Página 1
DIGITALES BRATENTHERMOMETER DIGITAL COOKING THERMOMETER WESTMARK QUALITY...
Página 2
Bedienungsanleitung Dieses Gerät ist eine Kombination aus einem Thermome- ter und einem Kurzzeitmesser. Um die jeweilige Funktion auszuwählen, stellen Sie bitte auf der Rückseite des Gerätes den Regler auf TIMER für den Kurzzeitmesser oder auf COOK für das Thermometer. Die Tasten vorne zeigen über dem mittleren Trennstrich die Angaben für den Kurzzeitmesser und darunter jeweils die Angaben für das Thermometer.
Página 3
Thermometer Schieben Sie den Regler auf der Rückseite des Gerätes auf COOK. Stecken Sie das Messkabel an der Seite des Gerätes ein. Kabel und Fühler sind hitzebeständig bis zu max. 250° C. Das Display zeigt die Temperatur in Celsius oder Fah- renheit an.
Página 4
Batterien. Geben Sie diese an den bekannten Sam- melstellen ab. Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Eine ausführliche Konformitätserklärung (Art. 12912280) erhalten Sie auf Anfrage unter info@westmark.de Qualitätsmanagement Westmark GmbH Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt – Elspe / Germany...
Página 5
timer. To select the desired function set the controller at the back of the device to TIMER for the timer function or COOK for the thermometer function. The keys on the front display the timer reading above the central separa- ting line and the thermometer reading below.
Página 6
Set Temp = your desired cooking temperature (core temperature). Use MIN to increase and SEC to decrease. Insert the probe tip into the food to be cooked. Try and insert this as centrally as possible. The measured temperature will be displayed in the left of the display (Thermo Temp).
Página 7
A detailed declaration of conformity (12912280) is available on request from info@westmark.de Quality Management Westmark GmbH, Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt – Elspe / Germany Mode d‘emploi Cet appareil est la combinaison d‘un thermomètre et d‘un minuteur. Pour sélectionner la fonction respec- tive, veuillez régler le régulateur se trouvant au dos...
Página 8
Une tonalité que vous pouvez arrêter par l‘intermédiaire de la touche S/S se fait entendre à expiration du temps réglé. Pour ramener le minuteur sur « 0 », appuyez simultané- ment sur les touches MIN & SEC. (Conseil : vous pouvez également vous servir du minu- teur sans sélection de marge de temps.
Página 9
Ces élé- ments de l‘appareil ne supportent pas la chaleur. Vous obtenez sur demande une déclaration de conformi- té (12912280) détaillée sous info@westmark.de Gestion de la qualité Westmark GmbH Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt –...
Página 10
Kookwekker Zet de schakelaar op de achterkant van het apparaat op TIMER. Het scherm geeft minuten en seconden weer. Gebruik de MIN en SEC-knoppen om de gewenste tijds- duur in te stellen. Starten of stoppen gebeurt met de knop S/S. Na het verstrijken van de ingestelde tijdsduur weerklinkt een akoestisch signaal dat u met de knop S/S kunt uitschakelen.
Página 11
Steek de meetpunt van de thermometer in het braad- goed. Probeer de meetpunt zoveel mogelijk in het midden te steken. De gemeten temperatuur wordt links op het scherm getoond (Thermo Temp). Bij het bereiken van de door u ingestelde temperatuur weerklinkt een akoestisch signaal.
Página 12
Een uitgebreide conformiteitverklaring (12912280) kunt u aanvragen via info@westmark.de Qualitätsmanagement Westmark GmbH Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt – Elspe / Germany Instrucciones de uso Este equipo constituye una combinación de termómetro y un cronómetro de tiempos cortos. Para seleccionar la función respectiva, coloque el regulador situado en el reverso del dispositivo en TIMER para el cronómetro...
Página 13
simultáneamente MIN & SEC. (Consejo: Puede utilizar el cronómetro de tiempos cortos sin elegir intervalo tempo- ral. Pulse simplemente el botón Inicio/Parada para dejar que transcurra el tiempo. ) Termómetro Coloque el regulador situado en el reverso del dispositivo en COOK. Ajuste el cable de medición al lado del equipo. El cable y la sonda son resistentes al calor hasta máx.
Página 14
Las pilas no deben ser tiradas a la basura doméstica. Si lo desean, recibirán una declaración de conformidad (12912280) detallada enviando su solicitud a info@westmark.de Gestión de la calidad Westmark GmbH Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt – Elspe / Alemania...
Página 15
Instruções Este aparelho é uma combinação de um termómetro e um temporizador. Para selecionar a respetiva função, ajuste o regulador no verso do dispositivo para a posição TIMER (para temporizador) ou COOK (para o termómet- ro). Acima do separador central, as teclas à frente indicam os dados do temporizador e por baixo indicam os dados do termómetro.
Página 16
Temporizador No verso do aparelho, empurre o regulador para a posição TIMER. O visor indica minutos e segundos. Use as teclas MIN e SEC para ajustar o período de tempo pretendido. A tecla S/S permite iniciar/parar Decorrido o período ajustado, é emitido um sinal sonoro de aviso, que pode ser desligado com a tecla S/S.
Página 17
Use MIN, para aumentar a temperatura e SEG, para a reduzir. Ligue a ponta de medição do termómetro no alimento a cozinhar. Tente, ao máximo, acertar no centro do alimen- to. A temperatura medida é indicada no lado esquerdo do visor.
Página 18
Poderá obter uma declaração de conformidade (12912280) detalhada mediante pedido em info@westmark.de Gestão da qualidade Westmark GmbH Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt – Elspe / Germany Istruzioni per l’uso Il presente apparecchio rappresenta la combinazione di un termometro e di un cronometro per tempi brevi. Per selezionare la rispettiva funzione, impostare il selettore sul retro dell’apparecchio su TIMER per il cronometro per...
Página 19
Il display visualizza minuti e secondi. Utilizzare i tasti MIN e SEC per impostare l’intervallo temporale desiderato. Lo start/stop avviene tramite il tasto S/S. Allo scadere del tempo si attiva un avvertimento acustico, disattivabile tramite il tasto S/S. Per impostare nuovamente il cronometro per tempi brevi su “0”, premere contemporaneamente i tasti MIN &...
Página 20
Inserire la punta di misurazione del termometro nell’alimento da cuocere. Tentare di raggiungere quanto più precisamente possibile il centro dell’alimento. La temperatura misurata verrà visualizzata a sinistra nel display. (Thremo Temp). Al raggiungimento della temperatura prescelta si attiva un avvertimento acustico. Qualora la temperatura al cuore sia sufficiente, spegnere il termometro (off).
Página 21
Su richiesta è possibile ricevere una dichiarazione di conformità (12912280) dettagliata all’indirizzo info@westmark.de Controllo qualità Westmark GmbH Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt – Elspe / Germania Οδηγίες χρήσης Η συσκευή αυτή είναι ένας συνδυασμός θερμομέτρου και βραχυπρόθεσμου μετρητή. Για να επιλέξετε την εκάστοτε...
Página 22
τον οποίο μπορείτε να απενεργοποιήσετε με τα πλήκτρα S/S. Για να ορίσετε τον βραχυπρόθεσμο μετρητή πάλι στο ‚0‘ πιέστε παρακαλούμε ταυτόχρονα το MIN & SEC. (Συμβουλή: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το βραχυπρόθεσμο μετρητή και χωρίς την επιλογή χρονικής διάρκειας. Απλά πιέστε το πλήκτρο Start/Stopp για να αφήσετε...
Página 23
διάθεσης των μπαταριών. Διαθέστε τις στις γνωστές θέσεις. Οι μπαταρίες απαγορεύεται να πετιούνται στα σκουπίδια του σπιτιού σας. Μία αναλυτική Δήλωση Συμμόρφωσης μπορείτε να ζητήσετε στο info@westmark.de (12912280) Qualitätsmanagement (Διαχείριση ποιότητας) Westmark GmbH Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt – Elspe / Germany...
Página 24
Instrukcja obsługi Urządzenie jest kombinacją termometru i minutnika. W celu wyboru odpowiedniej funkcji prosimy Państwa o ustawienie regulatora znajdującego się z tyłu urządzenia na funkcję TIMER dla minutnika lub na funkcję COOK dla termometru. Przyciski znajdujące się z przodu urządzenia wskazują powyżej środkowej linii dzielącej informacje dotyczące minutnika i poniżej tej linii odpowiednie informacje dotyczące termo- metru.
Página 25
Przyłączcie Państwo kabel pomiarowy do gniazda znajdującego się z boku urządzenia. Kabel i czujnik są żaroodporne do maksymalnej temperatury wynoszącej 250° C. Wyświetlacz wskazuje temperaturę w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita. W celu wyboru pożądanej jednostki temperatury, przyciśnijcie Państwo przycisk C/F. Na wyświetlaczu ukazują...
Página 26
Oddajcie je Państwo w znanych punktach kling zbiórki używanych baterii. Baterii nie wolno wrzucać do śmieci. Pełną deklarację zgodności (12912280) można otrzymac pod adresem info@westmark.de Qualitätsmanagement Westmark GmbH Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt – Elspe / Niemcy Инструкция по эксплуатации...
Página 27
Переключите прибор сзади на TIMER. На дисплее указаны минуты и секунды. Для установки нужного промежутка времени воспользуйтесь, пожалуйста, кнопками MIN и SEC. Старт/Стоп регулируется кнопкой S/S По истечении установленного времени вы услышите сигнал, который можно отключить при помощи кнопки S/S. Для...
Página 28
Внимание: соблюдайте правила утилизации батареек. Сдавайте их только в предусмотренные для этого места. Нельзя выбрасывать батарейки в мусор. С подробным сертификатом соответствия можно ознакомиться, направив запрос по электронной почте info@westmark.de (12912280) Отдел управления качеством Westmark GmbH Билефельдер Штрассе 125 57368 г. Леннештадт-Эльспе / Германия...
Página 29
Návod k obsluze Toto zařízení je kombinací teploměru a časovače. Chcete-li zvolit funkci, nastavte v zadní části přepínač na TIMER pro časovač nebo COOK pro teploměr. Tlačítky na přední straně zobrazíte nad střední dělící linií údaje pro časovač a pod zároveň informace teploměru.
Página 30
Pozor: vezměte prosím na vědomí předpisy týkající se likvidace baterií. Odevzdejte je v odběrném místě. Baterie by nikdy neměla být hozena do domácího odpadu. Podrobné prohlášení o shodě (12912280) Vám zašleme na požádání na adrese info@westmark.de Management kvality Westmark GmbH Bielefelder Straße 125 57368 Lennestadt –...
Página 31
metru de bucatarie. Pentru a selecta functia dorita, folositi comutatorul de pe spatele aparatului, punandu-l in pozitia TIMER pentru cronometru sau COOK pentru termometru. Cronometru Setati comutatorul de pe spatele aparatului in pozitia TIMER. Afisajul va indica numarul de minute si secunde. Folositi butoanele MIN si SEC pentru a seta timpul dorit.
Página 32
Curatati sonda si cablul inainte de prima utilizare si, apoi, dupa fiecare utilizare. Folositi apa cu putin sapun. Folositi o carpa umeda pentru curatarea termometrului electronic. O declaraţie de conformitate (12912280) amănunţită o puteţi obţine la cerere sub adresa info@westmark.de Qualitätsmanagement (Resortul Management al calității) Westmark GmbH Bielefelder Straße 125...