Safety Information Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Safety Information BEFORE YOU BEGIN IF SOLD OUTSIDE THE U.S. AND CANADA Read these instructions completely and carefully. WARNING IMPORTANT — Save these instructions Liquefied Petroleum (LP) gas containing greater for local inspector’s use. IMPORTANT — Observe all governing 1.888.664.8403 or 1.787.276.4051. Failure to do so codes and ordinances.
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 48” MODELS Universal Utility Locations Front of Bullnose 2” 17” Locate gas inlet on back 16” floor 2” from WARNING Installations to combustibles. A custom hood 48” Minimum combustible surfaces must have 48” Minimum 12”...
Página 5
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 36” MODELS Universal Utility Locations Front of Bullnose 2” 17” Locate gas Height inlet on back 16” floor 2” from WARNING Installations to combustibles. A custom hood 36” Minimum 48” Minimum combustible surfaces must have 12”...
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES 48” and 36” Rangetop Models To front of control knobs To front of bullnose Countertop level † 8” Rear finished edge of the Countertop control panel Level Height 1” To pipe stub center To front of control panel †...
Installation REMOVE PACKAGING CAUTION Stand clear. The ends of the cut metal Griddle Flue Cover packaging materials properly. grates. Grease Troughs and pads. Ties burner heads and remove foam pad. Remove Foam Pads 31-2000816 Rev. 0...
Installation CUT THE COUNTERTOP OPENING Cutout Opening with False Bottom sure sides of the opening are parallel. countertop. to install the regulator and make house supply other cabinetry features. countertop by their side flanges. Dimensions A (Dia.) 36” Rangetop installing the rangetop. 48”...
Installation INSTALL RANGETOP CONVERSION TO PROPANE (LP) OR NATURAL GAS rangetop is evenly seated and supported. The pressure regulator and the burner orifices are set for natural gas at the factory. To operate the orifices must be converted. The conversion must be performed by a qualified propane (LP) gas installer.
Installation GAS SUPPLY GAS SUPPLY (cont.) WARNING Fire Hazard: Do not use a flame to check for gas leaks. from the gas supply piping. When using pressures WARNING Overtightening may damage the pressure regulator Gas Pressure Regulator the inlet pressure must be at least 1” greater than the operating (manifold) pressure as given on rating label of product.
Installation ELECTRICAL CONNECTIONS CHECK BURNERS WARNING WARNING Shock Hazard: This appliance must be properly grounded. Failure to do so can result in electric shock. A. Burners positions on cooktop. B. Caps C. Grates NOTE: interchangeable. Place the grates on the cooktop. recommended for this product.
Installation FINALIZE INSTALLATION WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETED Place the burner grates over the burners. The grates should be seated and should not rock. Make sure all controls are left in the off position. Make range is unobstructed. be stationary and should not be removed. Check that all packing materials and tape have been cover that can be used to adjust to the desired slope.
UX12BS36PSS, UX12BS48PSS Accessory Installation OPTIONAL ACCESSORIES—12” HIGH BACKSPLASH This kit provides for the installation of a 12” high INSTALL 12” BACKSPLASH backsplash for 36” Professional Ranges and Rangetops. WARNING This backsplash must be securely TOOLS AND MATERIALS REQUIRED damage or personal injury. range hood according to the installation instructions.
UXADBS36PSS, UXADBS48PSS Accessory Installation ACCESSORIES—30” TO 36” ADJUSTABLE BACKSPLASH (not included) INSTALL THE WALL SUPPORT PANELS WARNING result in damage or personal injury. IMPORTANT: This backsplash is designed to cover TOOLS AND MATERIALS REQUIRED the range. The vent hood should be installed over the rangetop or range before installing this backsplash.
UXADBS36PSS, UXADBS48PSS Accessory Installation ACCESSORIES—30” TO 36” ADJUSTABLE BACKSPLASH (not included) (Cont.) INSTALL COVER PANELS INSTALL COVER PANELS (cont.) See alternate method if side access is blocked. ALTERNATE METHOD: When side access is blocked drilled holes on each side. Locations for Install Alternate Method Cover Panel...
Página 20
NOTE: NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at 31-2000816 Rev. 0...
Página 21
Instructions d’installation Table de cuisson professionnelle CGU366, CGU486 TABLE DES MATIÈRES Consignes de Sécurité............2 UX12BS36PSS, UX12BS48PSS Installation d’accessoires Accessoires en Option—Dosseret de 30 Cm (12”) de Caractéristiques Hauteur Dimensions du Produit et Espaces de Séparation....4 Outils et Matériel Nécessaires ..........14 Consignes d’installation...
Consignes de Sécurité Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web Café 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres produits Café formidables et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
Consignes de Sécurité AVANT DE COMMENCER SI L’ARTICLE EST VENDU À L’EXTÉRIEUR DES É.-U. OU DU CANADA Lisez attentivement l’ensemble des consignes. AVERTISSEMENT IMPORTANT Si vous souhaitez utiliser ce — Conservez ces instructions produit avec un gaz de pétrole liquéfié (LP) qui contient plus pour l’inspecteur local.
Caractéristiques DIMENSIONS DU PRODUIT ET ESPACES DE SÉPARATION POUR LES MODÈLES DE 48” (122 CM) Emplacements de raccord universels 27-5/8” 47-7/8” (117 cm) (70,2 cm) de de largeur profondeur 2” (5,1 cm) 8-1/2” (21,6 cm) 17” Placez l’arrivée de de hauteur (43,2 cm) gaz sur le panneau 16”...
Página 25
Caractéristiques DIMENSIONS DU PRODUIT ET ESPACES DE SÉPARATION POUR LES MODÈLES DE 36” (91,4 CM) Emplacements de raccord universels 27-5/8” 47-7/8” (86.6 cm) (70,2 cm) de de largeur profondeur 2” (5,1 cm) 17” Placez l’arrivée de (43,2 cm) gaz sur le panneau 16”...
Página 26
Caractéristiques DIMENSIONS DE L’APPAREIL ET ESPACES Modèles de table de cuisson de 48 et 36 po 74 cm (29-1/8”) Jusqu’à l’avant des boutons de commande 70,2 cm (27-5/8”) 1,3 cm (1/2”) Jusqu’à l’avant du chanfrein arrondi Niveau du plan de travail †...
Consignes d’installation OUTILS NÉCESSAIRES INSTALLATION EN HAUTE ALTITUDE Au-delà de 6000 pi (1830 m), un produit configuré pour le gaz naturel ou le propane nécessite l’installation d’une trousse (WB28X39728 pour le gaz naturel et WB28X39729 pour le propane). Suivez les instructions incluses dans la Perceuse et trousse.
Installation SORTEZ L’APPAREIL DE SON EMBALLAGE ATTENTION Maintenez-vous à l’écart. Les extrémités du grill. des bandes métalliques découpées peuvent vous blesser. Couvercle d’aération de la plaque chauffante d’emballage au rebut selon les normes locales. du grill et du brûleur. lèchefrites et les cales. Lèchefrites Attaches puis retirez les têtes du brûleur et retirez la cale en mousse.
Installation COUPEZ L’OUVERTURE DU PLAN DE TRAVAIL Prévoyez un espace Prévoyez un espace supplémentaire sous la supplémentaire sous la boîte du brûleur de la boîte du brûleur de la table de cuisson pour table de cuisson pour le régulateur et les le régulateur et les raccordements au gaz raccordements au gaz.
Installation INSTALLEZ LA TABLE DE CUISSON CONVERSION AU PROPANE (LP) OU AU GAZ NATUREL vous que la table soit placée au milieu et correctement Le régulateur de pression et les orifices du brûleur sont supportée. réglés pour l’utilisation du gaz naturel en usine. Pour faire fonctionner cette cuisinière au propane (LP), le régulateur et les orifices de brûleur doivent être convertis.
Installation ALIMENTATION EN GAZ ALIMENTATION EN GAZ (suite) AVERTISSEMENT Lorsqu’une pression supérieure à ½ psi de l’essai en Risque d’incendie : N’utilisez pas pression du système d’alimentation en gaz du domicile une flamme pour détecter les fuites de gaz. est nécessaire, débranchez la cuisinière et le robinet de sectionnement individuel de la tuyauterie d’alimentation de AVERTISSEMENT gaz.
Installation VÉRIFIEZ LES BRÛLEURS BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique : Risque d’incendie ou d’explosion : Cet appareil doit être mis à la terre correctement. Ne faites pas fonctionner le brûleur sans que toutes ses L’omission de procéder ainsi peut occasionner une pièces ne soient en place.
Installation TERMINEZ L’INSTALLATION UNE FOIS TOUS LES RACCORDEMENTS TERMINÉS Placez les grilles des brûleurs sur les brûleurs. Les grilles doivent être posées et ne devraient pas bouger. Assurez-vous que toutes les commandes sont dans la La plaque chauffante est fixée à l’aide de vis. Elle a été position d’arrêt (OFF).
UX12BS36PSS, UX12BS48PSS Installation d’accessoires ACCESSOIRES EN OPTION—DOSSERET DE 30 CM (12”) DE HAUTEUR Ce kit permet l’installation d’un dosseret de 12 pode hauteur INSTALLEZ LE DOSSERET 30 CM (12”) pour les cuisinières et dessus de cuisinières professionnels AVERTISSEMENT de 36 po. Ce dosseret doit être correctement fixé...
UXADBS36PSS, UXADBS48PSS Installation d’accessoires ACCESSOIRES—DOSSERET AJUSTABLE 30”-36” (non fourni) INSTALLEZ LES PANNEAUX DE de la cuisinière et le bas de la hotte, entre une hauteur SUPPORT MURAL maximale de 76 cm et 91 cm. AVERTISSEMENT Les panneaux de support mural doivent être correctement fixés au mur afin d’éviter toute blessure ou dommage matériel.
UXADBS36PSS, UXADBS48PSS Installation d’accessoires ACCESSOIRES—DOSSERET AJUSTABLE 30”-36” (non fourni) (suite) INSTALLEZ LES PANNEAUX DE INSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT RECOUVREMENT (suite) Optez pour la méthode alternative si l’accès latéral est bloqué. MÉTHODE ALTERNATIVE : En cas d’obstruction de l’accès latéral vissant une vis (fournie) de chaque côté.
Página 38
REMARQUE : Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité ou des lunettes étanches lors de l’installation de cet appareil. REMARQUE : Au sein de GE Appliances, nous nous efforçons toujours d’améliorer nos produits. Ainsi, les matériaux, l’aspect et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis. Imprimé...
Instruccione de Instalación Módulo Superior de Cocina CGU366, CGU486 CONTENIDOS Información de Seguridad ............ 2 Instalación de accesorios UX12BS36PSS, UX12BS48PSS Accesorios Opcionales – Salpicadero Alto de 12” Información de diseño Herramientas y Materiales Requeridos ......... 14 Dimensiones y Espacios del Producto ........4 Instale el Salpicadero de 12”..........
Información de Seguridad ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Café Monogram las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Café y sacar ventaja de todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
Información de Seguridad ANTES DE COMENZAR SI ESTE PRODUCTO ES PARA SER USADO FUERA DE LOS EE.UU. O CANADÁ Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. ADVERTENCIA IMPORTANTE Si desea utilizar este producto — Conserve estas con gas Liquido de Propano (LP) que contiene mas de instrucciones para uso del inspector de electricidad local.
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 48” Ubicaciones de los servicios públicos 27-5/8” hasta el Ancho de 47-7/8” frente del lado redondeado 2” Altura 17” Ubique la entrada de 8-1/2” de gas en la 16” pared trasera o en el piso a 2”...
Página 43
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 36” 27-5/8” hasta el Ancho de 35-7/8” Ubicaciones de los servicios públicos frente del lado redondeado 2” Altura 17” Ubique la entrada de 8-1/2” de gas en la 16” pared trasera o en el piso a 2”...
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Modelos de Módulo Superior de Cocina de 48» y 36» 29-1/8” Hasta el frente de las perillas de control 27-5/8” 1/2” Hasta el frente del lado redondeado Nivel del mostra- dor de encimera 8-1/2”...
Información de instalación HERRAMIENTAS REQUERIDAS INSTALACIÓN EN ALTITUD ELEVADA A más de 6000 pies, el producto configurado para gas natural o gas propano requerirá la instalación del kit (WB28X39728 para gas natural y WB28X39729 para gas propano). Siga las instrucciones provistas con el kit. Perforadora y brocas apropiadas Sierra sable...
Instalación QUITE EL EMPAQUE PRECAUCIÓN Mantenga una distancia prudencial. armazón de la parrilla. Cuando se cortan, los extremos de los precintos de metal Tapa de ventilación de la plancha pueden golpearlo. materiales de empaque de manera adecuada. las rejillas de los quemadores. fundido, las canaletas para grasa y las almohadillas.
Instalación CORTE LA ABERTURA DEL MOSTRADOR DE ENCIMERA Deje un espacio Deje un espacio adicional debajo de adicional debajo de la caja del quemador la caja del quemador de la estufa para de la estufa para el regulador y las el regulador y las conexiones de gas conexiones de gas...
Instalación INSTALE LA ESTUFA CONVERSIÓN A PROPANO (LP) O A GAS NATURAL que la estufa esté colocada y apoyada en forma pareja. El regulador de presión y los orificios del quemador poseen una configuración de fábrica para gas natural. A fin de utilizar la superficie de cocción con propano (LP) para sujetar la estufa a las paredes del gabinete traseras el regulador y los orificios del quemador deberán estar...
Instalación SUMINISTRO DE GAS SUMINISTRO DE GAS (Cont.) ADVERTENCIA Al usar presiones superiores a ½ psig para controlar la Riesgo de incendio: No use una presión del sistema de suministro de gas de la residencia, llama para controlar las pérdidas de gas. desconecte la superficie de cocción y la válvula de cierre individual de la tubería de suministro de gas.
Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS CONTROLE LOS QUEMADORES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de Descarga: Este Riesgo de Incendio o Explosión: electrodoméstico deberá estar conectado a tierra de forma No use el quemador sin que todas las partes de los adecuada. Si no cumple con esto se podrán producir quemadores estén en sus respectivos lugares.
Instalación FINALICE LA INSTALACIÓN CUANDO TODAS LAS CONEXIONES SE HAYAN COMPLETADO Coloque las rejillas de los quemadores sobre los quemadores. Las rejillas deben estar bien asentadas y no deben moverse. Asegúrese de que todos los controles queden en la posición de apagado. Asegúrese de que el flujo de la La plancha se halla sujeta con tornillos.
Instalación de accesorios UX12BS36PSS, UX12BS48PSS ACCESORIOS OPCIONALES – SALPICADERO ALTO DE 12” Este kit provee la instalación de tableros posteriores INSTALE EL SALPICADERO DE 12” superiores de 12” en Estufas y Placas Superiores de ADVERTENCIA Estufas Profesionales. Este salpicadero debe estar bien sujeto a la pared.
Instalación de accesorios UXADBS36PSS, UXADBS48PSS ACCESORIOS –SALPICADERO AJUSTABLE DE 30” A 36” (no incluido) INSTALE LOS PANELES DE SOPORTE el espacio entre la parte superior de la cocina y la parte DE PARED inferior de la capucha, con una altura mínima de 30” y ADVERTENCIA una máxima de 36”.
Instalación de accesorios UXADBS36PSS, UXADBS48PSS ACCESORIOS –SALPICADERO AJUSTABLE DE 30” A 36” (no incluido) (cont.) INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA (cont.) Ver el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado. MÉTODO ALTERNATIVO: Cuando el acceso lateral se encuentra bloqueado.
Página 56
NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: L’amélioration des produits est un effort continu Café Appliances. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo Impreso en México 31-2000816 Rev.