Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para CeraWall Select N:

Publicidad

Enlaces rápidos

Duschrinne CeraWall S
elect N
Shower channel CeraWall Select N
Caniveau de douche CeraWall Select N
Douchegoot CeraWall Select N
Sumidero lineal CeraWall Select N
Sumidouro linear CeraWall Select N
Listwa odpływowa CeraWall Select N
DIN 18534
konform

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dallmer CeraWall Select N

  • Página 1 Duschrinne CeraWall S elect N Shower channel CeraWall Select N Caniveau de douche CeraWall Select N Douchegoot CeraWall Select N Sumidero lineal CeraWall Select N Sumidouro linear CeraWall Select N Listwa odpływowa CeraWall Select N DIN 18534 konform...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 "Impermeabilizacion de espacios interiores". La conexión al sistema de drenaje / manguito de estanqueidad se realiza de acordo con las idicaciones de montaje de la empresa Dallmer GmbH + Co.KG.
  • Página 3 Vidéos de montage sur notre site dallmer.com/montage. Op dallmer.com/montage hebben wij voor u een montagevideo klaargezet. En la página web dallmer.com/montage ponemos a su disposición un vídeo de montaje. No website dallmer.com/montage fornecemos-lhe um vídeo da montagem. W zakładce dallmer.com montage zamieściliśmy dla Państwa film instruktażowy dot. instalacji.
  • Página 4 Einbaumaße CeraWall Select N Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary monta owe ż 53,5 x 268 42 x 281,5 Wand-Bodenaufbau Wall/floor finish / Revêtement mural/de sol / Wandbekleding/beloering / Revestimiento mural/superficie / Cobertura da parede/pavimentação /...
  • Página 5 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 Vedações combinadas devem ser realizadas de acordo...
  • Página 6 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż - 6 -...
  • Página 7 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Wichtige Hinweise - Schiene ablängen Importantes Nota - corte a medida de rieles Important notes - cut-to-length profile Importante Nota - calha à medida Important précisions ise à la longueur du rail Istotne informacje - przyciąć...
  • Página 8 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Umbau für Naturstein Conversion for natural stone / Conversion de la pierre naturelle / Conversie van natuursteen / La conversión de la piedra natural / Conversão de pedra natural Konwersja z kamienia naturalnego 180°...
  • Página 9 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Bodenaufbau (24 - 32 mm), Wandaufbau (min. 24 mm) (inclusive Abdichtung im Verbund (AIV) und Fliesenkleber) Floor structure (24 - 32 mm), wall structure (min. 24 mm) (including waterproofing + adhesive layer) Structure de sol (24 - 32 mm), structure mural (min.
  • Página 10 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż max. 20 mm Fliesenkleber ≤ 20 mm bauseits unterfüttern Adhesive layer ≤ 20 mm line on site Lit de colle ≤ 20 mm garnir en dessous sur place Lijmplank ≤...
  • Página 11 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Duschrinne waagerecht und ohne Biegung einbauen! Install shower channel horizontally and flush without bending! Installez le caniveau de douche horizontalement et à plat sans le plier ! Installeer de douchegoot waterpas en zonder te buigen! Instalar canal de ducha en horizontal y a nivel.
  • Página 12 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Fuge mit zementärem oder elastischem Fugenfüller schließen Close the joint with cement-based jointing mortar or with elastic joint filler Fermer le joint avec du Mortier de jointoiement à base de ciment ou avec un mastic élastiqu Sluit de voeg met voegvuller op basis van cement of met elastische voegvuller...
  • Página 13 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż - 13 -...
  • Página 14: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja - 14 -...
  • Página 15: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories / Remplacement et accessoire / Reserveonderdeel en toebehoren / Pieza de recambio y accesorio / Peça sobresselente e acessório / Części zamienne i wyposażenie Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Accessories not included Accessoire pas inclus Toebehoren niet inbegrepen Accesorio no incluido Acessório não incluído...
  • Página 16 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.com...