Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual
SUP-2000H
Avenida Cerro Milano 4, Local 1
28051 Madrid. España
+ (34) 91 331 57 58 | + (34) 91 331 62 30
comercial@combutec2010.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Combutec SUP-2000H

  • Página 1 Manual SUP-2000H Avenida Cerro Milano 4, Local 1 28051 Madrid. España + (34) 91 331 57 58 | + (34) 91 331 62 30 comercial@combutec2010.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Introducción …………………………………………………………….…………………………1 1.1 Prefacio………………………………………………………………………………………..1 1.2 Características ………………………………………………………………………………..1 1.3 Principio de medición…………………………………………………………………………...2 1.4 Identificación de piezas………………………………………………………………………...2 1.5 Aplicaciones típicas …………………………………………………………………………..5 1.6 Integridad de datos y temporizador incorporado …………………………………………...5 1.7 Identificación del producto……………………………………………………………………..5 1.8 Especificaciones ………………………………………………………………………………..6 2. Iniciando la Medida.……………………………………………………………………………..7 2.1 Batería incorporada …………………………………………………………………………….7 2.2 Encendido ……………………………………………………………………………………….7 2.3 Teclado ………………………………………………………………………………………….8...
  • Página 3 3.7 Cómo restablecer los totalizadores ………………………………………………………….16 3.8 Cómo restaurar el medidor de flujo con configuraciones predeterminadas …………….17 3.9 Cómo usar el amortiguador …………………………………………………………………..17 3.10 Cómo usar la función de corte cero ………………………………………………………..17 3.11 Cómo configurar un punto cero …………………………………………………………….17 3.12 Cómo obtener un factor de escala para la calibración …………………………………..17 3.13 Cómo usar el armario de operaciones …………………………………………………….17 3.14 Cómo usar el registrador de datos incorporado ………………………………………….18 3.15 Cómo usar la salida de frecuencia ………………………………………………………...18...
  • Página 4: Introducción

    Introducción 1.1 Prefacio Bienvenido a usar nuestro medidor de flujo ultrasónico que ha sido fabricado con tecnologías patentadas y está equipado con más funciones y rendimiento avanzado que nuestras versiones anteriores. Nuestro medidor de flujo ultrasónico ha sido actualizado en base a la versión antigua, conserva la mayoría de las excelentes características y funciones de las versiones anteriores: la tecnología de medición de pulso, el encendido ultrasónico y los pequeños circuitos de recepción de...
  • Página 5: Características

    Otras características sobresalientes: ---- los circuitos de recepción de señal cuentan con un rendimiento de auto adaptación para garantizar que el usuario pueda operar fácilmente el instrumento sin ningún ajuste. ---- la batería recargable de Ni-H incorporada puede funcionar continuamente durante más de 12 horas sin recarga. El diseño avanzado del circuito, la integración de los últimos semiconductores, la interfaz de software fácil de usar tanto en inglés como en chino y la placa PCB de pequeño tamaño, todas...
  • Página 6: Principio De Medición

    1.3 Principio de medición Nuestro medidor de flujo ultrasónico está diseñado para medir la velocidad del líquido dentro de un conducto cerrado. Los transductores son de tipo abrazadera sin contacto, lo que proporcionará beneficios de operación sin incrustaciones y fácil instalación. El medidor de flujo de tiempo de tránsito utiliza dos transductores que funcionan como transmisores y receptores ultrasónicos.
  • Página 7: Parts Identification

    1.4 Parts Identification Converter: Wierw superior Toma de transductor aguas arriba Toma del transductor aguas abajo HANDHOLD Vista frontal FLOWMETER LCD display ESN=200408008H ULTRASONIC FLOWMETER LED charge indicator ON OFF CHARG E MENU • Bottom wiew Vista inferior Pines para la recarga de la batería Comunicación RS232C...
  • Página 8: Transductores

    Transductores: Standard-HM (50mm-700mm) Standard-HS (20 mm-100 mm) (accesorios opcionales) Accesorios) Cable 5m x2 Red Terminal Blue Termina Cable extendido de 5 mx2 (accesorios opcionales) Red Terminal Red Terminal Blue Terminal Blue Terminal...
  • Página 9: Aplicaciones Típicas

    Terminal convertido y adaptador AC / DC Cable of RS-232C interface Aplicaciones típicas Nuestro medidor de flujo puede aplicarse virtualmente a una amplia gama de mediciones. La tubería medida oscila entre 20 y 6000 mm [0.5 - 200 pulgadas]. Se pueden acomodar una variedad de aplicaciones líquidas: líquidos ultrapuros, agua potable, productos químicos, aguas residuales sin tratar, agua recuperada, agua de refrigeración, agua de río, efluentes de plantas, etc.
  • Página 10: Especificaciones

    M61 cuando contacte al fabricante. 1.8 Especificaciones Linealidad 0.5% Repetibilidad 0.2% Precisión ±1% of reading at rates>0.2 mps Tiempo de respuesta 0-999 seconds, user-configurable Velocidad ±10m/s Tamaño de tubería 20mm-6000mm Metro, pies, metro cúbico, litro, pies cúbicos, galón estadounidense, Unidades de medida galón imperial, barril de petróleo, barril líquido estadounidense, barril líquido imperial, millón de galones estadounidenses.
  • Página 11: Iniciando La Medición

    1. Iniciando la medición 2.1 batería incorporada El instrumento puede funcionar con la batería recargable Ni-H incorporada, que durará más de 10 horas de funcionamiento continuo cuando se recarga por completo, o con una fuente de alimentación de CA / alimentación externa del cargador de batería.
  • Página 12 Una vez que se enciende el medidor de flujo, ejecutará un programa de autodiagnóstico, verificando primero el hardware y luego la integridad del software. Si hay alguna anormalidad, se mostrarán los mensajes de error correspondientes. En general, no debe aparecer ningún mensaje de error, y el medidor de flujo irá a la ventana de menú...
  • Página 13: Teclado

    2.3 TECLADO El teclado para el funcionamiento del medidor de flujo tiene 16 + 2 teclas, como se muestra en el diagrama de la derecha. Llaves 0 ~ 9 y son claves para ingresar números Llave ▲ / es la tecla ARRIBA, cuando el usuario quiere ir a la ventana del menú...
  • Página 14 Hay tres tipos diferentes de ventanas de menú: (1) Ventanas de menú para ingresar números, como M11 para ingresar el diámetro exterior de la tubería. (2) Ventanas de menú para la selección / selección de opciones, como M14 para la selección de materiales de tubería. (3) Mostrar solo ventanas, como M00 para mostrar Velocidad, Velocidad de flujo, etc.
  • Página 15 Ventanas M40 ~ M49 para el tiempo de respuesta, puesta a cero, calibración y configuración de contraseña de modificación. Ventanas M50 ~ M53 para el registrador incorporado Ventanas M60-M78 para la inicialización del cronometrador, la visualización de la versión y la información ESN y las alarmas. Ventana M82 para ver el totalizador de fechas.
  • Página 16: Pasos Para Configurar Los Parámetros

    2.6 Pasos para configurar los parámetros Los siguientes parámetros deben configurarse para una medición adecuada: (1) diámetro exterior de la tubería (2) espesor de la pared de la tubería (3) Materiales de tubería (para materiales de tubería no estándar *, la velocidad del sonido para el material también debe configurarse) * Los materiales de tubería estándar y los líquidos estándar se refieren a aquellos con los parámetros de sonido que ya se han programado en el software del...
  • Página 17: Asignación De Montaje De Transductores

    (7) Presione la Tecla KEY para ingresar a la ventana M24, presione ENT tecla para ingresar a la selección de opciones modo, use las teclas ▲ / + y método, y luego presione para desplazarse hacia arriba y hacia abajo hasta la tecla de montaje del transductor adecuada.
  • Página 18: Posición Del Transductor

    Los siguientes consejos facilitarán la operación de este instrumento. (1) Cuando la visualización de la ventana está entre M00 y M09, presione una tecla numérica x, el usuario irá directamente a la ventana M0x. Por ejemplo, si la ventana actual muestra M01, presione 7 y el usuario irá a M07. (2) Cuando la visualización de la ventana está...
  • Página 19: Instalación De Transductores

    Ejemplos de ubicaciones óptimas. Principios para la selección de una ubicación óptima. (1) Instale los transductores en una longitud mayor de la tubería recta. Cuanto más largo, mejor, y asegúrese de que la tubería esté completamente llena de líquido. (2) Asegúrese de que la temperatura en el lugar no exceda el rango para los transductores.
  • Página 20: Espaciado De Transductores

    Se debe tener especial cuidado para evitar que quede arena o partículas de polvo entre la superficie exterior de la tubería y los transductores. Para evitar burbujas de gas dentro de la parte superior de la tubería, los transductores deben instalarse horizontalmente al costado de la tubería. §2.8.1 Espaciado de transductores El valor de espacio que se muestra en la ventana del menú...
  • Página 21: Instalación Del Método W

    2.8.4 Instalación del método W El método W generalmente se usa en tuberías de plástico con un diámetro de 10 milímetros a 100 milímetros T O P V I E W O F P I P E Sensors Spacing 2.8.5 Instalación del método N Método raramente utilizado.
  • Página 22: Intensidad De La Señal

    Aunque el instrumento funciona bien si la intensidad de la señal oscila entre 500 y 999, se debe buscar una intensidad de señal más fuerte, porque una señal más fuerte significa un mejor resultado. Se recomiendan los siguientes métodos para obtener señales más fuertes: (1) Reubique una ubicación más favorable, si la ubicación actual no es lo suficientemente buena para una lectura de flujo estable y confiable, o si la...
  • Página 23: Relación De Tiempo Entre El Tiempo De Tránsito Total Medido Y El Tiempo Calculado

    2.9.4 Relación de tiempo entre el tiempo de tránsito total medido y el Tiempo calculado Esta relación se usaría para verificar la instalación del transductor. Si los parámetros de la tubería se ingresan correctamente y los transductores se instalan correctamente, el valor de esta relación debe ser en el rango de 100 ±...
  • Página 24: Cómo Usar El Multiplicador Totalizador

    Cómo juzgar si el instrumento funciona correctamente Cuando se muestra "R" en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD, el instrumento funciona correctamente, en términos generales. Si una "H" parpadea en ese lugar, podría recibirse una señal deficiente. Consulte los capítulos sobre diagnóstico.
  • Página 25: Cómo Usar El Amortiguador

    Restaurar el medidor de flujo con configuraciones predeterminadas Use M37 cuando se muestre el mensaje de "selección". Presione primero la tecla de puntos y aparecerá el mensaje "Master Erase", luego presione la tecla de retroceso El paso de borrado maestro borrará todos los parámetros ingresados por el usuario y configurará...
  • Página 26: Cómo Usar El Registrador De Datos Incorporado

    Cómo usar el registrador de datos incorporado 3.14 El registrador de datos tiene un espacio de 24K bytes de memoria, que contendrá aproximadamente 2000 líneas de datos. Use M50 para encender el registrador y para la selección de los elementos que se van a registrar.
  • Página 27: Cómo Producir Una Señal De Alarma

    Por ejemplo, suponga que se necesita la salida de pulso del totalizador POS, y cada pulso debe representar 0.1 metro cúbico de flujo de líquido; la salida de pulso se asignará de modo que con cada 0.1 metro cúbico de flujo, el BUZZER emitirá...
  • Página 28: Cómo Usar La Salida Oct

    Cómo usar la salida OCT 3.19 La salida OCT es configurable por el usuario, que se puede realizar seleccionando la fuente de entrada adecuada, como la salida de pulso. Use M78 para las configuraciones. Asegúrese de que la salida de frecuencia comparte la OCT. La salida OCT comparte pines con la interfaz RS-232C, y el terminal está...
  • Página 29: Cómo Usar El Temporizador De Trabajo

    Cómo usar el temporizador de trabajo 3.24 Use el temporizador de trabajo para verificar el tiempo que ha pasado con cierto tipo de operación. Por ejemplo, úselo como un temporizador para mostrar cuánto durará una batería completamente cargada. En M72, presione la tecla ENT y luego seleccione SÍ para restablecer el temporizador Cómo usar el totalizador manual 3.25...
  • Página 30: Detalles De La Ventana Del Menú

    1. Detalles de la ventana del menú Ventana Funciones menú Muestra tres totalizadores netos negativos positivos, intensidad de señal, calidad de señal y estado de trabajo. Mostrar totalizador de punto de venta, velocidad de flujo, velocidad, intensidad de señal, calidad de señal y estado de trabajo Mostrar totalizador NEG, caudal, velocidad, intensidad de señal, calidad de señal y estado de trabajo Visualiza el totalizador NET, velocidad de flujo, velocidad, intensidad de señal,...
  • Página 31 Para ingresar la velocidad del material de revestimiento solo para revestimiento no estándar Ventana para ingresar el grosor del revestimiento, si hay un revestimiento Ventana M19 para ingresar el espesor ABS de la pared interior de la tubería Para seleccionar el tipo de fluido Para los líquidos estándar que el usuario no necesita saber, la velocidad del líquido incluye: (0) Agua (1) Agua de mar (2) Queroseno (3) Gasolina...
  • Página 32 Ventana para seleccionar la velocidad de flujo que luego utilizará el instrumento. El caudal puede estar en 0. Metro cúbico corto para (m³) 1. Litro (l) 2. EE.UU. galón (gal) 3. Galón imperial (igl) 4. Millones de galones estadounidenses (mgl) 5.
  • Página 33 Número de identificación del entorno de red. Se puede ingresar cualquier número entero excepto 13 (0DH, retorno de carro), 10 (0AH, alimentación de línea), 42 (2AH), 38, 65535. Cada conjunto de instrumentos en un entorno de red debe tener un único IDN.
  • Página 34 La pantalla LCD se oscurecerá cuando se ingrese un valor pequeño. Temporizador de trabajo. Se puede borrar presionando la tecla ENT y luego seleccione SÍ. Ingrese el valor de caudal más bajo que activará la alarma n. ° 1. Hay dos alarmas virtuales en el sistema.
  • Página 35 Sin uso Para registrar los parámetros de tubería ingresados por el usuario en el registrador de datos incorporado o en la interfaz serial RS-232C Para registrar la información de diagnóstico en el registrador de datos incorporado o en la interfaz serial RS-232C para copiar la pantalla actual en el registrador de datos incorporado o en Interfaz serial RS-232C Econ el caudal en el momento del encendido y apagadoxplore la fecha y hora...
  • Página 36: Solución De Problemas

    1. Solución de problemas 5.1 Pantallas de error de encendido y contramedidas § El medidor de flujo ultrasónico proporciona un diagnóstico de encendido automático para los problemas de hardware. Cuando se muestre cualquier mensaje (con la alimentación encendida) en la siguiente tabla, se deben tomar contramedidas.
  • Página 37 (4) Los revestimientos de las tuberías son demasiado gruesos. (5) Problema con los transductores cordones Compruebe el valor La frecuencia real de la introducido en M66, M67, La frecuencia real M68 y M69, y salida de frecuencia está de la salida intenta ingresar un valor fuera rango...
  • Página 38: Protocolo De Comunicación

    (b) Problema con la instalación del transductor. (c) Hay un "Punto Cero". Intente "poner a cero" el instrumento utilizando M42 y asegúrese de que el flujo dentro de la tubería debe estar parado. (3) La batería no puede funcionar mientras el período de tiempo indicado por M07 (a) La batería debe reemplazarse debido al final de la vida útil.
  • Página 39 6.2 el Protocolo El protocolo se compone de un conjunto de comandos básicos que es una cadena en formato ASCII, que termina con un carro (CR) y un avance de línea (LF). Los comandos de uso común se enumeran en la siguiente tabla. Comman Funciones Formato de datos...
  • Página 40 ESN(CR) Devuelva el ESN para el instrumento Dddddddd(CR)(LF) RING(CR) Solicitud de apretón de manos por un MODEM OK(CR) Respuesta de un MODEM Ninguna acción Comando para mensajería GSM Póngase en contacto con la fábrica para más detalles. Comando para mensajería GSM Comando para mensajería GSM DUMP(CR) Devuelve el contenido del búfer...
  • Página 41 33H, + 1234567E + 0m3 (CR) (LF) (la cadena en hexadecimal es 2BH, 31H, 32H, 34H, 35H, 36H, 37H, 45H, 2BH, 30H, 6DH, 33H, 20H, 0DH, 0AH), luego PDI CR) volvería + 1234567E + 0m3! F7 (CR) (LF). ‘!’ Actúa como el iniciador de la suma de cheques que se obtiene sumando la cadena 2BH, 31H, 32H, 33H, 34H, 35H, 36H, 37H, 45H, 2BH, 30H, 6DH, 33H, 20H.
  • Página 42: Códigos Para El Teclado

    Códigos para el teclado Los códigos para el teclado deben usarse cuando el instrumento está conectado con otros terminales que lo operan transmitiendo el comando "M" junto con el código del teclado. Por esta función, El funcionamiento remoto de este instrumento puede realizarse incluso a través de Internet.
  • Página 43: Garantía Y Servicio

    1. Garantía y servicio 7.1 Garantía El fabricante ofrece un año de garantía en todos los productos, sin cargo, pero los usuarios deben ser responsables de la tarifa de transporte de ida del cliente a la fábrica. 7.2 Servicio El fabricante proporciona instalación de instrumentos para nuestros clientes, y los cargos se realizarán de acuerdo con el costo.
  • Página 44: Distribuidor Exclusivo Para España Y Portugal

    Distribuidor exclusivo para España y Portugal + (34) 91 331 57 58 | + (34) 91 331 62 30...

Tabla de contenido