Kohler K-T8224 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-T8224:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T8224, K-T8226, K-T8228
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1031365-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-T8224

  • Página 1 Installation Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T8224, K-T8226, K-T8228 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1031365-2-C...
  • Página 2 If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the information box in the Homeowners Guide and on the valve label.
  • Página 3: Tools And Materials

    To turn the valve off, gently turn it to the ″OFF″ position. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
  • Página 4 Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Apply thread sealant to the nipple and thread the spout onto the nipple. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove any excess putty. 1031365-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Turn the main water supply on. Run hot and cold water through the shower arm to flush out dirt and debris. Apply thread sealant tape to the shower arm and thread the showerhead to the shower arm. Kohler Co. 1031365-2-C...
  • Página 6 Reinstall the collar on the valve stem with the setscrew against the side of the tab. Reinstall the O-ring, rotate the valve stem counterclockwise to shut the water off. Recheck the water temperature. Complete the information on the valve label (if supplied). 1031365-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Position the handle over the handle stem eyelets. Secure by threading the plug into the handle. Press the plug button firmly into place. If needed, install the second O-ring, ring, and end piece. Swirl and Square Handle Kohler Co. 1031365-2-C...
  • Página 8: Complete The Installation

    Remove the aerator assembly from the spout by turning it counterclockwise. Turn on the main water supply. Turn the valve to the center and run water for approximately one minute to flush the system. Check all connections for leaks. Reinstall the aerator. 1031365-2-C Kohler Co.
  • Página 9 L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du réglage de la température maximale de cette valve selon les instructions. Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016. Kohler Co. Français-1 1031365-2-C...
  • Página 10: Outils Et Matériels

    Pour fermer la valve, la tourner doucement sur la position ″OFF″. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 11 Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du mamelon et visser le bec sur ce dernier. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excès de mastic. Kohler Co. Français-3 1031365-2-C...
  • Página 12 Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Faire couler l’eau chaude et l’eau froide dans le bras de douche pour évacuer tout débris. Appliquer un ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser la pomme de douche sur ce dernier. 1031365-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l’eau. Vérifier de nouveau la température de l’eau. Compléter l’information sur l’étiquette de la valve (si fournie). Kohler Co. Français-5 1031365-2-C...
  • Página 14 Positionner la poignée sur les oeillets de la tige de la poignée. Sécuriser en vissant le bouchon sur la poignée. Presser fermement le bouchon en place. Si besoin, installer le second joint torique, la bague, et la pièce de raccordement. 1031365-2-C Français-6 Kohler Co.
  • Página 15: Compléter L'iNstallation

    Tourner l’ensemble de l’aérateur du bec vers la gauche pour le retirer. Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Tourner la valve vers le centre et faire couler l’eau pendant une minute environ pour purger le système. Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. Réinstaller l’aérateur. Kohler Co. Français-7 1031365-2-C...
  • Página 16: Instrucciones Importantes Léalas Y Guárdelas Para El Cliente

    El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar la temperatura máxima del agua según las instrucciones. Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE 1016. Kohler Co. Español-1 1031365-2-C...
  • Página 17: Herramientas Y Materiales

    Para cerrar la válvula, gire suavemente a la posición cerrada. Cierre el suministro principal de agua. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 18 Aplique sellador de roscas en el niple y enrosque el surtidor en el niple. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Limpie el exceso de masilla. 1031365-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Página 19 Abra el agua caliente y fría para limpiar partículas y residuos del brazo de ducha. Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha. Kohler Co. Español-4 1031365-2-C...
  • Página 20 Vuelva a instalar el arosello (O-ring) y gire la espiga a la izquierda para cerrar el suministro de agua. Vuelva a verificar la temperatura del agua. Llene la información en la etiqueta de la válvula (si se ha provisto). 1031365-2-C Español-5 Kohler Co.
  • Página 21 Deslice la placa frontal sobre la base. Fije con dos tornillos. Instale un arosello (O-ring) en el tapón. Coloque la manija sobre los ojales de la espiga de la manija. Fije enroscando el tapón en la manija. Presione con firmeza el tapón botón en su lugar. Kohler Co. Español-6 1031365-2-C...
  • Página 22: Termine La Instalación

    Abra el suministro principal de agua. Gire la válvula al centro y deje correr el agua durante aproximadamente un minuto para limpiar el sistema. Revise que no haya fugas en las conexiones. Vuelva a instalar el aireador. 1031365-2-C Español-7 Kohler Co.
  • Página 23 1031365-2-...
  • Página 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1031365-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-t8226K-t8228

Tabla de contenido