Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

MALLOW
Bedienungsanleitung
Instructions for use
#ThinkBaby

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABC Design MALLOW

  • Página 1 MALLOW Bedienungsanleitung Instructions for use #ThinkBaby...
  • Página 2 ECE R44/04 START ISOFIX 15 - 36 ≈ 3 - 12 years START ISOFIX Bedienungsanleitung Instructions for use Mallow ABC.2021.2...
  • Página 3 Click! Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 4 Click! Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 5 • Legen Sie niemals den Autogurt um sich weisung sorgfältig durch, und halten Sie Beanspruchung stellen keinen Reklamati- Modellen, die diesen Hinweis nicht tragen, und das Kind. sich genau an die vorgegebenen Montage- Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 6: Care Instructions

    Kindersitzes zu prüfen, ob er sich ordnungs- • No claims may be made for natural wear was the case with previous models not gemäß montieren lässt. and tear or for damage caused by undue bearing this label. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 7 • Make sure that the seat belt in the car is seats insofar as this belt meets the require- surface, bed or shopping trolley. The seat Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 8: Indicaciones Para El Cuidado Y Para El Uso

    A causa de las • Para garantizar la seguridad de su hijo, lea compra. grupo de edad. enormes fuerzas que se liberan en caso de un cuidadosamente estas instrucciones de uso Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 9: Entretien Et Utilisation

    « universel » selon des critères plus montar debidamente. • Les traces d‘usure naturelle et les dommages sévères que pour les modèles plus anciens Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 10 • Ne placez jamais la ceinture de sécurité ment les instructions de montage spécifi ées. monter en bonne et due forme. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 11: Istruzioni D'uSo E Manutenzione

    • In auto, non tenete mai il bambino in braccio. uscire dall’auto per riprendersi dalle fatiche Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 12: Onderhouds- En Gebruiksinstruc- Ties

    ‘universeel’ kinderbeveiligingssysteem van sostituito. Eseguite un adeguato smaltimento. • In geval van schade of reclamatie kunt u deze leeftijdsgroep. • Prima di acquistare il seggiolino auto, vi contact opnemen met de vakhandelaar bij • Dit kinderbeveiligingssysteem is onder Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 13 • Zorg ervoor dat alle bagagestukken en een ongeval optreden, kunt u uw baby niet montage-instructies exact in acht nemen. voorwerpen die bij een ongeval of sterk Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 14 Państwo produkt. tej grupy wiekowej. na foteliku dziecięcym nie mogą leżeć żadne trudów podróży poza pojazdem. • Roszczeń gwarancyjnych można dochodzić • Ten system zabezpieczający dziecko w ciężkie przedmioty. • W celu zagwarantowania bezpieczeństwa Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 15 • Známky přirozeného opotřebení a škody “univerzální” za přísnějších podmínek, fotelik na nowy. Starego należy się pozbyć. způsobené nadměrnou námahou neodů- než dřívější modely, které nejsou tímto • Zalecamy sprawdzenie przed zakupem, czy vodňují žádnou reklamaci. upozorněním opatřeny. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 16 • Dětskou sedačku je možné připevnit na zvýšenou plochu jako stůl, pracovní pásem. pomocí tříbodového automatického plochu, postel nebo nákupní koš. Sedačka • Na dětské sedačce a na pásech se nesmí bezpečnostního pásu jak na sedadle pro by mohla spadnout. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 17 короткие остановки, чтобы ребенок мог отдох- изделие. сиденья безопасности этой возрастной двери автомобиля или к раскладывающимся нуть от напряжения вне пределов автомобиля. • Гарантийные обязательства выполняются в группы. сиденьям; на сиденье не должны лежать • Для обеспечения безопасности ребенка Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 18 мендуем проверить, можно ли его правильно gek (kopás) és a túlzott igénybe vétel miatti az utalás nem található. монтировать в вашем автомобиле. károk nem képeznek reklamációs igényt. • Kétség esetén forduljon a gyermekvissza- Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 19 • Győződjön meg arról, hogy a gépjármű biztonsági öv visszahúzóval az utasülésen, asztal, munkapad, ágy, vagy beváésárló biztonsági öve nem sérült és teljesen illetve a hátsó üléseken, mivel ez az öv kocsi. Az ülés leeshet. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 20 • Para garantir a segurança do seu fi lho, • Os pedidos de garantia apenas podem • A instalação poderá ser efetuada se o haver objetos pesados sobre a cadeira. leia atentamente este manual e siga as Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 21 “universal”. em caso de acidente ou travagens de • Vidljivi tragovi habanja nastali normalnom • Ova sjedalica za djecu uvrštena je u klasu Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 22 • Dječju sjedalicu možete pomoću auto- dječje sjedalice koja je predviđena u tu • Nikada ne vežite sebe i dijete istim matskog sigurnosnog pojasa pričvrstiti svrhu. pojasom! na suvozačevom sjedalu ili na stražnjem • Nemojte nikada odlagati dječju sjedalicu s Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 23 • У разі дефекту або рекламації звертайте- цієї вікової категорії. дитяче крісло. автомобіля. ся в магазин, в якому ви придбали виріб. • Цей засіб безпеки класифіковано як • Ніколи не тримайте дитину на колінах • Уважно прочитайте цю інструкцію з Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 24 ми рекомендуємо перевірити, чи • Almindeligt slid (normal slitage) og skader, sel“, som gjaldt for tidligere modeller, der можна його правильно встановити у ваш der skyldes overdreven brug eller for stor ikke var forsynet med denne henvisning. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 25 • Der må ikke foretages ændringer på på bagsædet. tilfælde af en ulykke. barnestolen og selerne. • Babystolen må ikke kun fastgøres med • Børnesikringssystemet må ikke anvendes Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 26 • I bilen måste barnstolen alltid vara säkrad användning motiverar inget reklamations- barnstolar/säten. som håller fast barnet måste spännas med bilbältena, även om inget barn sitter anspråk. fast så de ligger tätt mot barnet. Se till att i den. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 27 • Skader som oppstår ved usakkyndig bruk • Eftersom tygöverdragen är en väsentlig begrunner intet reklamasjonskrav. del av säkerhetssystemet får de bara ersät- • Skader som oppstår ved feilaktig mon- • Produsenten garanterer barnesetets sik- Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 28 Setet med babyen kunne falle ned. på maven. Slik understøttes dens sunne • Pass på at setet ikke blir skadet ved at det • Bruksanvisningen bør oppbevares i utviklingen. blir inneklemt i bildøren, dreibare bilseter, oppbevaringsrommet i barnesetet. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 29 • Luonnollisen kulumisen ja liiallisen piva” tiukemmin ehdoin kuin aikaisemmat • Turvaistuimeen tai turvavöihin ei saa tomaattivyöllä sekä etumatkustajan kuormituksen aiheuttamat viat eivät ole mallit, joissa tätä huomautusta ei ole. tehdä muutoksia. istuimeen että takaistuimiin, mikäli se on Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 30 • Dėl natūralaus nusidėvėjimo (dilimo) ir modeliams, jei aiškiai nenurodyta kitaip. lapsi, korkealla olevalle pinnalle, esim. žalos dėl per didelės apkrovos pretenzijos • Jei turite abejonių,kreipkitės į gamintoją pöydälle, työtasolle, vuoteelle tai nepriimamos. arba vaiko apsaugos įrenginio pardavėją. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 31 įvykiui arba staigiai stabdant, yra pakanka- • Neleidžiama daryti jokių vaikiškos auto- • Vaikiška automobilinė kėdutė tritaškiu mai apsaugoti. mobilinės kėdutės ir diržų pakeitimų. automatiniu diržu gali būti tvirtinama tiek • Niekada nestatykite vaikiškos automobi- Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 32 • Garantijas pretenzijas var izvirzīt tikai ir norādījis lietotāja rokasgrāmatā, ka Ceļu satiksmes negadījuma gadījumā Jūs • Bērnu sēdeklītis garantē drošību tikai ar uzrādot pirkuma čeku. automašīna ir piemērota „universālām nespēsiet paturēt savu bērnu. nosacījumu, ka tas tiek pareizi lietots. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 33 • See laste kaitseseadis on rangete nõuete bremzēšanas gadījumā varētu savainot koormusest, ei anna alust reklamatsiooni alusel hinnatud „universaalseks“. Nii nagu automašīnā esošos cilvēkus, ir pienācīgi esitamiseks. see oli ka eelnevate mudelite puhul, mis Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 34 Seda eeldusel, kukkuda. muudatust teha. et turvavöö süsteem vastab standardile • Kasutusjuhend tuleb säilitada selleks • Veenduge, et turvavöö on kahjustamata ja ECE R16 või mõnele teisele võrdväärsele ettenähtud laekas lasteistme küljes. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 35 • Tento detský zadžiavací systém bol klasifi - vo svojom lone. Sila vznikajúca pri nehode cestovaním. • Prirodzené známky opotrebovania a kovaný ako „univerzálny“ podľa prísnejších zabráni udržať dieťa. • Prosíme Vás, aby ste si dôkladne prečítali Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 36 • В сравнение с предходни модели, които не upevnená. • Претенциите за гаранция могат да са валид- бяха класифицирани по този начин, тази • Presvedčte sa, či je riadne pripevnená aj ни само срещу доказателство за покупка. ограничаваща система за деца е класифи- Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 37 скута си. В случай на произшествие няма дете, прочетете внимателно тази инструкция се монтира правилно. да успеете да го удържите поради големите за употреба и следвайте указанията за • Уверете се, че всички елементи от багажа и Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 38 • Vsi pasovi, ki so namenjeni pritrditvi sedeže. do reklamacije. sistema za zadrževanje, morajo biti • Otroškega sedeža ne smete pritrditi samo Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 39: Indicaţii De Îngrijire Și Utilizare

    • Pomembno: Trebušni pas mora potekati achiziţia • Acest sistem de siguranță pentru copii a fost tesno čez otrokovo prepono, da lahko v • Semnele apărute în mod natural în urma clasifi cat ca „universal” în condiții mai severe Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 40 • Asigurați-vă că toate bagajele și obiectele • Nu puneți niciodată centura în jurul dvs. • Scaunul pentru copii poate garanta siguran- care ar putea răni pasagerii în caz de acci- Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 41 που δεν φέρουν αυτήν την υπόδειξη. ατυχήματος. τοποθέτησης. • Φαινόμενα φυσικής φθοράς και ζημιές λόγω • Σε περιπτ σεις αμφιβολι ν απευθυνθείτε στον • Μη βάζετε ποτέ τη ζ νη γύρω από εσάς και • Το παιδικό κάθισμα μπορεί να προσφέρει Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 42 • Tereddüt hal nde lütfen çocuk emn yet • Βεβαιωθείτε ότι όλες οι αποσκευές και τα kullanımdan ötürü hasarlar kâyet/kusur s stem n n üret c s veya satıcısı le rt bata αντικείμενα, που σε περίπτωση ατυχήματος sebeb sayılmaz. geç n. Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 43 Çocuk koltuğunu arka koltuğa takmanızı • Kullanım kılavuzunu çocuk güvenl k koltu- • Çocuk emn yet s stem n sab tlemeye öner r z. ğunun öngörülen bölmes nde muhafaza Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 44 • Svi pojasevi koji su određeni za pričv- ECE R16 ili drugi odgovarajući standard. ne predstavljaju pravo na reklamaciju. djeteta. ršćavanje sistema za zadržavanje moraju Preporučujemo Vam smještaj sjedalice na Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 45 « « • za kupovinu. Sjedalica bi mogla pasti sa bebom. • Uputstvo za rukovanje trebalo bi čuvati • • u za to predviđenom pretincu dječje sjedalice. • Važno: Karlični pojas mora biti zategnut • Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 46 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ,( « • • • • • • • • • • • • • Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 47 婴儿抱在您的膝盖上。事故 • 如果出现损坏或需要投诉, 座椅,则可正确安装。 • 请仔细阅读这些使用和安装 发生时的急转向力将使您无 请联系您购买产品的经销 • 此儿童汽车安全座椅比以往 说明,并严格遵守,以保护 法抱住婴儿。 商。 没有此标记的型号经过更 您孩子的安全。 • 切勿与您的婴儿共用一条安 • 仅在提供购买凭证的情况下 严格的标准被分类为“通 • 婴儿汽车座椅需使用正确, 全带。 担保索赔才适用。 用”。 才能保证其安全。 • 不得改装婴儿汽车座椅和安 • 自然损耗(磨损)和由于过 • 如有任何疑问,请联络儿 • 可使用乘客座椅或后座椅上 全带。 度负荷造成的损坏不在担保 Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 48 椅。 /ECE R 受损。 • • 请不要改装婴儿汽车座椅。 • 这可能给座椅的安全性带来 不利影响。 • 儿童汽车安全座椅可能在事 ” „ 故中受到损害(即使在高于 • 10km/h的低速情形下,这种 • 损害有可能不是那么显而易 ” „ 见的。如遇此情,请立即更 • 换您的儿童汽车安全座椅, 并合理丢弃旧的座椅。 • • • 在您购买该婴儿汽车座椅之 前,建议您先检查该座椅是 否可被正确安装。 • • 确保发生事故或紧急制动 时,可能伤害乘客的所有行 • Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 49 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ECE R • • • Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 50 Mallow ABC.2021.2 Mallow ABC.2021.2...
  • Página 51 ABC Design GmbH Dr. Rudolf-Eberle Straße 29 79774 Albbruck Deutschland // Germany Telefon // Phone +49 (0) 7753 / 93 93-0 Telefax // Fax +49 (0) 7753 / 93 93-40 info@abc-design.com www.abc-design.com...