INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
• Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.
• Pojemność maks. ok. 15 l (4 gal.) woda.
• Polecić dzieciom, aby nie używałyt zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
Nogi stołu są zamocowane na stałe. Próba usunięcia nóg może spowodować
uszkodzenie produktu.
• Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, jeśli temperatura
spadnie poniżej 0ºC.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO
DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKOD ZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W
CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
- Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby
usunąć zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi, krajowymi przepisami.
警示:溺水危险 – 小孩子有可能会掉入敞口盛水
器皿中溺水。任何时候都需要成人的监督。
警示: 灼伤危险
•让孩子在产品上玩耍之前,请始终检查产品的温度。
•请记住,该产品可能会造成烫伤 如果阳光直射。
•随时关注太阳与天气情况,请勿因为气温不高而认为游乐
设施是安全的。
供年龄
周岁及以上的儿童使用。
1.5
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
• 要求成人组装。
• 任何时候都需提供连续性的成人监护。
• 最多可容纳
加仑(
4
15
• 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。
• 桌腿不可移除。试图移除桌腿可能导致产品受损。
• 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的
部件。联系 Step2 有 限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
• 一般清洁:使用温和的肥皂水。
• 家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
升)的水.
7