Descargar Imprimir esta página

Graco 6116 Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

Rear Axle • L'essieu arrière
• El eje trasero
WARNING
MISE EN GARDE
Choking Hazard:
Danger d'étranglement:
Remove and
enlevez et jetez
immediately
immédiatement les
discard plastic
embouts de plastique
end caps on the
sur l'essieu arrière.
rear axle. After
Après avoir enclenché
snapping on rear
l'essieu arrière,
axle, check that
assurez-vous que
rear axle is
l'essieu arrière est
securely attached
attaché solidement en
by pulling on
tirant sur l'assemblage
brake assembly.
du frein.
8
7025-6-02
ADVERTENCIA
de peligro de
estrangulación:
Saque y deseche
inmediatamente las
tapas de plástico del
eje trasero. Después
de conectar el eje
trasero, verifique
que el eje trasero
esté bien conectado
tirando del equipo
de frenos.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Brake levers point toward
rear of stroller.
Leviers des freins vers
l'arrière de la poussette.
Las palancas del freno
deben apuntar hacia la
parte trasera del cochecito.
12
45
Harness models:
46
pull shoulder straps through back
board when removing.
Modèles avec harnais: au
moment de l'enlever, tirez les
courroies aux épaules à travers
le panneau du dossier.
Modelos con arnés: Para quitar las
correas de los hombros, páselas a
través del tablero.
47
29
Pull straps back through seat
slots. Straps remain attached
to frame.
Tirez les courroies à travers
les fentes du siège. Les
courroies restent attachées
à l'armature.
Pase las correas por las
ranuras del asiento. Las
correas se mantienen
fijas al bastidor.
7025-6-02

Publicidad

loading