Información De Garantía - NIXON THE UNIT DIVE Manual De Operaciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
-A-EL = retroiluminación electroluminiscente
automática: se ilumina automáticamente cuando el reloj
está inclinado durante 2 segundos durante el MODO
BUCEO
-FRS = Ascenso a alta velocidad: Sonará una
alarma y un icono parpadeará si la velocidad de descenso
supera los 10 m/min o si la velocidad de ascenso supera
los 50 m/min (en modo buceo LIBRE) o 6 m/min (en modo
buceo PROFUNDO)
- Tipo de Buceo= escoja entre tipo de buceo
LIBRE o PROFUNDO
Vea las definiciones del tipo de buceo
mencionadas anteriormente
-Presione el PULSADOR A para confirmar y salir del modo
de ajustes
El MODO BUCEO incluye:
- Detección de humedad: Activa el modo Buceo
automáticamente cuando la profundidad es superior a
1,5 m (5 ft)
- Profundidad máxima, temperatura mínima, tiempo de
inmersión total, intervalo de tiempo en la superficie y
profundidad actual
-Electroluminiscencia automática: La retroiluminación
electroluminiscente se iluminará cuando el reloj esté
inclinado durante 2 segundos durante el modo Buceo
- Ascenso a alta velocidad (FRS): Sonará una alarma y un
icono parpadeará si la velocidad de descenso supera los
10 m/min o si la velocidad de ascenso supera los 50 m/
min (en modo buceo LIBRE) o 6 m/min (en modo buceo
PROFUNDO)
- En MODO BUCEO LIBRE, tras 1 minuto en la superficie, los
botones serán interactivos - La inmersión se detendrá y se
guardará si se presiona uno de los botones o tras pasar 10
minutos en la superficie
- En MODO BUCEO PROFUNDO, la inmersión se detendrá
y se guardará tras pasar 10 minutos en la superficie
NOTA: Todas las configuraciones de MODO BUCEO se
configuran en el MODO DE REGISTRO DE BUCEO
42
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Nixon ofrece una garantía limitada para defectos de
materiales y de fabricación por un período de dos (2)
años tras la compra original a un distribuidor de Nixon
autorizado. Esto significa que si los materiales de su reloj
no son los adecuados o si el reloj no se ha ensamblado
correctamente, lo repararemos o lo sustituiremos, según
decidamos. Sin embargo, esto no significa que usted
pueda hacer un uso indebido de su reloj y que, en tal caso,
nosotros lo arreglemos gratuitamente. La garantía no cubre
el uso y desgaste normal, ni tampoco las baterías, el cristal,
la caja del reloj, la correa, la pulsera, ni la pérdida o robo
del reloj. La garantía quedará anulada si abre la caja del
reloj, si opera los botones bajo el agua, si olvida enroscar
o bloquear la corona o si expone su reloj a la humedad.
Es necesario el comprobante de compra para todas las
reclamaciones de garantía y solicitudes de servicio, por
lo que le recomendamos conservar su recibo. Nixon no
aceptará una reclamación de garantía o una solicitud de
reparación si el reloj presenta un desgaste excesivo o uso
inadecuado.
¿TIENE PROBLEMAS?
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
de Nixon y haremos todo lo posible por resolver su
problema. Si se encuentra en Norteamérica, visite nuestro
centro de reparaciones en línea o llame al (888) 455-9200
de lunes a jueves de 8 a. m. a 5 p. m. y viernes de 9 a. m. a 5
p. m. (GMT -8), y le daremos una solución o le facilitaremos
un número de autorización de servicio. Los relojes que sean
devueltos sin un número de autorización de servicio no
recibirán ningún tipo de reparación.
NOTA:
Su garantía no se anulará si no registra su reloj.
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido