Descargar Imprimir esta página

Alu CS/205 Guía De Usuario página 2

Publicidad

COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED
ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE
TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE
UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA
PURCHASED MATERIAL
Sedia ( Fusto ): 'Alu'
Chair ( Frame ): 'Alu'
Modello: CS/205
Model: CS/205
Materiali
Materials
Struttura in alluminio anodizzato
Structure in anodized aluminium
RIvestimento in tessuto
Fabric covering
Istruzioni d'uso
User instructions
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
In order to guarantee stability and life of the article,
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente
periodically check that the screws are correctly
il corretto serraggio delle viterie
tightened
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
La sedia va utilizzata con le quattro gambe
The chair must be used with its four legs resting on
appoggiate sempre sul pavimento
the floor at all times
Non sedersi sulla spalliera
Do not sit on the back
Non salire in piedi sulla sedia
Do not stand on the chair
Fare attenzione a non sedersi fuori dal centro del
Be careful not to sit off the chair centre
sedile
Fare attenzione a non infrapporre le dita durante le
Be careful not to trap fingers when opening and
fasi di apertura e di chiusura della sedia
closing the chair
Accertarsi che i sistemi meccanici di serraggio
Make sure that the mechanical closing systems are
siano opportunamente fissati
suitably tightened
Evitare il contatto con fonti di calore
Avoid contact with heat sources
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
For major maintenance or repairs, consult the
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
retailer
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti
Once the product or its components are no longer
non vanno dispersi nell'ambiente, ma conferiti ai
used, make sure that they are disposed of correctly
sistemi pubblici di smaltimento rifiuti
through the public waste disposal services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti
Any spills should be wiped up immediately with a
immediatamente con un panno pulito e asciutto
clean, dry cloth
Per la pulizia del tessuto, riferirsi alle istruzioni di
To clean the fabric, refer to the instructions on the
manutenzione riportate sull'etichetta fissata sotto il
label fixed to the bottom of the seat
sedile
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra
deriving from incorrect use of the above mentioned
descritto
object
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
COMMUNICATIONS AU CLIENT
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU
TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST
CLIENT AVEC LA MARCHANDISE
DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Stuhl ( Gestell ): 'Alu'
Chaise ( Structure ): 'Alu'
Modell: CS/205
Modèle: CS/205
Materialien
Matériaux
Gestell aus eloxiertem Aluminium
Structure en aluminium anodisé
Stoffgeflecht
Revêtement en tissu
Gebrauchsanweisung
Instructions
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
est conseillé de vérifier périodiquement le serrage
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
des vis
ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
geeignet
Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem Boden
Utiliser la chaise avec les quatre pieds toujours
aufliegenden Beinen verwendet
appuyés au sol
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Ne pas s'asseoir sur le dossier
Steigen Sie nicht auf den Stuhl
Ne pas monter sur la chaise avec les pieds
Achten Sie darauf, daß Sie sich nicht außerhalb
Très important: s'asseoir au centre de l'assise
der Stuhlmitte setzen
Achten Sie darauf, die Finger während des Öffnens
Pendant les phases d'ouverture et de fermeture de
und des Schließens des Stuhles nicht
la chaise, faire très attention à ne pas se coincer
einzuklemmen
les doigts
Sich vergewissern, daß die mechanischen
Contrôler que les systèmes mécaniques de
Feststellsysteme entsprechend fixiert sind
serrage soient bien fixés
Vermeiden Sie den Kontakt mit Wärmequellen
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Wenden Sie sich für außerordentliche
Pour toute intervention d'entretien extraordinaire ou
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
de réparation, contacter le revendeur
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
Verwendung mehr findet, dann muß es
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
l'environnement, mais déposés auprès des centres
entsorgt werden
de traitement et d'élimination des déchets
Wartungshinweise
Conseils d'entretien
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit
Les liquides renversés doivent être absorbés
einem sauberen und trockenen Tuch entfernt
immédiatement avec un chiffon propre et sec
werden
Pour le nettoyage du tissu, voir les instructions
Zur Reinigung des Stoffes siehe die Pflegehinweise
d'entretien indiquées sur l'étiquette fixée sous
auf der unter dem Sitzteil angebrachten Etikette
l'assise
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-dessus
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Silla ( Cuerpo ): 'Alu'
Modelo: CS/205
Materiales
Estructura en aluminio anodizado
Revestimiento de tela
Instrucciones de uso
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el
tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
El producto no es apto para el uso en exteriores
La silla debe utilizarse con las cuatro patas
apoyadas siempre sobre el suelo
No sentarse sobre el respaldo
No subirse de pie sobre la silla
Poner atención en no sentarse fuera del centro del
asiento
Poner atención con los dedos durante la apertura y
el cierre de la silla
Aseguarse de que los sistemas mecánicos de
cierre estén oportunamente fijados
Evitar el contacto con fuentes de calor
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropriados
Consejos de mantenimiento
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Para la limpieza del tapizado, seguir al pie de la
letra las instrucciones de mantenimiento escritas
en la etiqueta fijada bajo el asjento
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
H-A 205 01 00-1

Publicidad

loading