Resumen de contenidos para System Build 9695500COM
Página 1
9695500COM 2 Door Pantry B349695500COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Serious or fatal crushing injuries can Assembly Difficulty Meter occur from tipping furniture. For the latest information on SystemBuild products follow us at Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐866‐452‐4081 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 systembuild.com Tube...
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 systembuild.com Tube...
Página 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. wood dowel 4 systembuild.com Tube...
Página 5
Board Identification Not actual size Upper Adjustable Shelf 39695015060 39695320030 Lower Adjustable Shelf Bottom 39695015070 39695320040 Apron 39695320080 Right Panel Left Panel Fixed Shelf 39695015020 39695015010 39695320050 These pieces are paperboard construction. They are not made from wood, but are required for the assembly of your unit. Door (2) Upper Back Panel Lower Back Panel 39695015090 K969532000 K969532010...
Página 6
Board Identification Not actual size These pieces are paperboard construction. They are not made from wood, but are required for the assembly of your unit. 6 systembuild.com Tube...
Página 11
STEP 4 Align the holes in the Apron (H) with the quicklocs (5) and press Apron onto the Fixed Shelf (E). Turn screw clockwise to lock both pieces together. End View 11 systembuild.com...
Página 12
STEP 5 Finished edges face up 12 systembuild.com...
Página 13
STEP 6 (x4) Finished edges face up 13 systembuild.com...
Página 14
STEP 7 (x4) Note: You may need to tap feet with a hammer to fully seat. 14 systembuild.com...
Página 15
STEP 8 (x4) (x1) Do not fully tighten. 15 systembuild.com...
Página 16
STEP 9 Finished edges face up 16 systembuild.com...
Página 17
STEP 10 IMPORTANT! THE BACK PANELS ARE A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Carefully turn the cabinet over on it's front side. Position upper back panel as shown. Align squarely with outer edges. (x52) Flush bottom edge of upper back panel with bottom edge of fixed shelf (E) and nail straight into back edges of left panel, right panel and top. Position lower back panel ash shown.
Página 18
STEP 11 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely (x1) attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can hole occur from furniture tipover. stud To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product wallboard * Never allow children to climb or ...
Página 21
STEP 14 (x2) (x2) Note: This view shows attaching the doors for "right handle" doors. If you prefer "left handle" doors, attach the door hinges to the left panel. Also attach the two bumpers (9) to the right side of the cabinet. 21 ...
STEP 15 Door Adjustment To adjust the vertical height: Loosen the screws "A" on both hinges. They are usually in slotted holes which allows you to adjust up or down by a few mm. Then tighten back up. To adjust side to side: Loosen the screw "C" on BOTH hinges and tighten "B" moves door outward. Loosen "B" and To adjust the depth: tighten "C" moves doors inward. Loosen the screw "B" and adjust door. 22 systembuild.com...
Página 23
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 0 lbs 0 kg 35 lbs 15.88 kg 35 lbs 15.88 kg 35 lbs 15.88 kg 35 lbs 15.88 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 23 systembuild.com Tube...
Página 24
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Systembuild product, and to give us your valuable feedback. 24 systembuild.com Tube...
Página 25
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 11 Alinear los agujeros en la lámina (H) con los quicklocs (5) y presionar la lámina contra la estantería fija (E).
Página 26
Español Página 14 Nota: Quizás necesite martillar un poco los pies para que queden bien colocados. Página 15 No apretar del todo. Página 17 ¡IMPORTANTE! LOS PANELES TRASEROS CONSTITUYEN UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBEN INSTALARSE CORRECTAMENTE. Con cuidado, girar el gabinete para que quede apoyado sobre la parte delantera. Colocar el panel trasero superior como se muestra. Alinear para que coincida con los bordes externos. Nivelar el borde del fondo del panel trasero superior con el borde del fondo de la estantería fija (E) y clavar en los bordes traseros del panel izquierdo, derecho y superior. Colocar el panel trasero inferior como se muestra. Alinear para que coincida con los bordes externos. Nivelar el borde del fondo del panel trasero inferior con el borde final del fondo (D) y clavar en los bordes traseros del panel izquierdo y el derecho, el fondo y la estantería fija. Asegurarse de que la unidad esté en escuadra. La distancia de una esquina a otra deberá ser la misma, como se muestra aquí. Nivelar el borde del fondo del panel trasero inferior con el borde final del fondo (D). Página 18 En el caso de mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería local para que le proporcionen los elementos apropiados para asegurar el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE AFIRMARSE A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD CONTRA VUELCOS QUE VIENE CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA El vuelco de muebles puede provocar heridas graves o fatales. Para prevenir un vuelco: * Instalar la sujeción contra vuelcos * Colocar los objetos más pesados en los cajones que se encuentran más abajo * A menos que esté específicamente diseñado para ello, no ponga televisores u otros objetos pesados en la parte superior de este producto * Jamás le permita a los niños que trepen o se cuelguen de la puerta, los cajones o los estantes * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de las sujeciones contra vuelcos puede reducir, pero no eliminar el riesgo de vuelcos ...
Página 27
Español OPCIÓN 2: Montaje en una placa de yeso Coloque su unidad donde lo desee contra la pared y marque la pared a través del soporte de seguridad, luego corra su unidad a un costado. Taladre un agujero de 3/16" (5 mm) de diámetro en la placa de la pared. Martille la grampa o anclaje en el agujero hasta que quede nivelado. Mueva la unidad hacia el lugar y ajuste el soporte de pared a la grampa con un tornillo. Ajuste el tornillo que no había quedado completamente ajustado en el paso 8. Página 21 Nota: Esta vista muestra cómo se colocan las puertas para que tengan "manijas diestras". Si prefiere puertas con "manijas zurdas", coloque las bisagras en el panel izquierdo. Además, coloque ambos topes (9) en el lado derecho del gabinete. Página 22 Ajustar la puerta Para ajustar la altura vertical: Afloje los tornillos "A" de ambas bisagras. Normalmente están en ranuras, lo que le permite ajustar unos milímetros hacia arriba o hacia abajo. Luego, vuelva a ajustarlos. Para ajustar la profundidad: Afloje el tornillo "B" y ajuste la puerta. Para ajustar los laterales: Aflojar el tornillo "C" de AMBAS bisagras y al ajustar "B" se desplaza la puerta hacia afuera. Aflojar "B" y ajustar "C" mete la puerta hacia adentro. Página 23 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 24 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas...
Página 28
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Page 11 Alignez les trous du tablier (H) avec les attaches rapides (5) et appuyez le tablier sur l'étagère fixe (E). ...
Página 29
Français Page 14 Note : Vous devrez peut‐être taper sur les pieds avec un marteau pour vous asseoir complètement. Page 15 Ne pas serrer complètement. Page 17 IMPORTANT! LES PANNEAUX ARRIÈRE FONT PARTIE DE LA STRUCTURE DE L'UNITÉ ET DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS CORRECTEMENT. Retournez soigneusement l'armoire sur sa face avant. Positionnez le panneau supérieur arrière comme indiqué. Alignez bien les bords extérieurs. Affleurez le bord inférieur du panneau arrière supérieur avec le bord inférieur de l'étagère fixe (E) et clouez directement dans les bords arrière du panneau gauche, du panneau droit et du haut. Positionner la cendre du panneau arrière inférieur comme indiqué. Aligner à angle droit avec les bords extérieurs. Aligner le bord inférieur du panneau arrière inférieur avec le bord inférieur de la tablette fixe (D) et le clouer directement sur les bords arrière du panneau gauche, du panneau droit, du bas et de la tablette fixe. Assurez‐vous que l'unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale à celle indiquée. Encastrer le bord inférieur du panneau arrière inférieur avec le bord inférieur du panneau inférieur (D). Page 18 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de construction de murs: Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir les ancrages appropriés afin de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Le renversement des meubles peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter le basculement: * Installer un dispositif de retenue en cas de renversement * placer les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf s'ils sont spécifiquement conçus pour s'adapter, ne placez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit * Ne jamais laisser les enfants grimper ou se suspendre aux tiroirs, à la porte ou aux étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de dispositifs de retenue peut seulement réduire, mais pas éliminer, le risque de basculement ...
Página 30
Français OPTION 2 : Fixation dans les cloisons sèches Placez votre unité à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis déplacez votre unité sur le côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à fleur. Mettez votre appareil en place et fixez le support mural à l'ancrage mural avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 8 Page 21 Note : Cette vue montre la fixation des portes pour les portes à « poignée droite ». Si vous préférez les portes à « poignée gauche », fixez les charnières de la porte sur le panneau gauche. Fixez également les deux pare‐chocs (9) sur le côté droit de l'armoire. Page 22 Ajustement de la porte Pour régler la hauteur vertical : Desserrer les vis « A » des deux charnières. Elles se trouvent généralement dans des trous oblongs, ce qui vous permet de les ajuster de quelques millimètres vers le haut ou vers le bas. Puis resserrez. Pour ajuster la profondeur : Desserrer la vis « B » et ajuster la porte. Pour ajuster d'un côté à l'autre : Desserrer la vis « C » sur les DEUX charnières et serrer « B » déplace la porte vers l'extérieur. Desserrer la vis « B » et serrer la vis « C » déplace la porte vers l'intérieur. Page 23 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 24 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit ...