Turn Model Over
Tourner le
modèle
plus
11
13
10
-
11
12
1
-
10
13
1
15
26
4
1
1
12
-
11
12
join steps
1 - 9 and 10 - 13
together
joindre les
étapes 1 - 9
Y 10 - 13
1
conjointement
14
-
10
13
-
9
16
-
15
16
-
14
Figure Assembly
Figure Assemblage
Figura Ensamblaje
-
1
14
STewie &
time machine
WARNING: CHOKING HAZARD – SMALL PARTS. Not for children under 3 years.
building set
ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – PIÈCES DE PETITE TAILLE. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años.
ET machine DE
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
temps Jeu de
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – CONTIENE PICCOLE PARTI. Non adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
Construction
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
(EN) CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back, breaking, or loss of control.
While assembling models shown in instructions, hold rubber band tightly, and do not overstretch.
Use Rubber Bands only as shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER
BANDS. CAUTION: Keep Rubber Bands away from face and eyes.
WARNING: CHOKING HAZARD – SMALL PARTS. Not for children under 3 years.
(FR) ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, en se cassant ou
ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – PIÈCES DE PETITE TAILLE. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
quand on les manipule imprudemment. Tenez fermement l'élastique lors de l'assemblage du
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años.
modèle en veillant à ne pas trop le tendre. N'utilisez les élastiques que selon les instructions.
N'UTILISEZ PAS D'ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS. ATTENTION : Tenez les élastiques en
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
caoutchouc à l'écart du visage et des yeux.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – CONTIENE PICCOLE PARTI. Non adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
(ES) PRECAUCIÓN: Las gomas pueden causar daños si se sueltan con fuerza, se rompen o se
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
pierde su control. Al construir los modelos que se muestran en las instrucciones, sujetar bien
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
la goma y no estirarla demasiado. Las gomas deben usarse únicamente como se indica en
las instrucciones. NO USAR GOMAS QUE ESTÉN DESGASTADAS NI ASGADAS. PRECAUCIÓN:
Mantenga las gomas elásticas alejadas de la cara y los ojos.
(DE) VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie reißen,
zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder
während des Zusammenbaus der Modelle fest, ohne sie jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie
ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – PIÈCES DE PETITE
TAILLE. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS.
No para niños menores de 3 años.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – CONTIENE
PICCOLE PARTI. Non adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS.
Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE
ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – PIÈCES DE PETITE
TAILLE. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS
PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
BK. TEXT
die Gummibänder gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER
ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. VORSICHT: Halten Sie Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
(IT) ATTENZIONE: Elastici può causare lesioni da snap-back, rottura, o perdita di controllo.
Durante il montaggio dei modelli indicati nelle istruzioni, tenere ben elastico, e non tirare troppo.
Utilizzare Elastici solo come indicato in queste istruzioni. NON USARE SFILACCIATI O STRAPPATI
ELASTICI. ATTENZIONE: Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli occhi.
(PT) CUIDADO: As borrachas poderão causar ferimentos ao serem esticadas, ao quebrarem ou
ao perderem controlo. Ao montar os modelos mostrados nas instruções, segure bem a borracha
e não a estique demasiado. Utilize as borrachas apenas da forma exemplificada nestas instruções.
NÃO UTILIZE BORRACHAS CORROÍDAS OU QUEBRADAS. CUIDADO: Mantenha as faixas de
borracha longe da cara e dos olhos.
(NL) OPGEPAST: Gummibånd kan forårsage personskade, hvis de springer tilbage, går i stykker
eller springer af. Når modellerne samles efter instruktionerne, skal man holde gummibåndene
stramme, men ikke strække dem for meget. Gummibåndene må kun bruges, som anvist.
BRUG ALDRIG SLIDTE ELLER BESKADIGEDE GUMMIBÅND. OPGEPAST: Houd elastiekjes vanaf
gezicht en ogen.
WARNING: CHOKING HAZARD – SMALL PARTS.
Not for children under 3 years.
WARNING: CHOKING HAZARD – SMALL PARTS.
Not for children under 3 years.