Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WSD-1
(Dirección de la velocidad del viento)
Manual del sensor
57-6017 Rev E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dyacon WSD-1

  • Página 1 WSD-1 (Dirección de la velocidad del viento) Manual del sensor 57-6017 Rev E...
  • Página 2 Está página está en blanco de forma intencional. Página 2/32...
  • Página 3 Contenido 1.0 AVISOS..............................5 1.1.1 © Copyright 2013 Dyacon, Inc....................5 1.1.2 Manufacturero........................5 1.1.3 Declaraciones.........................6 1.1.4 Información de la garantía.....................6 2.0 INTRODUCCIÓN AL WSD-1......................8 2.1 Alcance.............................8 2.2 Soporte técnico..........................8 2.2.1 Información de contacto......................8 2.2.2 Teléfono / Correo electrónico de soporte................8 3.0 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO....................9 3.1 Descripción del producto.........................9...
  • Página 4 8.2 Cargador de arranque........................25 8.2.1 Equipo requerido........................25 8.2.2 Procedimiento........................25 9.0 REPARACIÓN Y SERVICIO......................26 9.1 Listado de partes..........................26 9.2 Vista por partes..........................27 9.3 Reparación y calibración........................28 10.0 ESPECIFICACIONES........................29 11.0 APÉNDICE MODBUS........................30 12.0 HISTORIAL DE REVISIÓN......................32 Página 4/32...
  • Página 5 La información en este manual ha sido revisada de forma cuidadosa y se cree que la información es certera. Sin embargo, Dyacon, Inc. no asume responsabilidad por cualquier inexactitud que se pueda encontrar en este manual. Toda la información está sujeta a cambios.
  • Página 6 En el evento de que un defecto en los materiales y la manufactura sea descubierto y reportado a Dyacon durante el periodo de garantía, Dyacon, a su exclusivo criterio reparará o remplazará el producto defectuoso.
  • Página 7 Dyacon no tendrá obligación de actualizar o modificar sus productos, excepto como se especifica en este documento para corregir los defectos o errores. El cliente acuerda que todas las representaciones y garantías contenidas en lo sucesivo, serán inmediatamente nulas e inválidas en el evento de cualquier instalación incorrecta, modificación, alteración o cambio en o...
  • Página 8 Este documento incluye las instrucciones de instalación, especificaciones técnicas, requerimientos electrónicos e información del protocolo de datos. Algunos aspectos de la operación del equipo pueden estar cubiertas en otros documentos. Por favor contacte a Dyacon o visite el sitio web de DYACON.com.
  • Página 9 Dyacon, o puede integrarse en otro equipo automatizado. El WSD-1 es un sensor digital que envía información de los instrumentos y recibe comandos de control por medio de los puertos digitales utilizando el protocolo Modbus RTU sobre TIA-485-A (RS-485).
  • Página 10 Fuente de energía de 5 a 24 VCC y dispositivo Modbus host.* * No se requiere si está usando el WSD-1 con el módulo de control DYACON. Los accesorios de tubería estándar para tubos de 1 "horario 40 están disponibles en proveedores y fabricantes de hardware.
  • Página 11 Hollaender Nu-Rail www.nurail.com J.C. Denier www.denierco.com Easyfit www.easyfit.com Diamond Aluminum www.diamond-aluminum.com KEE Systems www.keesystems.com McMaster-Carr www.mcmaster.com Grainger www.grainger.com Página 11/32...
  • Página 12 (26.9 mm) DE. También se puede montar usando accesorios de tubería estructurales de 1 "(1.315"). El WSD-1 cabe en el extremo del trípode DYACON y se ajusta al botón de bloqueo sin herramientas. (Ver imagen 3). El cable de datos puede ser pasado a través del centro del tubo de montaje o por fuera del tubo de montaje.
  • Página 13 Por conveniencia, una posición inicial es calibrada en la fábrica. Sin embargo, la dirección puede ser fácilmente establecida en cualquier posición utilizando una instrucción de Modbus. Cuando el WSD-1 es utilizado con un controlador Dyacon, el norte puede ser establecido simplemente apretando un botón.
  • Página 14 Imagen 4.3: Primera posición de la atadura de cables. El WSD-1 se envía con un cable de instrumentación blindado, adecuado para su uso al aire libre, de 4 conductores. La conexión RS-485 (Modbus) es de una configuración de dos cables, semidúplex.
  • Página 15 Rojo 5 a 24 VCC Naranja A (+) Café B (-) Negro Tierra eléctrica Sin blindaje Drenado/tierra Imagen 4.4: Cableado para el módulo de control DYACON Página 15/32...
  • Página 16 Por ejemplo, 1200 m (4000 ft) de cable Cat-5 (24 AWG) resultarán en una caída del voltaje de menos de 0.2 V con una corriente operativa de 2 mA. El WSD-1 se envía con un cable trenzado estándar de 20 ft (5 m) adecuado para su uso en exteriores.
  • Página 17 RX/TX- Las redes RS-485 (EIA-485) requieren una resistencia de terminación de 120Ω. Una resistencia de terminación no se utiliza con los sensores Dyacon. Dependiendo del bus, una resistencia de terminación puede ser necesaria. Resistencias de polarización adicionales también pueden ser necesarias.
  • Página 18 El WSD contiene un puerto esclavo Modbus, el Modbus host debe solicitar información desde el sensor. Lo siguiente describe los comandos del Modbus y los mensajes. Las instrucciones básicas deben ser adecuadas para la programación del Modbus host. Para los desarrolladores integrados, los detalles del protocolo adicional son contenidos en el apéndice del Modbux.
  • Página 19 Los siguientes comandos pueden ser utilizados para cambiar los puertos de los parámetros de serie del sensor de aíre. Dirección Registro Tipo de acceso Rango Tipo de datos Descripción Lectura Señal integrada de MM = ID del producto 16-bits YY = Variación del producto Lectura Señal integrada de...
  • Página 20 Los valores del punto isopotencial causarán que el valor de la dirección del viento se de la vuelta cuando el valor máximo exceda los 359.9°. Debido a la codificación de posición absoluta de la dirección del viento, no se utiliza ningún valor de pendiente. Página 20/32...
  • Página 21 Los siguientes códigos de error y reconocimiento son respaldados por el WSD-1. No todos los códigos son relevantes para cada solicitud o comando. Los códigos de error respaldados son listados para cada comando. Función Nombre Descripción Función ilegal La función no es respaldada ni reconocida por el sensor.
  • Página 22 El WSD-1 proporciona datos de información como enteros con signo. En consecuencia, la conversión numérica se requiere para determinar los valores decimales. Cuando el WSD-1 es utilizado por los módulos de control Dyacon, los datos del instrumento son automáticamente presentados en la forma seleccionada por el usuario.
  • Página 23 Un rango de estrategias de bajo poder son empleadas en el WSD-1 para garantizar una potencia baja óptima al tiempo que proporciona mediciones confiables y precisas en todo el rango ambiental.
  • Página 24 Los dispositivos integrados y los registradores de datos programables pueden tener controles de energía discretos para los dispositivos periféricos. De ser así, se puede lograr un ahorro de energía desconectando la fuente de alimentación a WSD-1. Esta estrategia puede ser beneficiosa si el período de votación es mayor a 10 s.
  • Página 25 Modbus. El firmware también incluye un cargador de arranque para cambios de firmware en el campo. El firmware del WSD-1 puede ser actualizado en el campo a través de las líneas de números de serie RS-485.
  • Página 26 Número de Referencia Descripción parte 17-6017 TORNILLO, M4 x 14 mm, Btn Hd, Skt, 2.5 mm Hex, 18-8 SS 17-6018 TORNILLO, 4-20 x 0.625, Pan, PH #1, 18-8 SS 17-6020 TORNILLO, M6 x 12 mm, Skt, Cap, 4 mm Hex, 18-8 SS 17-6021 TORNILLO, juego, M3 x 6 mm, Cone, 1.5 mm Hex, 18-8 SS 17-6023...
  • Página 27 La imagen de abajo muestra los subconjuntos mecánicos del sensor de viento. Los cojinetes, los conjuntos de placa de circuito y el hardware separado no se muestran. Página 27/32...
  • Página 28 Todos los equipos enviados a Dyacon para calibración, garantía o servicio deberán tener un número de autorización de devolución de material (RMA) indicado en el exterior del paquete. Incluya una descripción detallada del problema y cualquier cosa que deba realizarse en la unidad devuelta.
  • Página 29 Estructura de paquete personalizado Opciones OEM Temperatura -30°C a 60°C operativa Temperatura de -40°C a 80°C almacenamiento Trípode-1 DYACON Trípode Accesorios 1” acoplador 1” crossover estructurales Mástil Segmento del mástil del trípode para su fijación a la estructura de montaje †...
  • Página 30 El sensor de viento DYACON WSD utiliza el formato Modbus RTU. Lo siguiente son los detalles del protocolo requerido para que los dispositivos integrados se comuniquen con el sensor Modbus. Notas: • Los datos de Modbus utilizan el formato de datos “big-endian”, 0x1234 es enviado como 0x12 y después 0x34.
  • Página 31 Nombre del campo Longitud Función Tipos de (bytes) datos Dirección de esclavo Dirección del dispositivo. 0x01 Función Registro de lectura. 0x03 Conteo de Bytes Número (N) de bytes de información. 0x04 Datos de registro Registro de datos, byte superior primero. Registro 202 (Velocidad): 72 (7.2 m/s) 0x0048 Registro 203 (Dirección): 3472 (347.2°)
  • Página 32 E. Bodrero 05 de Sep de resistencia. 2014 Se añadió los valores de registro de las ráfagas de viento Se actualizó la dirección de Dyacon E. Bodrero 04 de Ago de 2015 5.3 – Nuevas secciones sobre terminación y E. Bodrero 09 de Sep de distorsión.