Descargar Imprimir esta página

Tommy Hilfiger 1700161 Instrucciones De Operación Garantía Y Guía De Servicio

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

tommy Hilfiger Watches
105 State Street, Moonachie, New Jersey 07074
© 2008 Tommy Hilfiger Licensing, Inc.
TOMMY HILFIGER and
of Tommy Hilfiger Licensing, Inc. 10/08 Printed in Hong Kong
TOMMY HILFIGER et
commerce enregistrées Tommy Hilfiger Licensing, Inc.
Imprimé à Hong-Kong 10/08
TOMMY HILFIGER y
registradas de Tommy Hilfiger Licensing, Inc.
Impreso en Hong Kong 10/08
TOMMY HILFIGER e
registradas da Tommy Hilfiger Licensing, Inc.
Impresso em Hong Kong 10/08
TOMMY HILFIGER 和
Tommy Hilfiger Licensing, Inc.的注冊商標。
10/08 香港印製。
TOMMY HILFIGERと
Tommy Hilfiger Licensing, Inc.の登録商標です。
10/08 香港の印刷
80296 TH-08-003_INTERNATIONAL.indd 2-1
All manuals and user guides at all-guides.com
are registered trademarks
sont des marques de
son marcas comerciales
são marcas comerciais
Operating instructiOns,
Warranty and service guide
instrucciOnes de Operación,
garantía y guía de serviciO
mOde d'empLOi,
garantie et guide de service
manuaL de instruções, garantia
e guia de serviçO
操作說明,保養和服務指南
操作説明、
保証とサービスについて
10/13/08 12:54:32 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tommy Hilfiger 1700161

  • Página 1 105 State Street, Moonachie, New Jersey 07074 © 2008 Tommy Hilfiger Licensing, Inc. TOMMY HILFIGER and are registered trademarks of Tommy Hilfiger Licensing, Inc. 10/08 Printed in Hong Kong Operating instructiOns, Warranty and service guide TOMMY HILFIGER et sont des marques de commerce enregistrées Tommy Hilfiger Licensing, Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Page Our service Website ....... 4 English ........3 Français ....... 15 about tommy Hilfiger Watches ....5 Español ........ 27 care and maintenance ......6 Português ......39 Operating instructions ......9 中文 ........51 日本語 ........63 Warranty information ......
  • Página 3 To help save trees and reduce paper collection very exciting. waste, complete operating instructions for It was important to me that a Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger watches are now offered watch offer the precise, reliable performance via the internet at:...
  • Página 4: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com care and maintenance Water resistance All our watches meet international standards Your watch has been developed with for water resistance to at least 3ATM / 30M / meticulous attention to quality, function and 99 feet, so faucet spray or rain won’t hurt detail.
  • Página 5: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Frequent use of special functions, like Operating instructiOns the stopwatch timer on chronograph models, 2- and 3-Hand mOdeLs may shorten battery life. End-of-life feature: The seconds hand on figure a many models will start to move haltingly in 4-second increments when the battery is almost exhausted, signaling the need to have it replaced.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com date dispLay mOdeLs Position 3 — To set TIME: Rotate crown in either direction. *CAUTION: Never set the date when the figure B hands are between 9:00 PM and 3:00 AM. Doing so could damage the calendar mechanism.
  • Página 7: Obtaining Service

    (1) the original sales receipt and workmanship under normal use a for a period (2) a completed copy of the Tommy Hilfiger of two (2) years from date of purchase. Watch Service Request Form from the back...
  • Página 8 .... 16 packing your Watch Pack your watch securely in padded wrapping À propos des montres tommy Hilfiger ..17 materials for protection against shock. Be sure to include a completed copy of the Tommy entretien et maintenance ......
  • Página 9 Veuillez consulter la de la signature Tommy Hilfiger. Ce sont des liste au dos de ce livret. montres à la fois sport et classique, empreintes d’originalité, de fraîcheur et de spontanéité.”...
  • Página 10: Entretien Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com entretien et maintenance ÉtancHÉitÉ Conformes aux normes internationales, toutes Lors du développement de votre montre, nous nos montres sont étanches à une pression avons accordé une attention particulière à d’au moins 3 atm / 30 m. Dans la mesure la qualité, aux fonctions et aux détails.
  • Página 11: Informations Sur Les Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com infOrmatiOns sur Les piLes mOde d’empLOi mOdèLes À 2 et 3 aiguiLLes Votre chronographe ou montre analogique au quartz est équipé d’une pile spécialement conçue pour les montres d’une durée de vie de 18 à...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com mOdèLes avec afficHage des aiguilles d’une montre pour régler la DATE et dans le sens de La date inverse des aiguilles d’une montre pour régler le JOUR. scHema B Position 3 – Réglage de L’HEURE Tournez la couronne dans un sens Guichet de ou dans l’autre.
  • Página 13 Les centres de service agréés THW peuvent réparation ou entretien n’ayant pas été effectué également assurer des réparations non par la Société Tommy Hilfiger Watches ou l’un couvertes par la garantie, ou nécessaires après de ses Centres de service agréés.
  • Página 14 Web sobre el servicio ..28 emballage de votre montre Emballez soigneusement la montre dans un acerca de los relojes tommy Hilfiger ..29 paquet offrant une protection suffisante contre les chocs. Veillez également à joindre une copie du formulaire de demande de service cuidado y mantenimiento ......
  • Página 15 Es un placer el poder presentar la colección de relojes Tommy Hilfiger. Son relojes sumergibles características o funciones adicionales elaborados con todo el cuidado, y rematados por favor, comuníquese con su centro de con los detalles únicos e inesperados que los...
  • Página 16: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com cuidadO y mantenimientO estanqueidad Todos nuestros relojes cumplen normas Su reloj ha sido creado con una atención internacionales de estanqueidad a 3 atmósferas meticulosa a la calidad, función y detalle. / 30 metros pies como mínimo, de modo Por favor, lea la siguiente información e que las salpicaduras del grifo o la lluvia no instrucciones detenidamente para aprender...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: El uso frecuente de las funciones instrucciOnes de usO especiales, tales como el temporizador en los mOdeLOs de 2 y 3 maneciLLa modelos con cronógrafo, puede acortar la vida de la pila. figura a Función indicadora de descarga: La aguja de los segundos en muchos modelos comenzará...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com mOdeLOs cOn ventanas las agujas del reloj para fijar la FECHA y en el sentido contrario de fecHa para fijar el DÍA. Posición 3 – Para fijar la HORA: figura B Gire la corona en cualquier dirección.
  • Página 19: Obtención De Servicio

    Los Centros de Servicio THW pueden también alteración, servicio o reparación llevados a cabo hacer reparaciones que no queden cubiertas por otros que no sean la Tommy Hilfiger Watch por la garantía THW, así como ofrecerle Company o su Centro de Servicio Autorizado.
  • Página 20 ......42 protegerlo contra golpes. Asegúrese de incluir una copia rellenada del Formulario de solicitud instruções de Operação ......45 de servicio de Tommy Hilfiger Watches. seguro del embalaje informações sobre a garantia....48 Le recomendamos que utilice correo certificado y que asegure su reloj por su valor completo.
  • Página 21 É um prazer poder apresentar a coleção de ou funções adicionais, por favor, entre relógios Tommy Hilfiger. São relógios à prova em contato com o centro de serviços de água, elaborados com todo o cuidado, autorizados mais próximo.
  • Página 22: Manutenção E Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com manutençÃO e cuidadOs resistência À água Todos os nossos relógios atendem ás normas Seu relógio foi desenvolvido com meticulosa internacionais de resistência à água até, pelo atenção à qualidade, função e detalhe. Por menos, 3ATM / 30M.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: O uso freqüente de funções especiais Operating instructiOns como o marcador de tempo do cronômetro nos mOdeLOs cOm 2 e 3 pOnteirOs modelos cronógrafo poderá diminuir a vida útil da bateria. figura a Aviso de fim da vida útil: O ponteiro dos segundos em muitos modelos irá...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com mOdeLOs cOm visOr de data Posição 3 – Para acertar a HORA: Rode a coroa em qualquer direcção. figure B *CUIDADO: Nunca acerte a data quando os ponteiros estiverem entre as 21:00 e as 3:00 hs.
  • Página 25 Os centros de serviço autorizados THW ou serviço prestado por outros que não a também podem realizar consertos não cobertos Companhia de Relógios Tommy Hilfiger ou um pelos termos de sua garantia, e ainda prestar de seus Centros de Serviço Autorizados.
  • Página 26 目錄 Os Centros de Serviço Autorizados THW 頁數 também podem substituir a pilha do seu relógio Tommy Hilfiger. Por favor, use o formulário encontrado no final deste folheto. 服務網站 ..........52 embalando o seu relógio 關於tommy Hilfiger腕錶 ....... 53 Embale cuidadosamente o seu relógio com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com tOmmy HiLfiger 腕錶 追求生態效益 本手冊提供Tommy Hilfiger腕錶標準型號 從童年開始,我便被腕錶深深吸引。我的父 的維護保養資訊及重要的時間設定說明。 親在珠寶行業當了42年製錶工匠,也是第一 個引起我這方面興趣的人。長大後,我成為 為了幫助節約木材及減少紙張浪費, 熱心的腕錶收藏家;因此,我對能設計屬於 以下網站提供完整的Tommy Hilfiger腕錶 自己品牌的腕錶感到異常興奮。 操作說明: 對我來說,Tommy Hilfiger腕錶必須有優良質 http://service.movadogroup.com/ 素,既提供準確、可靠的操作,同時又能配 tommyhilfiger 合我品牌的運動服飾那種廣為人知的美國風 格。我們致力製造具有鮮明風格和突出價值 若您無法登錄網際網路,或想獲取帶附加 的時尚腕錶,而我們亦已達到這目標。 特性或功能的型號的印刷本操作說明, Tommy Hilfiger腕錶系列能順利誕生令我非 請就近聯絡授權服務中心。請參閱 常高興。具防水功能的腕錶經精心製作,獨 本手冊背面的清單。 一無二,每只腕錶均標示Tommy Hilfiger的...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 防水功能可達 50 米/5ATM的腕錶,可在 保護與保養 淋浴或游泳時配戴,但不可進行水肺潛水 籍著對腕錶的質量、功能和細節的極度關 (scuba diving)時配戴。 注,您的腕錶是在嚴密精密的工序下設計 注意:在水中配戴有計時器設計的錶款時, 和製造。請仔細閱讀以下的資料和使用說 請勿按動腕錶鍵鈕,否則腕錶防水功能會 明,了解您新腕錶的功能、正確保養方法 失效。 和操作。 注意:我們建議您不要使皮製錶帶沾水。皮 有關服務與維修的其他詳情,請查閱「保養 製品接觸水後會造成過早老化和退化。 與服務指南」。 腕錶接觸氯或海水後,請用蘸清水的柔軟濕 防震 布小心擦洗。 我們所有的腕錶均具有防震功能,並經試驗 電池須知 及符合國際防震標準。 您的石英行針腕錶或計時秒錶採用一種專門 為腕錶而設的電池。在正常使用下,電池壽 磁性 命大約為 18-36 個月。 將腕錶放在強磁力區會影響運作,或者使其 注意:經常使用計時錶的秒錶計時等特殊功 停止運作。移離強磁力區後,石英錶會回復...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 操作說明 日曆顯示款式 2 針和 3 針款式 圖 a 圖 B 日曆顯示 錶冠 錶冠 秒針 秒針 錶冠位置: 錶冠位置: 位置 1– 正常位置。 位置 1 - 正常位置。 把錶冠向內推,使其緊貼錶殼。 把錶冠向內推,使其緊貼錶殼。 位置 2– 設定日期*: 位置 2 - 設定時間: 順時針方向轉動錶冠。...
  • Página 30 3:00 期間,不要設定日期,否則會損壞日 況下,將不會出現物料及手工損耗的情況。 歷機件。 在這期間內,如果證明在正常使用情況下 注意:設定日期時,腕錶的功能不會受到影 出現物料或手工損耗的情況,可獲 免費 維 響。當腕錶運作時,日期會在每天的晚上 修機芯或更換新錶等服務,但 THW 不能保 9:00 至午夜 12:00 期間慢慢改變。 證為顧客更換相同型號的新錶(由 THW 全 權決定)。 這保養不包括更換電池、皮帶、鍍金、刮 花,或任何在正常佩戴情況、意外和誤用, 又或因為由 Tommy Hilfiger 腕錶公司及指定 服務中心以外的人士進行更換或維修等服務 而導致的損壞。 由零售商提供的保養與本公司無關。沒有任 何人士或公司獲授權更改這保用證的條文。 這保養證給予消費者特定的法律權利。此 外,根據不同國家情況,他/她或會享有其 他法定權利。 80296 TH-08-003_INTERNATIONAL.indd 58-59 10/13/08 12:54:37 PM...
  • Página 31 需維修的產品必須附有原裝銷售收據,並 THW 服務中心可提供保養範圍以外的維修, 在保養期內進行維修,否則所有維修服務 或在保養期完結後提供服務。 均須收費。 如果您需要更換零件或任何不包括在保養範 享用保養服務 圍內服務,閣下要首先確認一份書面的評 保養期內 估,並須要先繳付款項。請使用本冊子尾後 幾頁的表格。 若需要保養服務,請包裹好閣下的腕錶 (參閱下頁),並附上 (1) 原本銷售收據及 更換電池 (2) 填寫妥當的 Tommy Hilfiger 腕錶服務要 THW 服務中心可以為閣下的 Tommy Hilfiger 求表格(本冊子的尾後幾頁),一同送往就近 腕錶更換電池。(請使用本冊子尾後幾頁 的THW指定服務中心。本冊子的尾後幾頁詳 的表格) 細列明了指定服務中心的地址。手冊背面 可以找到授權服務中心清單,還可瀏覽 http://service.movadogroup.com/tommyhilfiger 查看授權服務中心清單。 80296 TH-08-003_INTERNATIONAL.indd 60-61 10/13/08 12:54:37 PM...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 目次 保養期後 THW 服務中心可提供保養範圍以外的維修, ページ 或在保養期完結後提供服務。 如果您需要更換零件或任何不包括在保養範 当社のサービス ウェブサイト ....64 圍內服務,閣下要首先確認一份書面的評 估,並須要先繳付款項。請使用本冊子尾後 tommy Hilfiger ウォッチについて ..65 幾頁的表格。 お手入れとメンテナンス ...... 66 更換電池 THW 服務中心可以為閣下的 Tommy Hilfiger ご使用方法 .......... 69 腕錶更換電池。(請使用本冊子尾後幾頁 的表格) 保証について ........72 包好您的腕錶...
  • Página 33 私は子供のころから腕時計に魅了されてきま Hilfigerウォッチ モデルのお手入れとメ した。 最初に私の興味を引き立てたのは、 時 ンテナンスについての情報および必須と 計メーカーとして42年間ジュエリービジネス なる時間の設定の手順について記載して を 営んだ父でした。 大人になって、 私は熱心 います。木の伐採を軽減し紙の消費を減 な腕時計収集家になりました。 そういう経緯 らすために、 から自然に、 私は自分自身のコレクションをデ ザインしたくなったのでした。 Tommy Hilfigerウォッチの操作手順の詳 細の説明はインターネットの次のサイト トミーヒルフィガーのウォッチが、 私のスポー に収録されています。 ツウェアと同じく伝統的なアメリカンスタイル をもち、 精密で確かな性能をもつ上質の腕時 http://service.movadogroup.com/ 計であることは、 とても大切なことでした。 私 tommyhilfiger たちは独特のスタイルで並外れた価値のある ファッションウォッチを創ることにしました。 そ インターネットへアクセスできない場 して、 それを実現できたと思います。...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com お手入れとメンテナンス って、 ケース、 リューズ、 およびクリスタルが 無傷である限り、 洗顔による水滴や小雨によ 当社の腕時計は、 品質、 機能と細部に細心の って、 損傷を受けることはありません。 50M / 注意を払って製造されています。 特徴、 正しい 5ATM防水とマークされた腕時計は、 シャワー お手入れと操作について、 次の情報と手順を や水泳に着用することはできますが、 スキュ 注意深くお読みください。 ーバダイビングには着用できません。 サービスや修理の詳細については、 保証と 警告 : クロノグラフモデルの押しボタンを、 水 サービスの手引きのパンフレッ トをご覧く 中で操作しないでください。...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 電池切れ予告機能 : 多くのモデルでは、 電池 ご使用方法 の寿命が近づく と秒針が4秒間隔で進み、 電 2針 ・ 3針モデル 池を交換するよう知らせてくれます。 図 a 電池交換 : 電池交換の際には、 時計を認定サ ービスセンターへご持参いただくか、 お送りく ださい。 古い電池は適切に廃棄またはリサイ クルされます。 決してご自分で電池交換をな さらないでください。 保証とサービスについて リューズ 保証とサービスの詳細については、 腕時計に 付属している保証とサービスの手引きのパン フレッ トをご覧になるか、 当社のサービス ウ 秒針...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 日付表示付モデル 3の位置 – 時刻合わせ : リューズをいずれかの方向に回 します。 図 B *要注意 : 午後9時から午前3時の間は、 絶対に 日付を合わせないでください。 カレンダー機 日付 能に損傷をきたす可能性があります。 注意 : 日付合わせ中でも、 時計の機能には影 リューズ 響がありません。 時計が動いているとき、 午 後9時から午前12時の間に、 日付が少しずつ 変わります。 秒針 リ ューズの位置 : 1の位置 – 定位置。 リューズはケースに押し込まれ...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com トミーヒルフィガー ウォ ッチ サービスを受けるには 限定保証 保証期間中 トミーヒルフィガー ウォッチ (THW) はご購 保証サービスを受ける場合は、 時計を正 入日から2年間、 通常の使用のもとでムーブ しく梱包し (下記参照) 、 (1)購入レシート原 メントの素材や製造上に欠陥が生じないこ 本と(2)必要事項を記入した 「トミーヒルフィ とを、 最初の所有者に保証いたします。 この ガー ウォッチ サービス申込書」 (本書後部) 期間内に、 通常の使用のもとでムーブメント を添えて、 お近くのTHW認定サービスセンタ の素材や製造上に不具合が認められた場合 ーまでお送りください。...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 電池交換 tOmmy HiLfiger WatcHes service request fOrm / fOrmuLaire THWサービスセンターではお客様のトミー de demande de service ヒルフィガー ウォッチの電池交換もいたしま す。 本書後部の申込用紙をご利用ください。 Name / Nom ............. 時計の梱包について時計は衝撃から保護す Address / Adresse..........るために、 パッ ド入りの梱包材でしっかりと包 装してください。 必要事項を完全に記入した City / Ville ............
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com tOmmy HiLfiger腕錶服務表格/ fOrmuLariO de sOLicitud de serviciO de tOmmy HiLfiger WatcHes / reLógiOs トミーヒルフィガー ウォ ッチサービス申込書 tOmmy HiLfiger fOrmuLáriO de sOLicitaçÃO de serviçO 姓名/氏名 ............Nombre / Nome ..........地址/住所 ............Dirección / Morada ..........
  • Página 40: Authorized Service Centers

    All manuals and user guides at all-guides.com tOmmy HiLfiger WatcHes Greece Jordan Chronoservice Time Center Service autHOriZed service centers 10 Emanuil Benaki St. Center EuropE, MiddlE East Egypt 10564 Athens Contact Information and africa Alexandria: Building # 19, 1st Floor Hungary Shat Al-Arab St.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com netherlands slovak republic turkey china PDA After Sales Service MONTRE, s.r.o. Saat ve Saat Sanayi ve Beijing: Pieter Lieftinckweg 12 Opravovňa a predajňa Ticaret A.Ş. TimeZone Accredited 1505 HX Zaandam hodín Buyukdere Caddesi Repair Center Ostredková...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Shenzhen: Mumbai: Korea Cebu City: TimeZone Accredited Titan Industries Ltd. Woorim FMG Timeline Service (Cebu Repair Center Holland House Specialty Contractors City) Zone A, 2F S. Bhagat Singh Marg Hall 23/F Unit 5, Doña Carmen Bldg. Capricon Building Colaba 395-70 Shindaebang-dong...
  • Página 43 Tda. 115 Watch Co. Ltda. Surco Carrera 7#121-20, Of. 201 Teléfono: 372 2251 Bogotá united states Mexico Tommy Hilfiger Watches La Locura Suiza 7501 N. Harker Drive Ejercito Nacional P.O. Box 195 499-1er Piso Peoria, IL 61650-0195 11520 Mexico DF 80296 TH-08-003_INTERNATIONAL.indd 84-85...
  • Página 44: Warranty Certificate

    All manuals and user guides at all-guides.com tOmmy HiLfiger WatcHes tOmmy HiLfiger WatcHes Warranty certificate / certificadO de garantía certificat de garantie reLógiOs tOmmy HiLfiger certificadO de garantia ___________________________________________ ___________________________________________ Purchaser / Acheteur Comprador ___________________________________________ ___________________________________________ Name / Nom Nombre / Nome...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com tOmmy HiLfiger 保修證書/ トミーヒルフィガー ウォ ッチ保証書 ___________________________________________ 購買人/購入者 ___________________________________________ 姓名/名前 ___________________________________________ 地址/住所 ___________________________________________ 城市/都道府県 ___________________________________________ 國家/国名 ___________________________________________ 手錶型號/時計モデル番号 ___________________________________________ 購買日期/お買い上げ日 ___________________________________________ 零售商店印章/小売店印 80296 TH-08-003_INTERNATIONAL.indd 88-89 10/13/08 12:54:38 PM...