- If the EXIT play house has a slide, it is advised not to position the slide facing south. This is in connection with heat from the sun.
Página 17
- natural weather influences on the wood cause the wood to warp or split, which does not have a negative influence on the construction of the EXIT playhouse; - the EXIT playhouse is used for purposes other than what it was developed for; - the assembly method differs from the prescribed assembly method;...
Página 18
Dieser Boden muss rundherum bis 1,50 m vom Spielhaus vorhanden sein. - Stellen Sie das EXIT Spielhaus auf einem flachen Untergrund auf und halten Sie einen Abstand von mindestens 2 m zum nächsten Bau oder Hindernis, wie Haus, Garage, Zaun und überhängende Zweige oder Wäscheleinen, ein.
Página 19
- Natürliche Wettereinflüsse auf das Holz, die zu Verziehen und Splittern führen können und sich nicht negativ auf die Konstruktion des Spielhauses auswirken. - Verwendung zu anderen Zwecken, als denen, für die das EXIT Spielhaus entwickelt wurde. - Eine andere als die vorgeschriebene Montageart.
- Het monteren van het speelhuisje mag alleen door volwassenen personen worden uitgevoerd. - Plaats het EXIT speelhuisje niet op een harde ondergrond, zoals beton en asfalt. Een val van het huisje op een hard oppervlak kan ernstig letsel veroorzaken. Een schokdempende ondergrond van bijvoorbeeld gras, houtsnippers of zand is verplicht bij speelhuisjes hoger dan 60 cm.
Página 21
- verhuur van het EXIT speelhuisje aan derden; - het nalaten van de regelmatige controle op en waar nodig vervanging van onderdelen, schroeven en verbindingen. - het nalaten van het eens per twee jaar opnieuw beitsen of verven van het EXIT speelhuisje.
Página 22
- Le montage de la cabane ne peut être exécuté que par des personnes adultes. - Ne placez pas la cabane EXIT sur un sol dur, comme du béton ou de l’asphalte. Une chute de la cabane sur une surface dure peut causer de graves blessures. Un sol amortissant les chocs, comme du gazon, des écorces de bois ou du sable, est...
Página 23
GARANTIE En cas d’utilisation correcte, Dutch Toys Group B.V. offre pour les cabanes de jeux en bois EXIT, une garantie de 1 ans sur les raccords et accessoires et une garantie de 2 ans sur le bois. Dutch Toys Group B.V. se réserve le droit de n’accorder aucune garantie en cas de : - absence d’une preuve d’achat d’origine ;...
Dicha superficie debe abarcar un área de al menos 1,50 metros alrededor de la casita de juegos EXIT. - Coloque la casita de juegos EXIT sobre una superficie lisa y al menos a 2 metros de distancia de otras construcciones y obstáculos como casas, garajes, vallas, ramas o tendederos.
Página 25
- No se realizan comprobaciones periódicas y las piezas, tornillos y elementos de conexión no se sustituyen cuando es necesario. - No se pinta o se aplica una capa protectora a la casita de juegos EXIT una vez cada dos años.
Página 26
3 aos 10 anos. Segurança As casas de brincar EXIT são testadas e aprovadas de acordo com as normas EN-71 e CE, que garantem a segurança da casa de brincar. Instruções de segurança: - Não adequada para crianças com idade inferior a 36...
Página 27
- a casa de brincar EXIT for alugada a terceiros; - não forem realizadas verificações regulares e as peças, parafusos e peças de ligação não forem substituídas quando necessário. - a casa de brincar EXIT não for pintada ou aplicada nova velatura a cada dois anos.