Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MP3 Player SPORT AQUA FM MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR...
Página 2
SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones...
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo acuáticos de alta calidad Cable USB para conectar el reproductor con el PC y cargar la batería Adaptadores intrauditivos para auriculares acuáticos Banda desportiva para el brazo Adaptador para auriculares normales Guía de usuario Hoja de garantía...
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 1. Acceso al submenú de reproducción y avance rápido 2. Acceso al menú principal / Acceso al explorador de carpetas / Retroceso rápido 3. Play / Pause 4. Volver a la canción anterior / Subir volumen 5.
All manuals and user guides at all-guides.com CARGA DE LA BATERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC con el cable USB incluido en la caja. Con el ordenador encendido, apaga el reproductor manteniendo pulsada la tecla (3) y conecta un extremo del cable en el conector USB de tu PC y el otro extremo en el conector del reproductor (7).
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador con el cable USB de la caja. El ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el reproductor, éste actuará...
All manuals and user guides at all-guides.com Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la unidad y haz click sobre “Detener”.
All manuals and user guides at all-guides.com desplazando con tu dedo la tecla (3) de arriba + y abajo – y pulsa la tecla (3) para confirmar. NOTA: Si en alguna ocasión el reproductor no funcionase correctamente o se quedara bloqueado, inserta un objeto punzante en el orificio de la parte trasera del aparato (13) y presiona el pulsador que se encuentra en su interior.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com te resulte más cómodo engancharlo. Puedes girar el clip de sujeción 360 grados para que resulte más sencilla su colocación. Introduce el auricular acuático en tus oídos y pasa el cable por detrás de la oreja. Tras realizar esto, ya podrás comenzar a nadar sin riesgo alguno para el aparato mientras escuchas tus archivos de música.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com • Instalación para uso normal: También puedes utilizar el reproductor como un reproductor convencional mientras realizas cualquier deporte, pasees, etc. Para ello conecta unos auriculares convencionales (no suministrados) en el adaptador suministrado (9) y éste a su vez en el conector de auriculares (7) del reproductor.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com carpeta seleccionada. Para salir de una carpeta y volver atrás, selecciona el menú raíz de la carpeta y pulsa la tecla (3) (carpeta \). Para pausar una canción que esté reproduciéndose simplemente presiona la tecla (3). Para continuar reproduciéndola, pulsa la tecla (3) de nuevo.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com RADIO Muévete por las diferentes emisoras desplazando la tecla (3) hacia arriba + (4) o hacia abajo – (5). Para hacer una búsqueda rápida por todo el rango de frecuencias, mantén desplazada hacia la derecha o hacia la izquierda (2) la tecla (3) y el dispositivo hará...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com IDIOMA Puedes cambiar el idioma del reproductor desde este menú. Selecciona el idioma deseado desplazando la tecla (3) hacia arriba + (4) o hacia abajo – (5). Pulsa, la tecla (3) para confirmar.
Página 14
COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of Telecom y Novatecno S.A. NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that we can find here do not guarantee anything.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com BOX CONTENTS Mp3 player High-quality waterproof stereo earphones USB cable to connect the player with the PC and charge the battery Earbud waterproof tips Sporty armband Standard earphones adaptor User guide Warranty sheet FEATURES Formats: MP3, WMA, FM radio with 20 preset radio stations...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com UNIT AND CONTROLS 1. Playback submenu access and fast forward 2. Main menu access / Folders Explorer access / Rewind 3. Play / Pause 4. Return to previous song / Increase the volume 5.
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGING THE BATTERY The device has an internal battery. You have to charge it before starting to use it, connecting the device to the PC with the USB cable included in the box. With the computer switched on, switch off the player maintaining pressed the (3) key and then, connect one end of the USB cable in the USB connector of your PC and the other end to the device’s...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Once the computer has detected the device, it will operate like a portable disk. Therefore, file transfer will be carried out in the same way as with any other storage device (for example, selecting and dropping files to the unit, or copying and pasting files in the unit).
All manuals and user guides at all-guides.com UNIT OPERATION TURN ON / OFF THE PLAYER Switch on the player mantaining pressed the (3) key. For switch off the unit maintain presses the key (3) again. The first time that you switch on the unit the you will see a language list.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com • Installation for use in water: Use the waterproof in-ear earphones that are supplied with the player. Connect them in the player connector (7). Then connect the back clip in your swimming glasses belt or in the most comfortable place.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com problem, just shake the earphones in order to take out the water. - The swimming pools water have chlorine and sea saltpeter, both components are corrosive and could damage the device with the time. For enlarge the device life, wash the device with fresh water, shake the earphones and dry the device with a cloth after use.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com MUSIC From the music display, move the (3) key leftwards twice. You will enter in files and folders explorer. Select the desired file or folder and press the (3) key for start playing it or for enter in the selected folder. In order to exit from one folder, select the root folder and press (3) key (carpeta \).
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com RADIO Move through different radio stations moving the (3) key topwards + (4) or backwards – (5). For make a quick search from full radio frequencies range, mantain pressed the (3) key leftwards (2) or rightwards (1) and the device will start the quick search.
Página 24
MARCAS COMERCIAIS SPC é uma marca registada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modificar em qualquer momento a informação desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que...
All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO DA CAIXA Reprodutor MP3 Auriculares estéreo aquáticos de alta qualidade Cabo USB para conectar o reprodutor com o PC e carregar a bateriaí Adaptadores intrauditivos para auriculares aquáticos Banda desportiva para o braço Adaptador para auriculares normais Guia do utilizador Folha de garantiaa...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 1. Acesso ao sub-menu de reprodução e avanço rápido 2. Acesso ao menu principal / Acesso ao explorador de pastas / Retrocesso rápido 3. Reproduzir / Pausar 4. Voltar à canção anterior / aumentar o volume 5.
All manuals and user guides at all-guides.com CARGA DA BATERIA O reprodutor dispõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo, necessitará de carregá-lo ao PC com o cabo USB incluído na caixa. Com o computador ligado, desligue o reprodutor mantendo premida a tecla (3) e conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do seu PC e a outra extremidade ao conector do reprodutor (7).
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXÃO AO COMPUTADOR À FORMATAÇÃO DA MEMÓRIA Conecta o reprodutor a um computador com o cabo USB da caixa. O computador reconhecerá o aparelho automaticamente. Assim que o computador tenha detectado o reprodutor, este irá...
All manuals and user guides at all-guides.com Para desligá-lo, faça clique duplo sobre o ícone pequeno que aparece na parte inferior direita do seu ecrã na barra de tarefas, e extraia a unidade formatada utilizando o ícone “Remover Hardware com segurança”, seleccione a unidade e faça clique sobre “Deter”.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com deslocando com o seu dedo a tecla (3) de cima + e de baixo – e prima a tecla (3) para confirmar. NOTA: Caso o reprodutor em alguma ocasião não funcione correctamente, ou se fi car bloqueado, insira um objecto em bico no orifício da parte traseira do aparelho (13) e pressione o pulsador que se encontra no seu interior.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com de natação ou onde lhe seja mais cómodo colocá-lo. Pode virar o clipe de fi xação 360 graus para que a colocação seja mais simples. Introduza o auricular aquático nos seus ouvidos e passe o cabo por detrás da orelha.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com • Instalação para utilização normal: Também pode utilizar o reprodutor como um reprodutor convencional enquanto realiza qualquer desporto, passeie, etc. Para isso, conecte uns auriculares convencionais (não fornecidos) no adaptador que é fornecido (9) e este, por sua vez, no conector dos auriculares (7) do reprodutor.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Para pausar uma música que esteja a reproduzir, prima simplesmente a tecla (3). Para continuar a reproduzi- la, prima a tecla (3) outra vez. Se quiser avançar ou retroceder a música de forma rápida, mantenha deslocada a tecla (3) para a direita (1) ou para a esquerda (2) respectivamente.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com a esquerda (2) a tecla (3) e o dispositivo fará uma pesquisa rápida. Cada vez que o reprodutor encontra uma emissora com sinal sufi ciente, irá parar e vai memorizá-la, em seguida, continuará com a pesquisa e com a memorização de todas as emissoras com sinal sufi ciente.
Página 35
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP3 acuático Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 8524A NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS EN 55022:2010+AC:2011 EN 55024:2010 EN61000-3-2:2006+A2:2009 EN61000-3-3:2013 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com spc-universe.com...