults.
•Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose of batteries immediately and properly. •Wear safety
glasses when removing used batteries. •DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. •DO NOT mix old and new batteries or types of
batteries (i.e.alkaline/standard). •DO NOT recharge non-rechargeable batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT heat, dismantle or deform
batteries. •Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
LITHIUM BATTERY SAFETY INFORMATION: • Dispose of the product properly. • Do not use, leave or store the product close to any heat source or at very high
temperatures (for example, in strong direct sunlight or in a vehicle in extremely hot weather). • Do not heat or set the product on fire. • Do not puncture, cut,
beat, throw, drop or chisel the battery. • Do not put the product in water or allow to get wet. • Do not disassemble or refit the product. • Do not connect the
cable to any other instrument or device. • Do not try to connect the product to anything other than the cable provided. • Do not short circuit battery terminals
together. • If the product gives off an odor, generates heat, or leaks chemicals, immediately remove the product from the charger and stop using it. • Do not
touch product leakage. Chemicals inside the product can burn your eyes. DO NOT RUB THEM! Rinse immediately with clean running water and seek medical
attention at once. • Do not pull battery out of product. • Only charge until lights turn off.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS: •
Necesita 2 pilas de botón AG13 (LR44)
•Seguir el diagrama de polaridad (+/-) ubicado en el compartimiento de pilas. •Quitar de inmediato las pilas descargadas. •Deseche las baterías usadas de
inmediato y de manera correcta. •Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •NO desechar las pilas en el fuego, ya que pueden explotar o gotear. •NO
mezclar pilas usadas con nuevas o distintos tipos de pilas (es decir, alcalinas/estándar). •NO recargar pilas no recargables. •NO colocar las pilas en posición
de cortocircuito. •Baterías recargables son de sólo ser cargado bajo supervisión adulta.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS DE LITIO: • Elimine el producto de manera adecuada. • No use, deje o almacene el producto cerca de fuentes de calor
a temperaturas muy altas (por ejemplo, bajo luz directa del sol o dentro de un vehículo en climas extremadamente calurosos). • No caliente ni prenda fuego el
producto. • No perfore, corte, golpee, arroje, tire ni cicele la batería. • No sumerja el producto en agua ni permita que se humedezca. • No desarme ni repare
el producto. • No conecte el cable a ningún otro instrumento o dispositivo. • No intente conectar el producto a ningún otro objeto que no sea el cable
provisto. • No conecte los terminales de la batería entre sí, ya que provocará un cortocircuito. • Si el producto emana olor, genera calor o pierde químicos,
retire el producto del cargador de inmediato y deje de usarlo. • No toque los derrames del producto. Los químicos que contiene el producto pueden
producirle quemaduras en los ojos. ¡NO SE LOS FROTE! Enjuáguelos de inmediato con agua corriente y busque atención médica urgente. • No jale la batería
para sacarla del producto. • Cargue solo hasta que las luces se apaguen.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES: •Exige 2 x piles bouton AG13/LR44. •Les piles sont de petits objets. •Le remplacement des piles doit se faire par
des adultes. •Suivez le schéma qui indique la polarité (+/-) situé dans le compartiment de la pile. •Ne tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez
immédiatement et de façon appropriée les batteries usagées. •Portez des lunettes de sécurité lorsque vous retirez des batteries usagées. •NE PAS jeter les
piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec des piles neuves, ou différents types de piles (par exemple,
alcalines/standards). •NE PAS recharger des piles non rechargeable. •NE PAS court-circuiter les piles. •NE PAS chauffer, démonter ou déformer les piles.
•Les piles rechargeables sont seulement être chargé sous le contrôle adulte.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE LA BATTERIE AU LITHIUM: • Éliminer le produit correctement. • Ne pas utiliser, laisser ou entreposer le produit à proximité
d'une source de chaleur ou à des températures très élevées (par exemple, à la lumière directe du soleil ou dans un véhicule par temps extrêmement chaud). •
Ne pas chauffer ou enflammer le produit. • Ne pas perforer, couper, battre, jeter, laisser tomber ou ciseler la batterie. • Ne pas mettre le produit dans l'eau et
ne pas le mouiller. • Ne pas démonter et remettre le produit en place. • Ne pas connecter le câble à un autre instrument ou périphérique. • Ne pas essayer de
connecter le produit à autre chose que le câble fourni. • Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie. • Si le produit dégage une odeur, génère de la chaleur
ou laisse couler des produits chimiques, retirez immédiatement le produit du chargeur et cessez de l'utiliser. • Ne touchez pas les fuites de produit. Les
produits chimiques à l'intérieur du produit peuvent brûler vos yeux. NE LES FROTTEZ PAS ! Rincer immédiatement à l'eau courante et consulter
immédiatement un médecin. • Ne sortez pas la batterie du produit. • Chargez seulement jusqu'à ce que les lumières s'éteignent.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN: •2 x AG13 (LR44) Knopfzellen-Batterien gebraucht. •Batterien sind kleine Gegenstände. •Batterien dürfen nur von
Erwachsenen ausgetauscht werden. •Beachten Sie das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach. •Tauschen Sie leere Batterien sofort aus. •Gebrauchte
Batterien müssen umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen von gebrauchten Batterien muss eine Schutzbrille getragen werden.
•Entsorgen Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können explodieren oder lecken. •Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder
unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali/Normal). •Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf. •Schließen Sie die Batterien NIEMALS kurz. ••Aufladbare
Batterien sind nur, unter erwachsener Aufsicht geladen zu werden.
LITHIUM BATTERIE SICHERHEITSINFORMATIONEN: Entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß. Verwenden, lagern oder lassen Sie das Produkt nicht in der Nähe
einer Wärmequelle oder bei sehr hohen Temperaturen liegen (zum Beispiel bei starker direkter Sonneneinstrahlung oder in einem Fahrzeug bei extrem heißem
Wetter) Erhitzen Sie das Gerät nicht und setzen Sie es nicht in Brand. Stechen Sie die Batterie nicht durch, schneiden, schlagen, werfen Sie sie nicht, lassen
Sie sie nicht fallen oder meißeln Sie sie nicht. Legen Sie das Produkt nicht in Wasser und lassen Sie es nicht nass werden. Nehmen Sie das Produkt nicht
auseinander und setzen es dann wieder zusammen. Schließen Sie das Kabel nicht an ein anderes Instrument oder Gerät an. Versuchen Sie nicht, das Produkt
an irgendetwas anderes als das mitgelieferte Kabel anzuschließen. Schließen Sie die Batteriepole nicht kurz. Wenn das Produkt einen Geruch abgibt, Hitze
erzeugt oder Chemikalien aus ihm entweichen, dann entfernen Sie das Produkt umgehend aus dem Ladegerät und hören Sie auf es zu benutzen. Ausflüsse
des Produktes nicht berühren. Chemikalien im Inneren des Produktes können Ihre Augen zum Brennen bringen. NICHT REIBEN! Sofort mit sauberem,
fließendem Wasser ausspülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Ziehen Sie die Batterie nicht aus dem Gerät heraus. Nur Aufladen bis das Licht erlischt.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE: • Richiede 2 x AG13 (LR44) batterie a bottone. Le batterie sono oggetti piccoli. • La sostituzione delle batterie deve
essere effettuata dagli adulti. • Seguire il diagramma della polarità (+/-) nell'alloggiamento batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie esaurite. •
Smaltire le batterie immediatamente e in modo appropriato. • Indossare occhiali di sicurezza durante lo smaltimento delle batterie. • NON gettare le batterie
nel fuoco in quanto potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie (es. alcaline/standard). • NON
ricaricare batterie non ricaricabili. • NON mettere le batterie in corto circuito. •Le batterie ricaricabili sono solo essere addebitato sotto la supervisione adulta.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE AL LITIO: • Smaltire il prodotto in modo appropriato. • Non utilizzare, lasciare o conservare il prodotto vicino a qualsiasi
fonte di calore o a temperature molto elevate (ad esempio alla luce del sole diretta o in un veicolo con temperature elevate). • Non riscaldare e non gettare il
prodotto nel fuoco. • Non forare, tagliare, sbattere, far cadere o colpire il prodotto con oggetti appuntiti. • Non gettare il prodotto in acqua, né bagnarlo • Non
smontare o disassemblare il prodotto. • Non collegare il cavo a qualsiasi altro strumento o dispositivo. • Non collegare il prodotto utilizzando altro che non sia
il cavo fornito. • Non cortocircuitare i terminali della batteria. • Se il prodotto sviluppa odori, genera calore o è fonte di perdite di sostanze, rimuovere
immediatamente il prodotto dal caricatore e interrompere l'utilizzo. • Non toccare le eventuali perdite del prodotto. Le sostanze chimiche contenute all'interno
possono creare ustioni agli occhi. NON SFREGARSI GLI OCCHI! Risciacquare immediatamente con acqua corrente e rivolgersi ad un medico • Non rimuovere
la batteria dal prodotto. • Caricare fino allo spegnimento della spia.
"This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation."
"Ce dispositif respecte l'article 15 des règles de la FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut pas causer d'interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe
quelle interférence reçue, même celles qui peuvent causer une opération indésirable."
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
ICES statement/Communique de la ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This toy is only to be connected to Class II equipment bearing the symbol
Le jouet doit être uniquement connecté aux équipements de classe II présentant le symbole
•Las pilas son objetos pequeños. •Los adultos deben cambiar las pilas.
2x AG13/LR44 BATTERIES INCLUDED
3.7V 100mAh LI POLYMER BATTERY INCLUDED
PILES INCLUSES/PILAS INCLUIDAS
BATTERIE ENTHALTEN/BATTERIA INCLUSA
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS.
Veuillez conserver le mode d'emploi./Por favor conserve la guía de instrucciones./Diese Anleitung bitte aufbewahren./Conse ueste istruzioni.
HEXBUG® is a registered trademark of / est une marque déposée de / es una marca registrada de / ist eine geschützte Marke von / è un marchio registrato di /
is een geregistreerd handelsmerk van / é uma marca registada da Innovation First, Inc. DO NOT EAT HEXBUG® / Ne pas manger le HEXBUG® / NO INGIERA
LOS HEXBUG® / ESSEN SIE HEXBUG® NICHT! / NON MANGIARE HEXBUG® / HEXBUG® NIET OPETEN / NÃO COMAS O HEXBUG®. The item inside this
package may vary from the photographs and /or illustrations. L'objet contenu dans cet emballage peut être différent des photographies et/ou illustrations. El
artículo dentro de este paquete podría variar con respecto a las fotografías y/o ilustraciones. Der Gegenstand in dieser Packung kann von den Fotografien
und/oder Illustrationen abweichen. Gli articoli contenuti nell'imballaggio possono variare da fotografie e/o illustrazioni. Het item in deze verpakking kan
afwijken van de foto's en/of de illustraties. O item dentro desta embalagem pode variar das fotografias e/ou ilustrações. Please retain package for future
reference. Veuillez conserver l'emballage pour toute référence ultérieure. Conserve el paquete para referencia en el futuro. Bitte heben Sie die Packung für
künftige Bezugnahme auf. Conservare l'imballaggio originale per riferimenti futuri. Bewaar de verpakking voor verwijzing in de toekomst. Mantenha a
embalagem para consulta futura. Please remove all packaging material before giving to children. Veuillez retirer tout élément d'emballage avant de donner à
un enfant. Quite todos los materiales del paquete antes de entregar a niños. Bitte entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie den Inhalt Kindern
geben. Rimuovere tutto l'imballaggio prima di consegnare il prodotto ai bambini. Verwijder al het verpakkingsmateriaal voordat het aan kinderen wordt
gegeven. Retire todo o material da embalagem antes de dar às crianças. This product conforms to the safety regulations. Ce produit est conforme aux
régulations de sécurité. Este producto cumple con las reglas de seguridad. Dieses Produkt entspricht den Sicherheitsvorschriften. Il prodotto è conforme alle
norme di sicurezze. Dit product voldoet aan de veiligheidsvoorschriften. Este produto está em conformidade com os regulamentos de segurança. MADE AND
ASSEMBLED IN CHINA. FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN CHINE. FABRICADO Y ARMADO EN CHINA. HERGESTELLT UND ZUSAMMENGEBAUT IN CHINA.
REALIZZATO E ASSEMBLATO IN CINA. GEMAAKT EN GEMONTEERD IN CHINA. FEITO E MONTADO NA CHINA. ©Copyright 2018. All rights reserved. Tous
droits réservés. Todos los derechos reservados. Alle Rechte vorbehalten. Tutti i diritti riservati. Alle rechten voorbehouden. Todos os Direitos Reservados.
Custom manufactured in / Fabriqué sur mesure en / Fabricado a medida en / Hergestellt in / Prodotto in / Op maat gefabriceerd in /
Fabricado à medida na / China for Innovation First Trading SARL. Distributed in the U.S.A. by / Distribué aux Etats-Unis par /
Distribuido en los EE. UU. por / Vertrieb in den USA durch / Distribuito negli U.S.A. da / Gedistribueerd in de VS door / Distribuído nos
EUA pela / Innovation First Labs, Inc., 6725 W. FM 1570, Greenville, Texas 75402, U.S.A. Distributed in Europe by / Distribué en Europe
par / Distribuido en Europe por / Vertrieb in Europe durch / Distribuito in Europe da / Gedistribueerd in Europe door / Distribuído na
Europe pela / Innovation First Trading SARL, 21b rue Gabriel Lippmann L-5365 Munsbach Luxembourg +352 27 86 04 87. Distributed in
Canada by / Distribué au Canada par / Distribuido en Canadá por / Vertrieb in Canada durch / Distribuito in Canada da /
Gedistribueerd in Canada door / Distribuído no Canadá pela / Innovation First Trading, Inc., 6725 W. FM 1570, Greenville, Texas 75402,
U.S.A. www.hexbug.com/contact
FCC Note
"This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment
into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Mention de la FCC
"Cet équipement a été testé et approuvé pour respecter les limites de la Classe B d'appareil numériques, conformément à l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre l'interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une
interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence n'arrivera pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible, à la réception de la
radio ou de la télévision, qui peut être déterminée par la mise en marche et l'arrêt de l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter or
déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui avec lequel le récepteur est connecté. • Consulter le vendeur
ou un technicien de radio/TV expérimente pour de l'aide.
Attention: Les changements ou modifications effectués sur cette unité non expressément approuvé par le responsable légal de la conformité pourraient annuler l'autorisation donnée à l'utilisateur pour exploiter
l'équipement.
FCC statement/Communiqué de la FCC
WARNING: Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
AVERTISSEMENT: Éliminez les batteries usagées immédiatement. Gardez les batteries neuves et usagées hors de portée des
enfants. Si vous pensez que des batteries ont peut-être été avalées ou introduites à l'intérieur du corps, contactez
immédiatement un médecin.
ADVERTENCIA: Deseche las pilas usadas de inmediato. Mantenga tanto las pilas nuevas como las usadas fuera del alcance de
los niños. Si cree que alguien se ha tragado o insertado una pila en cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
WARNUNG: Entsorgen Sie Altbatterien unverzüglich. Achten Sie darauf, dass weder neue noch gebrauchte Batterien in die
Hände von Kindern geraten. Falls Sie den Verdacht hegen, dass eine Knopfzelle verschluckt oder innerhalb eines Körperteils
platziert wurde, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
ATTENZIONE: Smaltire immediatamente le batterie usate. Mantenere le batterie nuove e usate lontane dalla portata dei
bambini. Se si ritiene che le batterie siano state ingerite o inserite in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.
Contains button cell and LiPo battery. • Battery must be recycled or disposed of properly. • If at any time in the future you should need to dispose of
this product please note that Waste Electrical Products should NOT be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check
with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Contient pile bouton. • La pile doivent être recyclées ou jetées dans un réceptacle prévu à cet effet. • Si vous deviez jeter ce produit un jour, veuillez
noter que les appareils électriques N'ONT PAS leur place dans les sacs à déchets. Veuillez le recycler dans un endroit bénéficiant des installations
nécessaires. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre détaillant pour obtenir des conseils sur le recyclage de cet appareil. (Directive sur le déchet d'équipement électrique
et électronique).
Contiene baterías de células. • La pila se deben reciclar o desechar de manera adecuada. • Si en cualquier momento en el futuro necesitara desechar este producto por favor tenga en
Includes:
cuenta que los Productos Eléctricos de Desecho NO se deben desechar con los desechos domésticos. Por favor recicle cuando existan las facilidades. Solicite consejo a su autoridad local
o comerciante minorista en cuanto a reciclaje. (Directiva de Equipos Eléctricos y Electrónicos de Desecho).
LiPo
Enthält eine Knopfzelle. • Die Batterie muss vorschriftsgemäß recycelt oder entsorgt werden. • Bitte beachten Sie, dass elektrische Geräte gemäß der Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte-Verordnung (ElektroV) NICHT als Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sollten Sie dieses Erzeugnis zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen wollen, geben Sie es bitte zum Recycling.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort oder den örtlichen Behörden.
Contiene batteria a bottone. • La pile devono essere riciclati o smaltiti in modo corretto. • Se in qualsiasi momento in futuro fosse necessario smaltire questo prodotto, si noti che i rifiuti
di materiale elettrico NON vanno gettati nei rifiuti domestici. Si prega di riciclare laddove esistano gli appositi impianti. Chiedere consigli sul riciclaggio alle autorità locali o al rivenditore.
(Direttiva sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
!
Avertissement: RISQUE D'ASPHYXIE – Ce produit contient de petits éléments.
!
Advertencia: RIESGO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
!
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
!
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
!