Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

User manual
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Manual del usuario
Brugermanual
Manual de utilizador
EXIT Fantasia
EXIT Fantasia 100
EXIT Fantasia 300
MWO-50106-V04
retain for future reference

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EXIT Fantasia 100

  • Página 1 User manual User manual Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Gebruikshandleiding Mode d’emploi Mode d’emploi Manual del usuario Brugermanual Manual de utilizador EXIT Fantasia EXIT Fantasia 100 EXIT Fantasia 300 MWO-50106-V04 retain for future reference...
  • Página 2 EXIT Fantasia 100 PW0195 PW0102 PW0197 PW0103 PR0105 PR0102 PR0101 PR0104 PR0106 PR0107 PR0108 PR0103 PR0109 PW0108 PW0110 PW0109 PW0107 PC1001 PC1004 Ø5x50 Ø4x50 Ø4x25 Ø4x30 Ø4x40...
  • Página 3 EXIT Fantasia 300 PW0195 PW0102 PW0197 PW0103 PR0102 PR0101 PF1307 PF1306 PF1309 PF1004 PF1003 PF1301 PF1303 PF1006 PF1010 PF1005 PF1002 PF1302 PF1001 PR0103 PR0105 PR0107 PR0108 PR0104 PR0106 PF1308 PW0108 PW0110 PW0109 PW0107 PF1304 PF1305 PR0109 Slide 600 PC1001 PC1004 Ø4x25...
  • Página 4 PW0110 PW0109 PW0108 PW0103 PW0107...
  • Página 5 PW0102 PW0197 PW0195 PR0107 PR0105 PR0104...
  • Página 6 PR0106 PR0108...
  • Página 7 PR0102 PR0101...
  • Página 8 PR0103 PR0109 PC1004 PC1001...
  • Página 9 PF1010 PF1003 PF1302 PF1302 PF1002 PF1301 PF1303...
  • Página 10 PF1006...
  • Página 11 PF1005 PF1004 PF1001...
  • Página 12 PF1306 PF1309...
  • Página 13 PF1307...
  • Página 14 PF1304 PF1308 PF1305 PF1308 PF1308...
  • Página 15 slide 600...
  • Página 16: Safety Instructions

    - If the EXIT play house has a slide, it is advised not to position the slide facing south. This is in connection with heat from the sun.
  • Página 17 - natural weather influences on the wood cause the wood to warp or split, which does not have a negative influence on the construction of the EXIT playhouse; - the EXIT playhouse is used for purposes other than what it was developed for; - the assembly method differs from the prescribed assembly method;...
  • Página 18 Dieser Boden muss rundherum bis 1,50 m vom Spielhaus vorhanden sein. - Stellen Sie das EXIT Spielhaus auf einem flachen Untergrund auf und halten Sie einen Abstand von mindestens 2 m zum nächsten Bau oder Hindernis, wie Haus, Garage, Zaun und überhängende Zweige oder Wäscheleinen, ein.
  • Página 19 - Natürliche Wettereinflüsse auf das Holz, die zu Verziehen und Splittern führen können und sich nicht negativ auf die Konstruktion des Spielhauses auswirken. - Verwendung zu anderen Zwecken, als denen, für die das EXIT Spielhaus entwickelt wurde. - Eine andere als die vorgeschriebene Montageart.
  • Página 20: Veiligheidsinstructies

    - Het monteren van het speelhuisje mag alleen door volwassenen personen worden uitgevoerd. - Plaats het EXIT speelhuisje niet op een harde ondergrond, zoals beton en asfalt. Een val van het huisje op een hard oppervlak kan ernstig letsel veroorzaken. Een schokdempende ondergrond van bijvoorbeeld gras, houtsnippers of zand is verplicht bij speelhuisjes hoger dan 60 cm.
  • Página 21 - verhuur van het EXIT speelhuisje aan derden; - het nalaten van de regelmatige controle op en waar nodig vervanging van onderdelen, schroeven en verbindingen. - het nalaten van het eens per twee jaar opnieuw beitsen of verven van het EXIT speelhuisje.
  • Página 22 - Le montage de la cabane ne peut être exécuté que par des personnes adultes. - Ne placez pas la cabane EXIT sur un sol dur, comme du béton ou de l’asphalte. Une chute de la cabane sur une surface dure peut causer de graves blessures. Un sol amortissant les chocs, comme du gazon, des écorces de bois ou du sable, est...
  • Página 23 GARANTIE En cas d’utilisation correcte, Dutch Toys Group B.V. offre pour les cabanes de jeux en bois EXIT, une garantie de 1 ans sur les raccords et accessoires et une garantie de 2 ans sur le bois. Dutch Toys Group B.V. se réserve le droit de n’accorder aucune garantie en cas de : - absence d’une preuve d’achat d’origine ;...
  • Página 24: Se Requiere La Supervisión De Un Adulto

    Dicha superficie debe abarcar un área de al menos 1,50 metros alrededor de la casita de juegos EXIT. - Coloque la casita de juegos EXIT sobre una superficie lisa y al menos a 2 metros de distancia de otras construcciones y obstáculos como casas, garajes, vallas, ramas o tendederos.
  • Página 25 - No se realizan comprobaciones periódicas y las piezas, tornillos y elementos de conexión no se sustituyen cuando es necesario. - No se pinta o se aplica una capa protectora a la casita de juegos EXIT una vez cada dos años.
  • Página 26 3 aos 10 anos. Segurança As casas de brincar EXIT são testadas e aprovadas de acordo com as normas EN-71 e CE, que garantem a segurança da casa de brincar. Instruções de segurança: - Não adequada para crianças com idade inferior a 36...
  • Página 27 - a casa de brincar EXIT for alugada a terceiros; - não forem realizadas verificações regulares e as peças, parafusos e peças de ligação não forem substituídas quando necessário. - a casa de brincar EXIT não for pintada ou aplicada nova velatura a cada dois anos.
  • Página 28: Contact Information

    Contact Information: Dutch Toys Group B.V. P.O. Box 369, 7000AJ, Doetinchem, The Netherlands Edisonstraat 83, 7006RB Doetinchem, The Netherlands +31 314 323 005 info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT Toys is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Este manual también es adecuado para:

Fantasia 300