2:
•
Use a high-quality stud finder to locate two adjacent studs.
Mark both edges of each stud to help identify the exact
center.
•
Utilisez un détecteur de montants de qualité supérieure
pour détecter deux montants adjacents à l'endroit où
vous souhaitez installer votre support. Marquez les deux
extrémités de chaque montant afin de vous permettre de
déterminer le centre avec précision.
•
Verwenden Sie einen hochwertigen Balkensucher, um 2
nebeneinanderliegende Ständer zu finden, an denen Sie Ihre
Halterung montieren möchten. Markieren Sie beide Kanten
der beiden Ständer, um jeweils die exakte Mitte zu ermitteln.
•
Utilizzare un rilevatore di montanti di alta qualità per
individuare due montanti adiacenti su cui si desidera
installare il supporto. Contrassegnare entrambi i bordi di
ciascun montante per identificare meglio l'esatto centro.
•
Utilice un detector de vigas de alta calidad para localizar
dos montantes adyacentes en los que desee instalar el
soporte. Marque ambos extremos de cada montante para
identificar el centro exacto.
•
Gebruik een hoogwaardige balkzoeker om de twee
aangrenzende dragers te zoeken waarop u de beugel wilt
bevestigen. Markeer beide randen van elke drager om het
exacte midden te bepalen.
• 安全上の理由から、 このマウン トは 406 mm を超える間
隔を持つ、 最低2本の間柱にしっかり取り付ける必要が
あります。 間柱はマウン ト とデ ィ スプレーを合わせた重さ
を支えるこ とができる必要があります。
3:
20