Descargar Imprimir esta página

K'Nex Super Mario 38529 Manual De Instrucciones página 32

Publicidad

©2013 K'NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700,
Hatfield,
PA
19440-0700;
email@knex.com;
1-800-KID-KNEX (USA/États-Unis/EE.UU./Canada)
For customer outside the USA/Canada please contact your local
distributor at www.knex.com/distributors. (FR) Le Service clients
hors États-Unis/Canada, s'il vous plaît contacter le distributeur local.
L'information de distributeur peut être trouvée à www.knex.com/
distributors. (ES) El cliente que no vive en EE.UU./Canadá se pone en
contacto con el distribuidor local. Encuentre la información para el
distribuidor local en www.knex.com/distributors.
(AU)(BE)(CL)(MX)(NZ) www.knex.com/distributors. (UK) TOMY
Careline, PO Box 20, Totton, Hants, SO40 3YF; Tel 023 8066
2600. (FR) ALLO TOMY SAV, Parc d'affaires international, 74166
ARCHAMPS ; Tél 0 820 013 013 (DE)(FR)(NL)(UK) www.tomy.eu
K'NEX and Building Worlds Kids Love are registered trademarks of
K'NEX Limited Partnership Group. Product and colors may vary. (FR)
K'NEX et Building Worlds Kids Love sont des marques déposées
de K'NEX Limited Partnership Group. Produits et couleurs peuvent
varier. (ES) K'NEX y Building Worlds Kids Love son marcas registra-
das de K'NEX Limited Partnership Group. El producto y los colores
pueden variar.
WARNING: CHOKING HAZARD – Toy contains a
SMALL BALL and SMALL PARTS. Not for children
under 3 years.
ATTENTION ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Jouet contient une
petite boule et pièces de petite taille. Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Juguete contiene
una pequeña bola y piezas pequeñas. No recomendado para
niños menores de 3 años.
WARNUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Spielzeug enthält einen
kleinen Ball und Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Giocattolo a una piccola
pallina e pezzi piccoli. Non adatto per bambini sotto 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Toy contém uma pequena
bola e peças pequenas. Não indicado para crianças menores
de 3 anos.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Speelgoed
bevat een KLEIN BALLETJE EN KLEINE ONDERDELEN. Niet
voor kinderen onder 3 jaar.
CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back, breaking,
EN
knex.com
or loss of control. While assembling models shown in instructions, hold
rubber band tightly, and do not overstretch. Use Rubber Bands only as
shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER
BANDS. CAUTION: Keep Rubber Bands away from face and eyes.
ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des blessures en
FR
claquant, en se cassant ou quand on les manipule imprudemment. Tenez
fermement l'élastique lors de l'assemblage du modèle en veillant à ne
pas trop le tendre. N'utilisez les élastiques que selon les instructions.
N'UTILISEZ PAS D'ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS. ATTENTION :
Tenez les élastiques en caoutchouc à l'écart du visage et des yeux.
PRECAUCIÓN: Las gomas pueden causar daños si se sueltan con
ES
fuerza, se rompen o se pierde su control. Al construir los modelos que
se muestran en las instrucciones, sujetar bien la goma y no estirarla
demasiado. Las gomas deben usarse únicamente como se indica en
las instrucciones. NO USAR GOMAS QUE ESTÉN DESGASTADAS NI
ASGADAS. PRECAUCIÓN: Mantenga las gomas elásticas alejadas de la
cara y los ojos.
VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn
DE
sie reißen, zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt
werden. Halten Sie die Gummibänder während des Zusammenbaus
der Modelle fest, ohne sie jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie die
Gummibänder gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS
AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. VORSICHT: Halten
Sie Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
ATTENZIONE: Elastici può causare lesioni da snap-back, rottura,
IT
o perdita di controllo. Durante il montaggio dei modelli indicati nelle
istruzioni, tenere ben elastico, e non tirare troppo. Utilizzare Elastici solo
come indicato in queste istruzioni. NON USARE SFILACCIATI O STRAPPATI
ELASTICI. ATTENZIONE: Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli
occhi.
CUIDADO: As borrachas poderão causar ferimentos ao serem
PT
esticadas, ao quebrarem ou ao perderem controlo. Ao montar os modelos
mostrados nas instruções, segure bem a borracha e não a estique
demasiado. Utilize as borrachas apenas da forma exemplificada nestas
instruções. NÃO UTILIZE BORRACHAS CORROÍDAS OU QUEBRADAS.
CUIDADO: Mantenha as faixas de borracha longe da cara e dos olhos.
OPGEPAST: Gummibånd kan forårsage personskade, hvis de springer
NL
tilbage, går i stykker eller springer af. Når modellerne samles efter
instruktionerne, skal man holde gummibåndene stramme, men ikke
strække dem for meget. Gummibåndene må kun bruges, som anvist. BRUG
ALDRIG SLIDTE ELLER BESKADIGEDE GUMMIBÅND. OPGEPAST: Houd
elastiekjes vanaf gezicht en ogen.
CAUTION: Do not launch in the direction of people, animals, or walls; You
could cause injury or damage.
ATTENTION : Ne lancez pas dans la direction des personnes, des
animaux, ou des murs ; Vous pourriez endommager des dommages ou.
PRECAUCIÓN: No lance en dirección de gente, de animales, o de paredes;
Usted podría estropear lesión o.
VORSICHT: Starten Sie nicht in Richtung der Leute, der Tiere oder der
Wände; Sie konnten Verletzung oder Schaden verursachen.
AVVERTENZA: Non lanci in direzione della gente, degli animali, o delle
pareti; Potreste causare la lesione o il danno.
CUIDADO: Não lanç no sentido dos povos, dos animais, ou das paredes;
Você poderia causar ferimento ou dano.
VOORZICHTIGHEID: Lanceer niet in de richting van mensen, dieren, of
muren; U kon verwonding of schade veroorzaken.
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all moving parts.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure et les vêtements à
l'écart de toutes les pièces mobiles.
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de
las piezas móviles.
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit
beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen.
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le
parti in movimento.
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de
todas as peças móveis.
OPGEPAST: Hou het haar, de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van
alle bewegende onderdelen.
Edición limitada
facebook.com/buildknex
Limited Edition
Edizione limitata
Edição limitada
Beperkt editie
Tomy UK Ltd.
Totton, Hants
S040 3SA, England
TM & © 2013 Nintendo.
138529-V1-04/13

Publicidad

loading