E’ esente da lubrificazione, maneggevole, semplice all’uso, affidabile, resistente e silenzioso. L’aspiratore Aspimed 4.1-4.2 è inoltre dotato di un selettore (1.4) che consente di commutare il flusso di aspirazione da un vaso all’altro con molta semplicità senza dover toccare eventuali parti contaminate.
Página 5
• In caso di aspirazione effettuata senza vaso e/o filtro antibatterico o qualora si abbia il sospetto che siano entrate sostanze solide o liquide nel circuito di aspirazione, è necessario inviare l’apparecchio al servizio di assistenza. • Il cavo di alimentazione ed il tubo di collegamento, per la loro lunghezza, potrebbero comportare un rischio di strangolamento. •...
OPERAZIONI DI PULIZIA E DISINFEZIONE • Staccare i tubi lunghi in silicone sterilizzabile Ø 8 x 14 (5.) dal vaso (4.). Scollegare i tubi in silicone sterilizzabili Ø 8 x 14 corti (3.), dai rispettivi vasi e dai rispettivi filtri antibatterici e provvedere allo svuotamento del/dei vaso/vasi. Si raccomanda di svuotare i liquidi raccolti nei vasi nel contenitore del materiale biologico.
The Aspimed 4.1-4.2 aspirator also has a switch (1.4) for switching the aspiration flow from one vessel to the other, very easily and without having to touch any possibly contaminated parts.
• In view of their length, the power cord and connection hose could constitute a strangulation hazard. • The device is equipped with a safety fuse, easily inspected in the event of a fault, located on the back of the device in the panel socket.
CLEANING AND DISINFECTION OPERATIONS • Detach the long sterilisable silicone tubes Ø 8 x 14 - long (5.) from the vessel (4.). Disconnect the sterilisable silicone tubes Ø 8 x 14 - short (3.) from the respective vessels and from the respective antibacterial filters and empty the vessel/s. The liquids col- lected in the vessels must be disposed of in the biological waste container.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Piston electric-compressor, Single pump version Double pump version with thermal protection High flow, high vacuum device High flow, high vacuum device Supply voltage 230V ~ 50/60Hz 300VA 230V ~ 50/60Hz 330VA T2, 5A - 250V Fuse Adjustable vacuum level 0 ÷...
éventuelles parties contaminées. L’aspirateur Aspimed 4.1-4.2 est accompagné des accessoires suivants : 2 récipients de 2 ou 4 litres avec dispositif de protection, câble d’alimentation, 2 tuyaux de branchement en silicone stérilisables Ø 8x14 courts, 2 tuyaux de branchement en silicone stérilisables...
Página 15
• Ne pas renverser les récipients lorsqu’ils sont branchés à l’appareil en marche car le liquide va au contact direct du filtre antibactérien hydrophobique et bloque immédiatement l’aspiration. Si cela se produit, vider le récipient et remplacer le filtre antibactérien. •...
Página 16
OPÉRATIONS DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION • Débrancher les tubes en silicone stérilisables Ø 8x14 longs (5.) du récipient (4.). Débrancher les tuyaux en silicone stérilisables Ø 8x14 courts (3.) des récipients correspondants et des filtres antibactériens correspondants et vider le ou les vases. Il est recom- mandé...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Électrocompresseur à piston Version pompe unique Version double pompe avec protection thermique appareil à débit élevé, vide élevé appareil à débit élevé, vide élevé Tension d’alimentation 230V ~ 50/60Hz 300VA 230V ~ 50/60Hz 330VA T2, 5A - 250V Fusible Niveau de vide réglable 0 ÷...
Aspimed 4.1-4.2 ist ein professionelles Absauggerät speziell für den ambulanten Einsatz zum Absaugen von Sekreten. Es ist auch geeignet für den Einsatz in Krankenhausstationen, bei tracheostomierten Patienten. oder für chirurgische Anwendungen. Es ist mit 4 antistatischen Rädern (1.7) mit Bremse, Teleskopziehgriff (1.1), Unterdruckreger (1.3), Vakuummeter (1.3) und zwei 2- oder 4-Literbehältern (je nach Version) ausgestattet.
Página 20
• Verschütten Sie nie die Behälter, solange diese an das laufende Gerät angeschlossen sind; die Flüssigkeit kann in diesem Fall in direkten Kontakt mit dem hydrophoben Bakterienfilter kommen, wodurch die Absaugung sofort unterbrochen wird; in diesem Fall den Behälter entleeren und den Bakterienfilter ersetzen. •...
REINIGUNG UND DESINFEKTION • Die langen sterilisierbaren Silikonschläuche Ø 8 x 14 (5.) vom Sekretbehälter (4.) abnehmen. Die kurzen sterilisierbaren Silikonschläu- che Ø 8 x 14 (3.) von den betreffenden Sekretbehältern und den Bakterienfiltern abziehen. Den/die Behälter entleeren. Es wird emp- fohlen, die in den Behältern aufgefangenen Flüssigkeiten in den Behälter der biologischen Abfälle zu entsorgen.
El aspirador Aspimed 4.1-4.2 cuenta con los siguientes accesorios: 2 frascos de 2 o 4 l con dispositivo de protección, cable de alimentación, 2 piezas para tubo de conexión de silicona esterilizable Ø 8x14 corto, 2 piezas para tubo de conexión de silicona esterilizable Ø...
• No derramar los frascos mientras están conectados al aparato en funcionamiento, ya que el líquido entra en contacto directo con el filtro antibacteriano hidrofóbico, bloqueando instantáneamente la aspiración; si ello sucediera, vaciar el frasco y sustituir el filtro antibacteriano. •...
OPERACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN • Saque del recipiente (4.) los tubos largos de silicona esterilizable Ø 8 x 14 (5.). Desconecte los tubos de silicona esterilizables Ø 8 x 14 cortos (3.) de los correspondientes recipientes y filtros antibacterianos y vacíe el(los) recipiente(s). Se aconseja vaciar los líquidos recogidos en los recipientes en el contenedor del material biológico.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Compresor eléctrico de pistón con Versión con bomba sencilla Versión con bomba doble dispositivo de protección térmica aparato de alto flujo, alto vacío aparato de alto flujo, alto vacío Tensión de alimentación 230V ~ 50/60Hz 300VA 230V ~ 50/60Hz 330VA T2, 5A - 250V Fusible Nivel de vacío regulable...
Página 32
This warranty certificate is valid only if returnedto your dealer along with Receipt and Faulty Unit. Warranty does not cover damages causedby misuse, crashes or lack of attention. ATTENZIONE: LA GARANZIA E’ VALIDA SOLO SE COMPILATA INTERAMENTE E MUNITA DI SCONTRINO FISCALE/FATTURA. MOD.: Aspimed 4.1 - 4.2 LOTTO: NUMERO DI SERIE: DIFETTO RISCONTRATO: 3A HEALTH CARE S.r.l.