Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Taguan
Schaltmatten-Tastatur-Set, 12 Tasten / Switching Mat Keypad Set, 12 Keys
Schakelmat-toetsenbord-set, 12 toetsen / Clavier de nattes de commutation, 12 touches
Set di tastiere a membrana di commutazione, 12 tasti / Teclado de esterillas de conexión, 12 teclas
Oberschale der Gehäuse für Flachbandkabel vorberei-
ten. Bei Taguan 230 die geschlossene Tastaturblende
des Gehäuses an der Kerbe kürzen. Bei Taguan 180 die
beigefügte Blende benutzen. Der entstehende Höhen-
unterschied kann durch Einlegen einer 1,6 mm starken
Platte angeglichen werden.
1.
Anordnung der Tasten und Anschlüsse
Die Schaltmatten-Tastatur hat eine Verschaltung nach
XY-Matrix. Diese wird über die Kontaktreihe 2 mit einem
Flachbandkabel (Rastermaß 1,27mm) angeschlossen. Pin
1 der Flachbandleitung ist mit einer farblichen Kenn-
zeichnung versehen.
Preparing the enclosure's top shell for ribbon cables. For
Taguan 230, shorten the enclosure's closed keypad panel
at the notch. For Taguan 180, use the panel provided.
The difference in height that is created can be levelled
out by inserting a 1.6 mm thick plate.
1.
Arangement of keys and connections
The switching mat keypad has a XY-matrix connection
scheme. It is connected via contact row 2 by means of a
ribbon cable (1.27mm grid). Pin 1 of the ribbon cable is
marked in colour.
Bovenschaal van de kast voorbereiden voor lintkabel.
Bij Taguan 230 de gesloten toetsenbordkap van de kast
bij de inkeping inkorten. Bij Taguan 180 de bijgevoeg-
de kap gebruiken. Het hoogteverschil dat ontstaat kan
opgeheven worden door het inleggen van een 1,6 mm
dikke plaat.
1.
Rangschikking van de toetsen en aansluitingen
Het schakelmat-toetsenbord heeft een schakeling naar
XY-matrix. Deze wordt via de contactreeks 2 met een
platte kabel (rasterafmeting 1,27mm) aangesloten. Pin
1 van de platte kabelband is van een gekleurde marke-
ring voorzien.
Taguan 180/230
4/a
3/a
2/a
1/a
4/b
3/b
2/b
1/b
4/c
3/c
2/c
1/c
Préparer l'enveloppe supérieur du boîtier pour le câble
plat. En cas du Taguan 230 raccourcir le panneau du clavier
fermé du boîtier à l'encoche. En cas du Taguan 180 utiliser
le panneau ci- joint. La différence de niveau peut être
compenser en posant une plaque de 1,6 cm d'épaisseur.
1.
Configuration des touches et connexions
Le clavier de nattes de commutation dispose d'un câblage
installé selon la matrice de commutation XY. Celui-ci sera
connecté avec un câble plat (dimension de trame 1,27 mm)
par la rangée de contacts 2. Pin 1 de la ligne à bande plate
est pourvu d'un marquage coloré.
Preparare il guscio superiore delle scatole per il cavo
piatto. Nel caso della scatola Taguan 230 accorciare lungo
l'incavo la mascherina chiusa della tastiera. Nel caso della
scatola Taguan 180 utilizzare la mascherina in dotazione.
. Il dislivello che ne risulta potrà essere compensato inse-
rendovi una piastra di 1,6 mm di spessore.
1.
Disposizione dei tasti e collegamenti
La tastiera a membrana di commutazione è collegata in
Kontaktreihe 2
Contact row 2
base alla matrice XY. Questa è allacciata attraverso il porta-
Contactreeks 2
contatti 2 con un cavo piatto (misura modulare 1,27 mm).
Rangée des con-
Il pin 1 del cavo piatto è dotato di un contrassegno colore.
tacts 2
Portacontatti 2
Fila de contactos 2
Preparar la cubierta superior de las carcasas para cable de
cinta plana. En el Taguan 230 acortar el marco cerrado
del teclado en la entalladura. En el Taguan 180 utilizar
el marco adjunto. La diferencia de altura resultante pue-
de compensarse introduciendo una placa de 1,6 mm de
grosor.
1.
Configuración de las teclas y conexiones
El teclado de esterillas de conexión tiene un cableado
según la matriz de conmutación XY. Este será conectado
mediante un cable de cinta (rejilla 1,27 mm) por vía de la
fila de contactos 2. Pin 1 de la linea de cinta está provisto
de un marcado de color.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rose Taguan

  • Página 1 Préparer l’enveloppe supérieur du boîtier pour le câble ten. Bei Taguan 230 die geschlossene Tastaturblende plat. En cas du Taguan 230 raccourcir le panneau du clavier des Gehäuses an der Kerbe kürzen. Bei Taguan 180 die fermé du boîtier à l’encoche. En cas du Taguan 180 utiliser beigefügte Blende benutzen.
  • Página 2 Kontaktbelegung und Technische Daten Occupation des contacts et caractéristiques techniques générales Assignment of contacts and technical data Assegnazione dei contatti e Dati tecnici Contactbezetting en technische gegevens Ocupación de los contactos y datos técnicos Kontaktbelegung / Contact assignment / Contactbezetting Occupation des contacts / Assegnazione dei contatti / Ocupación de los contactos Pin-Nr.