Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
AIR
CONDITIONER
Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
PI485
PMNFP14A0 / PMNFP14A1
P/NO : MFL57868521
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG PMNFP14A0

  • Página 1 Please read this installation manual completely before installing the product. Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly. PI485 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 www.lg.com P/NO : MFL57868521...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PI 485 INSTALLATION MANUAL TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ............3~4 Part Description ..............5 Accessory Parts ..............6 Installation Guide ............7~9 n Installation Steps ..................7 n DIP Switch Configuration ................8 n Advanced Lock Control Type ..............9 2 485 Gateway(M)
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 4 Safety Precautions Use the correctly rated Do not install, remove, or re- For installation, always breaker or fuse. install the unit by yourself contact the dealer or an (customer). Authorized Service Center. • There is risk of fire or electric •...
  • Página 5: Part Description

    1 2 3 4 5 6 7 8 ] The location of parts might be different in case of PMNFP14A1. PMNFP14A0 : For connecting 1 ~ 16 Indoor Units PMNFP14A1 : For connecting 1 ~ 64 Indoor Units PI485 GATEWAY(M)
  • Página 6: Accessory Parts

    Acceassory Parts Acceassory Parts Multi-V 1 2 3 4 5 6 7 8 PI485 : PMNFP14A0(1EA) BRACKET (1EA) SCREW (4EA) or PMNFP14A1(1EA) Multi Multi-V WIRE ASSY 1(1EA) WIRE ASSY 2(1EA) WIRE ASSY 3(1EA) Others : Tie Wrap (3 EA) - Cable Tie...
  • Página 7: Installation Guide

    Installation Guide Installation Guide Installation Steps Connect CN_OUT with Outdoor Unit by the cable (provided) Connect RS-485 BUS_A(+) and BUS_(B)(-) with other network products (ex. Central Controller , I-Gateway..) In case of using Simple Central Controller, connect VCC(+10V) and GND. No need to connect otherwise.
  • Página 8: Dip Switch Configuration

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * LGAP : LG Air conditioner Protocol Multi V & Multi(LGAP applied) products Configuration Methods ‘ 1 ON, All others OFF: Multi V products(Except CRUN products) or...
  • Página 9: Advanced Lock Control Type

    Installation Guide Advanced Lock Control Type - To use the advanced lock function (Run Mode lock, Fan Speed lock, Temperature Lock, and Temperature Range lock; adjustable only within certain boundary) by central controller, Set up the fifth dip switch according to the type of outdoor product. - In case of advanced lock function, it can use only the central controller applied to LGAP.
  • Página 10 10 485 Gateway(M)
  • Página 11 L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato. Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro. PI485 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 www.lg.com...
  • Página 12 Manuale d’uso e manutenzione dell’unità di controllo centrale SOMMARIO Precauzioni operative e installazione dei componenti .. 3~4 Descrizione dei componenti ..........5 Parti accessorie ..............6 Guida d’installazione ............7~9 n Fasi d’installazione..................7 n Configurazione del commutatore ..............8 n Comando blocco avanzato................9 2 485 Gateway(M)
  • Página 13: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti istruzioni. n L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è classificata dalle seguenti indicazioni. Questo simbolo indica la possibilità...
  • Página 14 Precauzioni di sicurezza n Funzionamento Utilizzare fusibili o L'unità non deve essere Per l'installazione, interruttori automatici di installata né rimossa rivolgersi sempre al giusta tensione. rivenditore o a un dall'utente (cliente). centro di assistenza autorizzato. • Vi e il rischio di scosse •...
  • Página 15: Descrizione Dei Componenti

    1 2 3 4 5 6 7 8 ] Si noti che, se il modello è PMNFP14A1, la posizione dei componenti potrebbe essere diversa. PMNFP14A0 Gruppo Intemo 1~16 stanza collegamento uso. PMNFP14A1 Gruppo Intemo 1~64 stanza collegamento uso. PI485 GATEWAY(M)
  • Página 16: Parti Accessorie

    Parti accessorie Parti accessorie Multi-V 1 2 3 4 5 6 7 8 PI485 : PMNFP14A0(1EA) STAFFA (1EA) VITE (4EA) or PMNFP14A1(1EA) Multi Multi-V FILO 2(1EA) FILO 1(1EA) FILO 3(1EA) Varie: Giunto (3 EA) - Collegamento cavi Morsetto (1 EA)
  • Página 17: Guida D'iNstallazione

    Guida d’installazione Guida d’installazione Fasi d’installazione Collegare CN_OUT all’unità esterna mediante l’apposito cavo (in dotazione) Collegare il BUS_A(+) RS-485 E IL BUS_B(-) agli altri prodotti di rete (ad es., controller centrale, I-GATEWAY…..) Se si utilizza il controller centrale semplice - Collegare VCC (+10V) e GND. Non è necessario nessun altro collegamento.
  • Página 18: Configurazione Del Commutatore

    Premere il pulsante di ripristino dopo avere modificato il microinterruttore. NOTA: Prodotto Multi(senza inverter) applicato PCB_comune PCB P/NO. : 6871A20917* P/NO. : 6871A20918* P/NO. : 6871A20910* *Nota: LGAP è uno speciale protocollo utilizzato su condizionatori d'aria LG per il controllo centrale. 8 485 Gateway(M)
  • Página 19: Comando Blocco Avanzato

    Guida d’installazione Comando blocco avanzato - Per utilizzare la funzione di blocco avanzato (blocco della modalità di funzionamento, blocco della velocità della ventola, blocco della temperatura e blocco dell'intervallo della temperatura, regolabile solo entro un certo limite) tramite il controller centrale, impostare il quinto interruttore dip in base al tipo di prodotto esterno.
  • Página 20 10 485 Gateway(M)
  • Página 21: Aire Acondicionado

    Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias. PI485 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 www.lg.com...
  • Página 22 Manual de uso y cuidado de la unidad de control central ÍNDICE Instalación de las piezas y precaución con el funcionamiento ..............3~4 Descripción de las piezas ..........5 Accesorios ................. 6 Guía de instalación ............7~9 n Pasos a seguir en la instalación ..............7 n Configuración dle Puente DIP ..............8 n Tipo de control de bloqueo avanzado ............9 2 485 Gateway(M)
  • Página 23: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. n Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
  • Página 24: Operación

    Precauciones de seguridad n Operación Utilice el interruptor o No instale, retire ni Para la instalación, fusible de valor nominal vuelva a instalar la póngase en contacto adecuado. unidad por sí mismo siempre con su (cliente). vendedor o centro de asistencia técnica autorizado.
  • Página 25: Descripción De Las Piezas

    5 6 7 8 ] Tenga en cuenta que, si el nombre del modelo es PMNFP14A1, la ubicación de las piezas podría diferir notablemente. PMNFP14A0 Unidad Interior 1~16 sitio el conectar use. PMNFP14A1 Unidad Interior 1~64 sitio el conectar use. PI485 GATEWAY(M) LED01G, 02G, 03G: LED de estado de la Comunicación...
  • Página 26: Accesorios

    Accesorios Accesorios Multi-V 1 2 3 4 5 6 7 8 PI485 : PMNFP14A0(1EA) Tornillo (4EA) ESCUADRA (1EA) or PMNFP14A1(1EA) Multi Multi-V CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO DEL CABLE 2(1EA) DEL CABLE 3(1EA) DEL CABLE 1(1EA) Otros : Prensaestopas (3 EA) – Amarre del cable...
  • Página 27: Pasos A Seguir En La Instalación

    Pasos de instalación Pasos de instalación Pasos a seguir en la instalación Conecte CN_OUT con la Unidad exterior mediante un cable (suministrado) Conecet el RS-485 BUS_A(+), BUS_B(-) con otros productos de red (p.ej., controlador central I-GATEWAY..) Controlador central simple - Conecte VCC(+10V) y GND. No hay necesidad de conectar de otro modo.
  • Página 28: Configuración Dle Puente Dip

    Pulse el botón Reset (resetear) tras cambiar el interruptor selector. NOTA: Producto Multi (sin inverter) con aplicación PCB común PCB P/NO. : 6871A20917* P/NO. : 6871A20918* P/NO. : 6871A20910* *Nota: LGAP es un protocolo especial utilizado en el aire acondicionado LG para control central. 8 485 Gateway(M)
  • Página 29: Tipo De Control De Bloqueo Avanzado

    Pasos de instalación Tipo de control de bloqueo avanzado - Para usar la función de bloqueo avanzado (Bloqueo de modo de funcionamiento, de velocidad de ventilador, de temperatura y de rango de temperatura, ajustables solamente dentro de unos límites) con el control central, configure el quinto interruptor DIP según el tipo de producto de exterior.
  • Página 30 10 485 Gateway(M)
  • Página 31 Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. PI485 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 www.lg.com...
  • Página 32 Unité de commande centrale: mode d'emploi et d'entretien TABLE DES MATIÈRES Précautions d'installation et d'utilisation des composants.............3~4 Description des composants ..........5 Pièces accessoires ............6 Guide d'installation ............7~9 n Méthode d'installation ................7 n Configuration du commutateur DIP............8 n Type avancé de commande de verrouillage ..........9 2 Interface 485 (M)
  • Página 33: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMEN Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Página 34 Mesures de sécurité n Fonctionnement Utilisez un disjoncteur ou N'installez, n'enlevez ni Contactez toujours le fusible à valeur nominale remettez en place l'unité revendeur ou un centre appropriée. vous-même de service après vente (si vous êtes un client). agréé pour effectuer l'installation.
  • Página 35: Des Composants

    5 6 7 8 ] Notez que l’emplacement des pièces peut différer si le nom du modèle est PMNFP14A1. PMNFP14A0 : Groupe Interne 1~16 pièce het verbinden utilisez PMNFP14A1 : Groupe Interne 1~64 pièce het verbinden utilisez INTERFACE PI485 (M) Voyant 01G, 02G, 03G: voyant d'état Communication...
  • Página 36: Pièces Accessoires

    Pièces accessoires Pièces accessoires Multi-V 1 2 3 4 5 6 7 8 PI485 : PMNFP14A0(1EA) SUPPORT (1EA) VIS (4EA) or PMNFP14A1(1EA) Multi Multi-V FAISCEAU DE FILS 3(1EA) FAISCEAU DE FILS 1(1EA) FAISCEAU DE FILS 2(1EA) Divers : Faisceau de fils 4 (1 EA) – Contact sec Attache à...
  • Página 37: Guide D'iNstallation

    Guide d'installation Guide d'installation Méthode d'installation 1. Reliez le CN_OUT à l'unité extérieure à l'aide du câble (fourni) 2. Reliez le RS-485 BUS_A(+) , BUS_B(-) aux autres produits du réseau (p.ex., la commande centrale, I-GATEWAY...) 3. Si vous utilisez une commande centrale simple, reliez l'entrée VCC(+10V) et GND .
  • Página 38: Configuration Du Commutateur Dip

    Après changer le commutateur DIP, appuyez sur la touche de réinitialisation. NOTE: Multi (non inverseur) compatible avec CCI commune PCB P/Nº : 6871A20917* P/Nº : 6871A20918* P/Nº : 6871A20919* *Note : LGAP est un protocole spécial utilisé sur les climatiseurs LG pour un contrôle central. 8 Interface 485 (M)
  • Página 39: Type Avancé De Commande De Verrouillage

    Guide d'installation Type avancé de commande de verrouillage - Pour employer la fonction de verrouillage avancée (verrouillage du mode Run, verrouillage de la vitesse du ventilateur, verrouillage de la température, verrouillage de la plage de température ; réglable seulement dans une certaine limite) par l'unité centrale de traitement, réglez le cinquième interrupteur à...
  • Página 40 10 Interface 485 (M)
  • Página 41 Bitte lesen Sie diese Montageanleitung vor der Montage des Gerätes vollständig durch. Die Montage darf nur durch qualifiziertes Personal und muss gemäß den natio- nalen Bestimmungen für elektrische Anschlüsse erfolgen. Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung nach dem Lesen zum späteren Gebrauch auf. PI485 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 www.lg.com...
  • Página 42 Zentralsteuerungseinheit - Bedienungs- und Pflegeanleitung INHALTSVERZEICHNIS Montage der Bauteile und Vorsichtshinweise zum Betrieb ................... 3~4 Beschreibung der Bauteile ..........5 Zubehörteile ..............6 Montageanleitung ............7~9 n Montageschritte..................7 n DIP-Schalter-Konfiguration................8 n Erweiterte Steuerungssperre ..............9 2 485 Gateway(M)
  • Página 43: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden. n Ein unsachgemäßer Betrieb bei Missachtung von Anleitungen führt zu Verletzungen oder Beschädigungen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer WARNUNG Verletzungen.
  • Página 44 Sicherheitshinweise n Betrieb Eine Sicherung mit Das Gerät niemals Zur Montage immer den ordnungsgemäßer selbst (vom Kunden) Händler oder ein Nennleistung verwenden. montieren, entfernen qualifiziertes Service- oder neu installieren. Center verständigen. • Es besteht Feuer- oder • Es besteht Feuer-, •...
  • Página 45: Beschreibung Der Bauteile

    1 2 3 4 5 6 7 8 ] Beachten Sie, dass die Bauteile beim Modell PMNFP14A1 eine andere Position haben können. PMNFP14A0 :Innenanlage 1~16 Raum Anschließen verwenden PMNFP14A1: Innenanlage 1~64 Raum Anschließen verwenden PI485 GATEWAY(M) LED01G, 02G, 03G: Verbindungsstatus-LED...
  • Página 46: Zubehörteile

    Zubehörteile Zubehörteile Multi-V 1 2 3 4 5 6 7 8 PI485 : PMNFP14A0(1EA) HALTERUNG (1 Stk.) SCHRAUBEN (4 Stk.) or PMNFP14A1(1EA) Multi Multi-V KABELSATZ 1(1EA) KABELSATZ 2(1EA) KABELSATZ 3(1EA) Weitere Zubehörteile : Zugband (3 Stk.) - Kabelbinder Klemme (1 Stk.)
  • Página 47: Montageanleitung

    Montageanleitung Montageanleitung Montageschritte Schließen Sie das Außengerät mit dem enthaltenen Kabel an CN_OUT an Schließen Sie weitere Netzwerkgeräte an RS-485 BUS_A(+), BUS_B(-) an (z. B. Zentralsteuerung, I-GATEWAY..) Nehmen Sie bei einer einfachen Zentralsteuerung die Anschlüsse an VCC(+10V) und GND vor. Es sind keine weiteren Anschlüsse erforderlich. Wählen Sie die DIP-Schalter-Konfiguration (s.
  • Página 48: Dip-Schalter-Konfiguration

    Systems führen. Die Schalterstellungen müssen sorgfältig vorgenommen werden. Betätigen Sie nach Änderung der DIP-Schalterstellung die Reset-Taste. HINWEIS: Multi-Gerät (Nicht-Inverter) mit gemeinsamer Leiterplatine Leiterplatine T/Nr.: 6871A20917* T/Nr.: 6871A20918* T/Nr.: 6871A20910* • Hinweis: LGAP ist ein besonderes Protokoll, das zur Zentralsteuerung von LG Klimageräten eingesetzt wird. 8 485 Gateway(M)
  • Página 49: Erweiterte Steuerungssperre

    Montageanleitung Erweiterte Steuerungssperre - Um die erweiterte Sperrfunktion über die Zentralsteuerung zu nutzen (Sperre des Betriebs, Sperre der Lüftergeschwindigkeit, Sperre der Temperatureinstellung und Sperre des Temperaturbereichs; nur innerhalb bestimmter Bereiche einstellbar), stellen Sie den fünften DIP-Schalter gemäß Außengerätetyp ein. - Die erweiterte Sperrfunktion kann nur für die Zentralsteuerung des LGAP verwendet werden. ‘...
  • Página 50 10 485 Gateway(M)
  • Página 51 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης πλήρως προτού εγκαταστήσετε το προϊόν. Οι εργασίες εγκατάστασης πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα εθνικά πρότυπα καλωδιώσεων και μόνο από εγκεκριμένο προσωπικό. Κρατήστε το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης για μελλοντική αναφορά μετά την λεπτομερή ανάγνωσή του. PI485 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 www.lg.com...
  • Página 52 PI 485 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Προφυλάξεις ασφαλείας ..........3~4 Περιγραφή μερών ............5 Παρελκόμενα ..............6 Οδηγός εγκατάστασης ..........7~9 n Βήματα εγκατάστασης ................7 n Διαμόρφωση διακόπτη DIP ..............8 n Τύπος ελέγχου κλειδώματος για προχωρημένους ......9 2 485 Πύλη...
  • Página 53: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Προφυλάξεις ασφαλείας Προφυλάξεις ασφαλείας Για την αποφυγή τραυματισμών του χρήστη ή των άλλων ατόμων και την πρόκληση βλάβ η της ιδιοκτησίας, θα πρέπει να ακολουθούνται οι ακόλουθες οδηγίες. n Η λανθασμένη χρήση λόγω της άγνοιας των οδηγιών θα προκαλέσει βλάβη ή καταστρο φή.
  • Página 54 Προφυλάξεις ασφαλείας Χρησιμοποιείστε το σωστά δ Μην εγκαθιστάτε, καταργείτε Για την εγκατάσταση, επικοι ιαβαθμισμένο διακόπτη ή ασ ή εγκαθιστάτε εκ νέου εσείς νωνείτε πάντα με τον αντιπρ φάλεια. οι ίδιοι (πελάτης) τη μονάδα. όσωπο ή τον Εξουσιοδοτημέ νο Κέντρο Σέρβις. •...
  • Página 55: Περιγραφή Μερών

    1 2 3 4 5 6 7 8 ] Η θέση των μερών μπορεί να διαφέρει στην περίπτωση του PMNFP14A1. PMNFP14A0: Για τη σύνδεση 1 ~ 16 μονάδων εσωτερικής χρήσης PMNFP14A1: Για τη σύνδεση 1 ~ 64 μονάδων εσωτερικής χρήσης PI485 ΠΥΛΗ (M) LED01G, 02G, 03G: Λυχνία...
  • Página 56: Παρελκόμενα

    Παρελκόμενα Παρελκόμενα Multi-V 1 2 3 4 5 6 7 8 PI485: PMNFP14A0(1EA) ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ (1EA) ΒΙΔΑ (4EA) ή PMNFP14A1(1EA) Multi Multi-V ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 1(1EA) ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 2(1EA) ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 3(1EA) Άλλα: Δεματικό καλωδίου (3 EA) - Σφιγκτήρας καλωδίου Σφιγκτήρας (1 EA) 6 485 Πύλη (M)
  • Página 57: Οδηγός Εγκατάστασης

    Οδηγός εγκατάστασης Οδηγός εγκατάστασης Βήματα εγκατάστασης Συνδέστε το CN_OUT στη μονάδα εξωτερικής χρήσης με το καλώδιο (παρέχεται) Συνδέστε το RS-485 BUS_A(+) και το BUS_(B)(-) σε άλλα προϊόντα δικτύου (π.χ. Κεντ ρικός ελεγκτής, Πύλη I..) Στην περίπτωση που χρησιμοποιείται Απλός Κεντρικός Ελεγκτής, συνδέστε τα VCC(+10V) και...
  • Página 58: Διαμόρφωση Διακόπτη Dip

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * LGAP: Πρωτόκολλο κλιματιστικού LG Μέθοδοι διαμόρφωσης προϊόντων Multi V & Multi (με εφαρμογή LGAP) ‘ 1 ΕΝΕΡΓΟ, Όλα τα άλλα ΑΝΕΝΕΡΓΑ: Τα προϊόντα Multi V (Εκτός από τα προϊό...
  • Página 59: Τύπος Ελέγχου Κλειδώματος Για Προχωρημένους

    Οδηγός εγκατάστασης Τύπος ελέγχου κλειδώματος για προχωρημένους - Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώματος για προχωρημένους (κλείδωμα Λειτουργί ας εκτέλεσης, κλείδωμα Ταχύτητας ανεμιστήρα, κλείδωμα Θερμοκρασίας και κλείδωμα Εύρο υς θερμοκρασίας, ρυθμιζόμενο μόνο με συγκεκριμένο όριο) στον κεντρικό ελεγκτή, ρυθμίστ ε τον πέμπτο διακόπτη dip σύμφωνα με τον τύπο του προϊόντος εξωτερικής χρήσης. - Στην...
  • Página 60 10 485 Πύλη (M)
  • Página 61: Manual De Instalação

    O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com as normas de instalação nacionais e, apenas, por pessoal autorizado. Depois de ler este manual de instalação na totalidade, por favor, guarde-o para consultas futuras. PI485 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 www.lg.com...
  • Página 62 MANUAL DE INSTALAÇÃO PI 485 ÍNDICE Precauções de Segurança ..........3~4 Descrição dos Componentes ........... 5 Partes acessórias ............. 6 Guia de Instalação ............7~9 n Instalação passo a passo ................7 n Configuração do interruptor DIP ..............8 n Tipos de controlo de fecho avançado ............9 2 Passagem 485 (M)
  • Página 63: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para prevenir ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, deverá seguir as seguintes instruções. n O funcionamento incorrecto provocado pelo desrespeito das instruções poderá provocar ferimentos ou danos. A gravidade é classificada de acordo com as seguintes indicações. Este símbolo indica a possibilidade de morte ou ferimentos graves.
  • Página 64 Precauções de Segurança Utilize o disjuntor ou fusível Não instale, remova ou Para a instalação, contacte correctamente indicados. reinstale a unidade você sempre o vendedor ou um mesmo (consumidor). Centro de Assistência Autorizado. • Existe risco de incêndio ou choque •...
  • Página 65: Descrição Dos Componentes

    1 2 3 4 5 6 7 8 ] A localização das partes poderá ser diferente no caso do PMNFP14A1. PMNFP14A0: para conectar 1 ~ 16 Unidades Internas. PMNFP14A1: Para conectar 1 ~ 64 Unidades Internas PASSAGEM PI485 (M) LED01G, 02G, 03G: LED de Estado de Comunicação...
  • Página 66: Partes Acessórias

    Partes Acessórias Partes Acessórias Multi-V 1 2 3 4 5 6 7 8 PI485: PMNFP14A0(1EA) SUPORTE (1EA) PARAFUSO (4EA) ou PMNFP14A1(1EA) Multi Multi-V CONJ DE FIOS 1(1EA) CONJ DE FIOS 2(1EA) CONJ DE FIOS 3(1EA) Outros: Laço de invólucro (3 EA) – Laço de cabo Braçadeira (1 EA)
  • Página 67: Guia De Instalação

    Guia de instalação Guia de instalação Instalação passo a passo Conecte CN_OUT com a unidade externa através do cabo (fornecido) Conecte RS-485 BUS_A(+) e BUS_(B)(-) com outros produtos de rede (ex. Controloador central, Passagens…) No caso de utilizar um controlador central simples, conecte VCC(+10V) e GND Caso contrário não necessita de conectar.
  • Página 68: Configuração Do Interruptor Dip

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * LGAP: Protocolo de Ar Condicionado LG Multi V & Multi (LGAP Aplicável) produtos Métodos de configuração ‘ 1 LIGADO, Todos os outros DESLIGADOS: Produtos Multi V (excepto produtos CRUN) ou Multi (não invertíveis) aplicável o PCB comum (Consulte a NOTA) ou...
  • Página 69: Tipos De Controlo De Fecho Avançado

    Guia de instalação Tipo de controlo de fecho avançado - Para utilizar a função de fecho avançado (Corra o Modo Fecho, Fecho de Velocidade de Ventilação, Fecho de Temperatura, e Fecho de Alcance de Temperatura; Ajustáveis apenas com certos limites) Através do controlador central, Defina o quinto interruptor DIP de acordo com o tipo de produto externo.
  • Página 70 10 Passagem 485 (M)
  • Página 71: Air Conditioner

    INSTALLATIEHANDLEIDING CONDITIONER Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u het product installeert. De installatiewerkzaamheden moeten volgens de landelijke bedradingsnormen enkel door geautoriseerd personeel worden uitgevoerd. Bewaar deze installatiehandleiding na lezing zorgvuldig voor later gebruik. PI485 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 www.lg.com...
  • Página 72 PI 485 INSTALLATIEHANDLEIDING INHOUD Veiligheidsmaatregelen ..........3~4 Onderdelenomschrijving ........... 5 Accessoire onderdelen ............6 Installatiehandleiding ............. 7~9 n Installatiestappen ..................7 n DIP Schakelaar Configuratie ..............8 n Geavanceerde Vergrendeling Controletype ..........9 2 485 Gateway (M)
  • Página 73: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Houd u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en beschadiging van de apparatuur te voorkomen. n Besturingsfouten door het negeren van de aanwijzingen kunnen de apparatuur beschadigen. De ernst hiervan wordt uitgedrukt door de volgende pictogrammen. Dit teken wijst op de mogelijkheid van dodelijk of ernstig lichamelijk letsel.
  • Página 74 Veiligheidsmaatregelen Gebruik een Installeer, verwijder of Bel de dealer of een erkende stroomonderbreker of opnieuw installeer het servicecentrale voor zekering van de juiste toestel niet zelf (klant). installatie. waarde. • Daardoor kunt u brand, kortsluiting • Daardoor kunt u brand-, schok- en •...
  • Página 75: Onderdelenomschrijving

    1 2 3 4 5 6 7 8 ] De locatie van de onderdelen kan verschillen in het geval van PMNFP14A1. PMNFP14A0: Voor aansluiten van 1-16 binnentoestellen PMNFP14A1: Voor aansluiten van 1-64 binnentoestellen PI485 GATEWAY (M) LED01G, 02G, 03G: Communicatiestatus LED...
  • Página 76: Accessoire Onderdelen

    Accessoire onderdelen Accessoire onderdelen Multi-V 1 2 3 4 5 6 7 8 PI485: PMNFP14A0(1EA) BEUGEL (1EA) SCHROEF (4EA) of PMNFP14A1(1EA) Multi Multi-V KABELMONTAGE (1EA) KABELMONTAGE 2(1EA) KABELMONTAGE 3(1EA) Anders: Tie Wrap (3EA) - Kabelband Klem (1 EA) 6 485 Gateway (M)
  • Página 77: Installatiehandleiding

    Installatiehandleiding Installatiehandleiding Installatiestappen Sluit CN_OUT met Buitentoestel aan met behulp van de kabel (geleverd) Sluit RS-485 BUS_A(+) en BUS_B(-) aan met andere netwerkproducten (bijv. Centrale Controller, I-Gateway….) Indien u een Eenvoudige Centrale Controller gebruikt, sluit u VCC(+10V) en GND aan. U hoeft niet op een andere manier aan te sluiten.
  • Página 78: Dip Schakelaar Configuratie

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * LGAP: LG Airconditioner Protocol Multi V & Multi (LGAP toegepast) producten configuratiemethoden ‘ 1 AAN, Alle andere UIT: Multi V producten (Behalve CRUN producten) of Multi...
  • Página 79: Geavanceerde Vergrendeling Controletype

    Installatiehandleiding Geavanceerde Vergrendeling Controletype - Om de geavanceerde vergrendelingsfunctie (Uitvoermodus vergrendeling, Ventilatorsnelheid vergrendeling, Temperatuurvergrendeling, en Temperatuurbereik vergrendeling; alleen binnen een bepaalde limiet aanpasbaar) te gebruiken met behulp van de centrale controller, Stel de vijfde dipschakelaar in volgens het type buitenproduct. - In het geval van een geavanceerde vergrendelingsfunctie kan dit alleen gebruikt worden met behulp van de centrale controller toegepast op LGAP.
  • Página 80 10 485 Gateway (M)
  • Página 81 PI485 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 www.lg.com...
  • Página 82 PI 485 安装手册 目 录 安全注意事项 ..................3~4 部件说明 ......................5 附件 ........................6 安装指南 ....................7~9 安装步骤 ............................ 7 DIP 开关配置 ........................... 8 高级锁定控制类型 ........................ 9 2 485 网关 (M)
  • Página 83: 安全注意事项

    安全注意事项 安全注意事项 为了避免对用户和他人带来人身伤害和财产损失,必须遵守以下注意事项。 ■ 不遵守操作指南的错误操作会导致人身伤害和财产损失。严重程度通过以下两种方式来表示。 警 告 此符号表示可能造成死亡或严重伤害。 小 心 此符号表示可能造成损伤或伤害。 此手册中使用的符号含义说明如下。 请不要执行此操作。 请按照说明操作。 警 告 ■ 操 作 电源打开时请勿触摸 使用标准部件(接口)。 对于电力方面的操作,请联系 经销商、专业电工技术人员 或授权服务中心。 • 请不要自行拆卸或维修空调器。 • 请不要自行拆卸或维修空调器。 • 否则会有火灾或电击危险。 否则会有火灾或电击危险。 否则会有火灾或电击危险。 安装手册 3...
  • Página 84 安全注意事项 使用具有正确额定功率的断路 用户请不要自行安装、拆卸或 在安装时,请联系经销商或授权 器或保险丝。 重新安装此设备。 服务中心。 • 否则会有火灾或电击危险。 • 否则会有火灾、电击、爆炸或 • 否则会有火灾、电击、爆炸或 伤害的危险。 伤害的危险。 ■ 使用过程中 当产品浸湿(被水淹过或浸过)时,请联系授权服 确保不会有水分进入产品中。 务中心。 • 否则会有火灾或电击危险。 • 否则会导致火灾、电击或产品故障。 4 485 网关 (M)
  • Página 85 附件 附件 PMNFP14A0 / PMNFP14A1 1 2 3 4 5 6 7 8 ✽ PMNFP14A1 的部件位置可能有所不同。 PMNFP14A0 :连接 1 ~ 16 台室内机 PMNFP14A1 :连接 1 ~ 64 台室内机 PI485 网关 (M) LED01G、02G 和 03G:通讯状态 LED LED1:RS-485 状态 LED CN_PWR:220V~ 接口...
  • Página 86 附件 附件 1 2 3 4 5 6 7 8 其它 : 扎带 (3 EA) - 扎带夹 (1 EA) 6 485 网关 (M)
  • Página 87: 安装指南

    安装指南 安装指南 安装步骤 用附带的电缆将 CN_OUT 连接到室外机 将 RS-485 BUS_A(+) 和 BUS_(B)(-) 连接到其它网络设备(如中央控制器,I-网关等) 如果使用简单中央控制器,则只连接 VCC(+10V) 和 GND 即可。 无需其它连接。 选择 DIP 开关配置(参见第 8 页) 将 CN_PWR 连接到室外机 PCB 电源接口 6. 上电后,检查通讯 LED - LED1G(红色) • 正常: 亮起与室内机数量相同的 LED,然后这些 LED 熄灭。 每 3 分钟此过程重复一次 •...
  • Página 88: Dip 开关配置

    DIP 开关配置 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * LGAP : LG Air conditioner Protocol Multi V & Multi(应用 LGAP)产品配置方法 ➔ 1 开启,其它全部关闭:MultiV 产品(CRUN 产品除外)或 Multi(定频)产品(应用了普通 PCB)(参见“注意”)或 Multi(变频)产品 + 中央控制器(所有类型)- 无 LGAP...
  • Página 89: 高级锁定控制类型

    安装指南 高级锁定控制类型 - 要通过中央控制器使用高级锁定功能(运行模式锁定、风扇速度锁定、温度锁定和温度范围 锁定;仅在确定边界中可调),根据户外产品类型设置第五个 DIP 开关。 - 对于高级锁定功能,它只能使用适用于 LGAP 的中央控制器。 ➔ 1、4 和 5 开启,其它全部关闭:MultiV 产品(CRUN 产品除外)或 MPS 变频 产品 + 中央控制器(所有类型)- 使用 LGAP 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ➔...
  • Página 90 10 485 网关 (M)
  • Página 91 Representative : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Manufacturer : LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory, 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA...

Este manual también es adecuado para:

Pmnfp14a1Pi485

Tabla de contenido