PORCELAIN ROBE HOOK/TOWEL RING/TOWEL BAR 18"and 24"
GANCHO PARA BATA, TOALLERO DE ANILLO Y TOALLERO
DE BARRA DE 18" (45,7 CM) y 24" (61 CM)
CROCHET DE ROBE DE CHAMBRE - ANNEAU DE SERVIETTE -
PORTE-SERVIETTE 45,7 cm (18 po.) ET 61,0 cm (24 po.)
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad
durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de
comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure
depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l'installation se déroulera sans difficulté,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
Recommended Tools & Materials/Herramientas y Materiales Recomendados/Outils et matériaux recommandés
Tape Measure
10'
Flexómetro
Ruban à mesurer
1
TOWEL RING and ROBE HOOK MOUNTING & INSTALLATION
The TOWEL RING (1) and ROBE HOOK (2) works best if secured to a wall stud or cross brace within the wall, using the SCREWS (3) supplied.
If the TOWEL RING (1) or ROBE HOOK (2) is to be installed on a tile or plaster wall, the ANCHORS (4) and SCREWS (3) should be used.
Determine desired height and location (optional) and mark a center line. Using the MOUNTING PLATE (5) as a template mark the two
spots for the anchors. If MOUNTING PLATE (5) is secured to a stud or cross brace drill small pilot holes for SCREWS (3).
For installations on drywall, use ANCHORS (4) and SCREWS (3) for securing MOUNTING PLATE (5) to wall. Place #2 Phillips screwdriver
or cordless screwdriver into recess of anchor. Press into drywall while turning the anchor clockwise until it is seated flush with the wall.
Place MOUNTING PLATE (5) over ANCHORS (4) and insert screws provided with #2 Phillips screwdriver. See illustration below.
Secure MOUNTING PLATE (5) to wall with SCREWS (3).
For installations on tiled walls, pre drill a 1/4" hole through the tile only. Do not drill into the drywall. Use ANCHORS (4) and
SCREWS (3) for securing MOUNTING PLATE (5) to tiled wall. Place #2 Phillips screwdriver or cordless screwdriver into recess of anchor.
Press into drywall while turning the anchor clockwise until it is seated flush with the tiled wall. Place MOUNTING PLATE (5) over
ANCHORS (4) and insert screws provided with #2 Phillips screwdriver. See illustration below. Secure MOUNTING PLATE (5) to wall with
SCREWS (3).
MONTAJE E INSTALACIÓN DEL TOALLERO DE ANILLO Y EL GANCHO PARA BATA
El TOALLERO DE ANILLO (1) y el GANCHO PARA BATA (2) funcionarán mejor si se sujetan a un montante de pared o a un refuerzo transversal de la pared
utilizando los TORNILLOS PARA MADERA (3) provistos.
Si instalará el TOALLERO DE ANILLO (1) o el GANCHO PARA BATA (2) en una pared de azulejos o yeso, deberá utilizar las ANCLAS (4) y los TORNILLOS PARA MADERA (3)
EPara instalación en paredes de yeso: Use las ANCLAS (4) y los TORNILLOS (3) para montar la PLACA DE MONTAJE (5) en la pared.
Introduzca un destornillador (Phillips) número 2 o un destornillador inalámbrico en la ranura del ancla. Aplique presión hacia la pared mientras gira el
ancla en sentido horario hasta que quede al ras de la pared. Los CUERPOS DEL SOPORTE PARA PAPEL HIGIÉNICO (2) se montan con una separación
de 6,5 pulgadas (165 mm) entre centros. Coloque la PLACA DE MONTAJE (5) sobre las anclas e introduzca los tornillos provistos, utilizando el
destornillador de estrella (Phillips) número 2. Vea la figura. Repita los pasos anteriores con las otras PLACAS DE MONTAJE (5).
Para instalación en paredes con azulejos: Taladre un agujero de 1/4 de pulgada (6,3 mm) en el azulejo. No perfore la pared. Use las ANCLAS (4)
y los TORNILLOS (3) para sujetar la PLACA DE MONTAJE (5) a la pared con azulejos. Introduzca un destornillador (Phillips) número 2 o un
destornillador inalámbrico en la ranura del ancla. Aplique presión hacia la pared mientras gira el ancla en sentido horario hasta que quede al ras de
los azulejos de la pared. Los CUERPOS DEL SOPORTE PARA PAPEL HIGIÉNICO (2) se montan con una separación de 6,5 pulgadas (165 mm) entre
centros. Coloque la PLACA DE MONTAJE (5) sobre las ANCLAS (4) e introduzca los tornillos provistos, utilizando el destornillador de estrella
(Phillips) número 2. Vea la figura. Repita los pasos anteriores con las otras PLACAS DE MONTAJE (5). Sujete la PLACA DE MONTAJE (5) a la
pared utilizando los TORNILLOS (3).
4
5
3
48 A 72 PULGADAS (122 A 183 CM)
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Mode d'installation
Drill
Taladro
Perceuse
USE MOUNTING PLATE AS TEMPLATE
USE LA PLACA DE MONTAJE (5) COMO PLANTILLA
CENTER LINE
LÍNEA CENTRAL
48 TO 72 INCHES FROM
FINISHED FLOOR
AL PISO TERMINADO
2921
2919
2918
2924
Regular Screwdriver
Desarmador plano
Tournevis plat
3
4
5
FINISHED WALL
PARED TERMINADA
Certified to comply with ANSI A112.18.1
Certificación de cumplimiento de la norma ANSI A112.18.1
Certifié conforme à ANSI A112.18.1
U.S. Patent No. D403,750
Patente estadounidense D403,750
Brevet U.S.A no. D403.750
Phillips Screwdriver
Desarmador de cruz
Tournevis cruciforme
2
7
1
M 9 6 8 7 7 0 B
8