I. Introduction Before setting up the device, make sure that the following items are included in Congratulations on the purchase of your new Klip Xtreme® KSB-100 Soundbar the box: with Bluetooth® wireless technology.
III. Product overview Control Description Press and hold this button to increase the audio level coming Front panel Back panel from the speaker. Brie y press to select the next track on your play list. This feature is not available in auxiliary mode Allows music playback from compatible media les stored in a 6.
2. If you decide to mount the soundbar on the wall, determine the location and Buttons Description mark the holes on the surface. To do so, check the soundbar hole spacing and Press to toggle between the standby and active modes on the 1.
5. Drive the supplied eight screws into the holes to firmly fasten each bracket Initial setup to the wall. 1. Start by pulling the plastic tab from the battery to operate the remote control included with the soundbar. 6. Align the hooks attached to the back of the unit with the brackets you just installed.
4. Likewise, if you want to play music directly from a flash drive, simply insert your Accept by pressing Yes or Ok on your mobile device. If you have a lower storage device into the USB port on the back of the unit. Bluetooth version, you may be prompted to enter the passkey 0000 (4 zeros).
FCC statement Connectivity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Connection type Bluetooth and two 3.5mm digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to Wireless frequency 2.4GHz-2.48GHz provide reasonable protection against harmful interference in a residential...
Guía de instalación rápida I. Introducción NOTES Felicitaciones por la compra de su nueva Barra de sonido KSB-100 de Klip Xtreme®, con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Lo invitamos a visitar nuestra página web en www.klipxtreme.com en caso de solicitar asistencia o si desea conocer más acerca de este sistema de audio y otros innovadores productos.
II. Contenido del empaque III. Descripción del producto Para aprovechar al máximo esta barra de sonido, haga el favor de tomarse unos Panel frontal Panel posterior minutos para leer las siguientes instrucciones y familiarizarse con el funcionamien- to de la unidad. Antes de configurar el dispositivo, verifique que los artículos que aparecen a continuación hayan sido incluidos en la caja: •...
Control Descripción Botones Descripción Mantenga presionado este botón para aumentar la intensidad del 1. Botón de encendido Oprima este botón para alternar entre el modo activo y de /pausa audio proveniente del parlante. Oprima este botón para espera en el dispositivo reproducir la pista siguiente de la lista.
Página 11
2. Si decide montarla en la pared, determine la ubicación y marque los orificios en 5. Inserte en los orificios los ocho tornillos que se suministran con el equipo, a fin la superficie. En tal caso, verifique la distancia existente entre los orificios de la de adherir cada soporte firmemente a la pared.
4. Del mismo modo, si desea reproducir música directamente desde una unidad Con guración inicial de memoria, simplemente inserte su dispositivo de almacenamiento en el 1. Empiece por retirar la lengüeta de plástico de la batería para activar el control puerto USB ubicado en el panel posterior de la unidad.
Apenas el parlante aparece en la lista de dispositivos Bluetooth (KSB-100) Impedancia 12 ± 15% recién detectados, le preguntará si desea integrarlo al sistema. Sensibilidad 82dB ±3dB Para aceptar, pulse Sí u Ok en su dispositivo móvil. En caso de contar con una Nivel de presión de sonido (N.P.S.) 82dB ±3dB versión Bluetooth inferior, es posible que se le pida ingresar la clave 0000...
Página 14
JAMÁS utilice el dispositivo cerca de un horno microondas ni productos • inalámbricos para redes LAN. JAMÁS coloque recipientes con líquidos cerca o encima de la unidad. • • El dispositivo debe colocarse en una superficie plana y estable. NOTAS Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B,...
Página 15
KlipXtreme is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth word mark is ® ® owned by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and therefore shall not be construed as a claim to any or all rights pertaining to those brands.