Collegamento Elettrico; Dati Tecnici - EUCHNER STP1-528 Serie Manual De Instrucciones

Interruptor de seguridad
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Istruzioni di impiego dei finecorsa di sicurezza STP...
Allentare le viti sulla testina di azionamento.
Girare nella direzione desiderata.
Serrare le viti con 0,6 Nm.
Chiudere l'intaglio di comando non utilizzato con le
apposite coperture.
Protezione contro gli agenti ambientali
Premessa necessaria per un corretto e durevole
funzionamento in sicurezza è che nella testina di
azionamento non entrino corpi estranei quali trucioli,
sabbia, graniglia, ecc.

Collegamento elettrico

Nella scelta del materiale isolante o dei cavi di
collegamento, prestare attenzione alla
sovratemperatura presente nella custodia
(dipendente dalle condizioni di funzionamento).
Per il circuito di sicurezza impiegare esclusiva-
mente i contatti contrassegnati dal simbolo di
apertura forzata
.
Nei microinterruttori con quattro NC ad
apertura forzata, durante l'attivazione e la
disattivazione del meccanismo di ritenuta
vengono azionati solo i contatti 21-22 e 41-42.
Nelle applicazioni in situazioni pericolose (ad
es. movimenti protratti), il contatto 21-22 e/o
41-42 deve sempre essere legato nel circuito
di sicurezza.
Per gli STP con connettore vale:
per l'introduzione e l'uso conforme ai requisiti
utilizzare un'alimentazione classe 2 o un trasforma-
tore classe 2 conforme a UL1310 o UL1585.
I cavi di collegamento dei finecorsa di sicurezza
singoli installati nel punto d'impiego devono essere
separati da cavi mobili e fissi, nonché da particolari
attivi non isolati di altre parti dell'impianto che
lavorano con una tensione di oltre 150 V. È quindi
necessario osservare una distanza costante di 50,8
mm, a meno che i cavi mobili non siano dotati di
appropriati materiali isolanti che presentino una
tensione d'isolamento equivalente o superiore
rispetto alle altre parti dell'impianto.
La tensione d'esercizio per gli elettromagneti di
ritenuta deve corrispondere all'indicazione sulla
targhetta di identificazione (ad esempio U
DC 24 V).
Esecuzione STP.. (foro per cavo M20x1,5)
Rompere l'apertura di inserimento desiderata.
Montare il collegamento a pressacavo con il
relativo grado di protezione.
Disposizione dei contatti: vedere fig. 3.
Serrare le viti di arresto con 0,5 Nm.
Accertarsi che il pressacavo sia a tenuta.
Chiudere ed avvitare il coperchio del finecorsa.
Esecuzione STP..SR.. (connettore)
Disposizione dei contatti: vedere fig. 3.
Controllo funzionale
Avvertenza! Lesioni mortali in caso di errori
durante l'installazione e il controllo funzionale.
Prima di procedere al controllo funzionale,
assicurarsi che nessuna persona si trovi nella
zona pericolosa. Osservare tutte le normative
antinfortunistiche vigenti.
Al termine dell'installazione e dopo ogni guasto si
deve effettuare una verifica completa della funzione
di sicurezza. Procedere come specificato di
seguito:
Prova della funzione meccanica
L'azionatore deve potersi inserire facilmente nella
testina di azionamento. Effettuare questa prova
chiudendo più volte il riparo di protezione.
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Prova della funzione elettrica
1. Attivare la tensione di esercizio.
2. Chiudere tutti i ripari di protezione.
In caso di ritenuta tramite forza magnetica
attivare il meccanismo di ritenuta.
La macchina non deve avviarsi da sola.
Il riparo di protezione non deve potersi aprire.
3. Abilitare il funzionamento nel sistema di controllo.
Non deve essere possibile disattivare il meccanis-
mo di ritenuta, finché il funzionamento è abilitato.
4. Disabilitare il funzionamento nel sistema di
controllo e disattivare il meccanismo di ritenuta.
Il riparo di protezione deve rimanere chiuso e
bloccato finché il pericolo di infortunio non sussiste
più.
Non deve essere possibile avviare la macchina,
finché il meccanismo di ritenuta è disattivato.
Ripetere le operazioni 2 - 4 per ogni singolo riparo
di protezione.
Controllo e manutenzione
In caso di danneggiamenti o di usura si deve
sostituire il finecorsa completo, incluso
l'azionatore.
Non è ammessa la sostituzione di singoli
componenti o di blocchi!
Non sono necessari interventi di manutenzione. Per
garantire un funzionamento corretto e durevole si
consiglia comunque di controllare regolarmente
la corretta commutazione
il fissaggio dei singoli componenti
l'eventuale presenza di depositi o segni d'usura
la tenuta dell'ingresso del cavo
l'eventuale allentarsi dei collegamenti del cavo o
dei connettori.
Nota: l'anno di costruzione si trova sull'angolo destro
in basso della targhetta di identificazione.
Esclusione di responsabilità in caso di
impiego non conforme alla destinazione d'uso
mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
montaggio e collegamento elettrico non eseguiti
da personale specializzato ed autorizzato
= AC/
omissione delle prove funzionali.
S
Dichiarazione CE di conformità
Il fabbricante indicato di seguito dichiara che il
prodotto è conforme alle disposizioni della/delle
direttiva/e sottoelencata/e e che sono state
applicate le norme pertinenti.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Germania
Direttive applicate:
Direttiva Macchine 2006/42/CE
Norme applicate:
EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
EN 1088:1995+A2:2008
Leinfelden, luglio 2010
Dipl. Ing. Michael Euchner
Amministratore delegato
Duc Binh Nguyen
Responsabile della documentazione
La dichiarazione CE di conformità firmata è allegata
al prodotto.

Dati tecnici

Parametri
Valore
Materiale della custodia
termoplastica rinforzata con fibra di
vetro
Grado di protezione sec. IEC 60529
Pressacavo
IP67
connettore
IP65
Durata meccanica
1x10
6
manovre
Temperatura ambiente
-20...+55°C
Grado di inquinamento
3 (industria)
(esterno, secondo EN 60947-1)
Posizione di installazione
qualsiasi
Velocità di azionamento max.
20 m/min
Forza di estrazione (non bloccata) 30 N
Forza di ritenuta
20 N
Forza di azionamento max.
35 N
Frequenza di azionamento
7000/h
Principio di commutazione
microinterruttore ad azione lenta
Materiale dei contatti
lega di argento placcata oro
Tipo di collegamento
STP...
collegamento a vite M20x1,5
STP...SR6
connettore SR6, 6 poli+PE
STP...SR11
connettore SR11, 11 poli+PE
Sezione del conduttore
0,34 ... 1,5 mm²
(flessibile/rigido)
Tensione di esercizio per
L024
indicatore LED opzionale
Tensione di isolamento nominale
STP... , STP...SR6
U
= 250 V
i
STP...SR11
U
= 50 V
i
Tensione di prova impulsiva
STP... , STP...SR6
U
= 2,5 kV
imp
STP...SR11
U
= 1,5 kV
imp
Corrente di cortocircuito
100 A
condizionata
Tensione di commutazione min.
12 V
a 10 mA
Categoria d'impiego secondo EN 60947-5-1
STP... , STP...SR6
AC-15 4 A 230 V / DC-13 4 A 24 V
STP...SR11
AC-15 4 A 50 V / DC-13 4 A 24 V
Corrente di commutazione
1 mA
min. a 24 V
Protezione contro cortocircuiti
(fusibile di comando)
4 A gG
secondo IEC 60269-1
Corrente continua termica
4 A
standard I
th
Tensione di esercizio/potenza magnetica dell'elettromagnete
STP...024
AC/DC 24 V(+10%/-15%)
STP...110
AC
110 V(+10%/-15%)
STP...230
AC
230 V(+10%/-15%)
Rapporto d'inserzione ED
100 %
Forza di chiusura F
max
Azionatore lineare, con boccola F
= 2.500 N
S
Azionatore piegato a gomito,
con boccola
F
= 1500 N
S
F
Forza di chiusura F
conforme
max
Zh
(F
=
) = 2000 N
Zh
alla norma GS-ET-19
1,3
Azionatore con forza di ritenuta potenziata STP.B..., STP.C...
Forza di azionamento a 20°C
45 N
Durata della ritenuta
1 x 10
5
manovre
Valori di affidabilità secondo EN ISO 13849-1
B
5 x 10
6
10d
24 V
8 W
10 W
11 W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido