DeWalt GRACO SaniSpray HP 20 Funcionamiento, Reparación Y Piezas
DeWalt GRACO SaniSpray HP 20 Funcionamiento, Reparación Y Piezas

DeWalt GRACO SaniSpray HP 20 Funcionamiento, Reparación Y Piezas

Portátil de la serie electrostática

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, reparación y piezas
SaniSpray HP
portátil de la serie electrostática
Para pulverización portátil de desinfectantes no inflamables de base acuosa aprobados
solo para aplicaciones de pulverización. No para aplicación de pinturas y recubrimientos
con fines arquitectónicos. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones
(clasificadas como) peligrosas. Únicamente para uso profesional.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual,
de la unidad y del manual de la batería y del cargador antes
de utilizar el equipo. Familiarícese con los controles y el uso
del equipo. Guarde estas instrucciones.
Información médica importante
Lea la tarjeta de indicaciones médicas facilitada con el
pulverizador. Contiene información para un doctor sobre
cómo tratar las lesiones por inyección. Téngala a mano
cuando maneje el equipo.
ADVERTENCIA
PELIGRO QUÍMICO
Para evitar lesiones graves:
Siga todas las instrucciones
y requisitos de la etiqueta del
desinfectante. Se considera una
vulneración de la ley Federal
usar un desinfectante aprobado
por la Agencia de protección
del medio ambiente (EPA)
estadounidense que no se
corresponda con el etiquetado.
Limpie después de cada uso.
Nunca almacene desinfectante
en el equipo.
Use solo el equipo de protección
individual adecuado.
www.graco.com/techsupport
Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco.
El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
20
www.graco.com/sanisprayhp20esupport
3A8072B
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt GRACO SaniSpray HP 20

  • Página 1 Funcionamiento, reparación y piezas ™ SaniSpray HP 3A8072B portátil de la serie electrostática Para pulverización portátil de desinfectantes no inflamables de base acuosa aprobados solo para aplicaciones de pulverización. No para aplicación de pinturas y recubrimientos con fines arquitectónicos. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones (clasificadas como) peligrosas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Modelos ........... . 3 Información importante para el usuario .
  • Página 3: Modelos

    Presión máxima de trabajo: 6,9 MPa (68,9 bar, 1000 psi) Familia de boquillas: LPxxx Tamaño de boquilla: 0,33-0,48 mm (0,013-0,019 pulg.) El pulverizador SaniSpray HP 20 airless portátil sin cable es compatible con las siguientes baterías DEWALT: • • DCB183 DCB203 •...
  • Página 4: Información Importante Para El Usuario

    Información importante para el usuario Información importante para el usuario Antes de usar el pulverizador También debe leer y respetar de desinfectante, lea en este la información de las etiquetas manual las instrucciones del envase del desinfectante completas sobre el uso y pedir una Hoja de datos de apropiado y las advertencias seguridad (SDS) al proveedor.
  • Página 5: Información De Seguridad General De Herramientas Motorizadas

    Información de seguridad general Información de seguridad general de herramientas motorizadas Información de seguridad general de herramientas motorizadas ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias puede traer como consecuencia una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
  • Página 6 Información seguridad general Información de seguridad general de herramientas motorizadas ADVERTENCIA Uso y cuidado de la herramienta eléctrica • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su cometido. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad para la que estaba diseñada.
  • Página 7: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes se aplican a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación avisa de una advertencia general y los símbolos de peligro hacen referencia a riesgos específicos del procedimiento.
  • Página 8: Riesgo De Uso Incorrecto Del Equipo

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO EN LA PIEL La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar lesiones corporales graves que pueden acabar provocando amputaciones. En caso de que se produzca la inyección, obtenga inmediatamente tratamiento quirúrgico. •...
  • Página 9: Equipo De Protección Individual

    DEWALT con esta herramienta. • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES que se incluyen con esta herramienta relativas a la seguridad y al uso de baterías y cargadores DEWALT. • No lave ni pulverice la batería. • No limpie la batería con nada que no sea un paño humedecido con agua.
  • Página 10: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Boquilla de pulverización Tapa de la copa Portaboquillas de pulverización FlexLiner Interruptor de alimentación Soporte de la copa de carga electrostática Tapón VacuValve Luz de carga electrostática Orificio de aire VacuValve Luz indicadora de diagnóstico Depósito VacuValve Conexión a tierra en la empuñadura Filtro de la bomba...
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Extraiga la batería usada, si está en su sitio. Utilice únicamente desinfectantes no inflamables de base acuosa aprobados para la aplicación de pulverización. No pulverice ni limpie con NINGÚN líquido a base de alcohol o inflamable. Mantenga la zona de pulverización bien ventilada.
  • Página 12: Procedimiento De Descompresión

    Puesta en marcha Procedimiento de Verifique que el interruptor de alimentación de carga electrostática descompresión esté en posición de apagado. Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Este pulverizador genera una presión interna de 6,9 MPa (68,9 bar, 1000 psi) durante el uso.
  • Página 13 Puesta en marcha Llene el FlexLiner con agua templada. Ponga la batería en el pulverizador. Asegúrese de que la perilla de cebado esté hacia abajo, en la posición de cebado (PRIME). Ponga el control de velocidad a 10. Ponga el pulverizador boca abajo y apunte hacia el cubo de desechos.
  • Página 14: Comienzo De Un Trabajo Nuevo

    Puesta en marcha Comienzo de un trabajo 10. Mientras sostiene el pulverizador boca abajo, apunte hacia el cubo de desechos. nuevo Apriete el gatillo durante 10 segundos. Consulte la etiqueta del desinfectante para ver las indicaciones del fabricante sobre el uso adecuado.
  • Página 15 Puesta en marcha Apriete firmemente la tapa de la copa en Cebe la bomba con desinfectante de la el soporte de la copa para garantizar un siguiente manera: cierre hermético. Verifique que el interruptor de NOTA: La vaselina que hay por dentro en la alimentación de carga electrostática parte superior de la tapa de la copa ayudará...
  • Página 16 Puesta en marcha Instale una batería completamente Ponga el pulverizador boca arriba cargada en el pulverizador. y abra el tapón VacuValve. Incline el pulverizador de modo que el VacuValve quede en el punto más alto. Estruje suavemente el FlexLiner hasta que entre desinfectante en el depósito VacuValve y se evacue todo el aire de la copa.
  • Página 17 Puesta en marcha Verifique que la boquilla esté hacia Ponga el interruptor de alimentación delante, en la posición PULVERIZAR. de carga electrostática en la posición de Gire la perilla de cebado hacia delante, encendido antes de empezar a pulverizar. a la posición de pulverización (SPRAY). Al apretar el gatillo, se iluminará...
  • Página 18: Cómo Pulverizar

    Cómo pulverizar Cómo pulverizar Elección de la boquilla de pulverización Utilice únicamente desinfectantes no inflamables de base acuosa aprobados Para evitar daños graves causados por para la aplicación de pulverización. inyección en la piel, no ponga la mano delante de la boquilla de pulverización No pulverice ni limpie con NINGÚN líquido cuando instale o desinstale la boquilla a base de alcohol o inflamable.
  • Página 19: Orientación De La Boquilla De Pulverización

    Cómo pulverizar Orientación de la boquilla Inserte la boquilla de pulverización en el portaboquillas. Verifique que la boquilla de pulverización esté hacia delante, en la posición PULVERIZAR. Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no ponga la mano delante del portaboquillas al girarlo.
  • Página 20 Cómo pulverizar Aumente poco a poco la presión usando • Asegúrese de que la tapa de la copa el control de velocidad. Ajuste al mínimo esté bien enroscada en el soporte de necesario para producir una pulverización la copa. Si se ven roscas por debajo de aceptable de desinfectante.
  • Página 21: Limpieza De Obstrucciones De La Boquilla

    Cómo pulverizar Limpieza de obstrucciones Ponga el control de velocidad a 10. de la boquilla Para evitar lesiones, ¡nunca apunte el pulverizador hacia su mano o a un trapo! En caso de que partículas o residuos Apunte el pulverizador hacia un cubo de obstruyan la boquilla, el pulverizador está...
  • Página 22: Rellenado Del Flexliner

    Cómo pulverizar Rellenado del FlexLiner Si el pulverizador se queda sin desinfectante, Lleve a cabo el Procedimiento de solo tienen que rellenar el FlexLiner de la descompresión, página 12. siguiente manera: Retire del pulverizador el conjunto de Ponga el interruptor de alimentación la copa.
  • Página 23: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Limpieza y almacenamiento Hay que limpiar el pulverizador con agua Limpieza del pulverizador templada después de cada uso para eliminar los desinfectantes y residuos. Con una Ponga el interruptor de alimentación limpieza que sea suficiente, seguida de de carga electrostática en la posición un drenaje de toda el agua del sistema, de apagado.
  • Página 24 Limpieza y almacenamiento Retire del pulverizador el conjunto de Llene el FlexLiner con agua templada. la copa. Coloque el pulverizador sobre un trapo que recoja el desinfectante que pueda gotear. Separe la tapa del soporte de la copa. Vierta el exceso de desinfectante en el cubo de desechos.
  • Página 25 Limpieza y almacenamiento 10. Asegúrese de que la perilla de cebado Gire la perilla de cebado hacia abajo, a la posición de cebado esté hacia abajo, en la posición de (PRIME). Dele la vuelta a la boquilla cebado (PRIME). Ponga el control de pulverización para ponerla en la de velocidad a 10.
  • Página 26: Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Almacenamiento 19. Utilice un paño suave para limpiar el soporte y la tapa de la copa. No guarde un pulverizador que esté sometido a presión. Confirme que la perilla de cebado esté hacia abajo, en la posición de cebado (PRIME). No guarde el pulverizador con desinfectante en él.
  • Página 27: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. Actividad Intervalo Inspeccione el filtro de a bomba. A diario o cada vez que pulverice Revise las ventilaciones del alojamiento para ver si están A diario o cada vez que pulverice obstruidas.
  • Página 28: Reciclaje Y Eliminación

    Reciclaje y eliminación Reciclaje y eliminación Final de la vida útil del • Desmonte los motores, baterías, circuitos impresos, pantallas LCD producto (de cristal líquido) y otros componentes electrónicos. Recicle según las Al final de la vida útil del producto, desmóntelo normativas pertinentes.
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Desconecte la alimentación eléctrica y www.graco.com/techsupport alivie la presión antes de desarmar o reparar. Consulte el Procedimiento de descompresión, página 12. Diagnóstico del pulverizador Problema Causa Solución El pulverizador no hace La luz de diagnóstico parpadea Reemplace la batería con una batería ruido al apretar el gatillo dos veces cuando se aprieta el...
  • Página 30 Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador hace El pulverizador no está Cebe la bomba. Consulte el ruido, pero no pulveriza cebado. Procedimiento de descompresión, material cuando se página 12. aprieta el gatillo Asegúrese de que no haya espuma en la copa.
  • Página 31 Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador cubre La boquilla de pulverización no Gire la boquilla a la posición poco al pulverizar está en la posición correcta. PULVERIZAR. La boquilla de pulverización Sustituya la boquilla de pulverización. está desgastada o dañada. Consulte el apartado Elección de la boquilla de pulverización, página 18.
  • Página 32: Piezas

    Piezas Piezas SaniSpray HP 20 airless portátil sin cable Apriete a un par de 6,2-7,3 N•m (55-65 lb-pulg.) Apriete a un par de 2,6-2,8 N•m (23-25 lb-pulg.) Apriete a un par de 1,1-1,7 N•m (10-15 lb-pulg.) Apriete a un par de 1,1 N•m (10 lb-pulg.) 3A8072B...
  • Página 33: Lista De Piezas - Sanispray Hp 20 Sin Cable

    Piezas Lista de piezas - SaniSpray HP 20 sin cable Modelo de Ref. Pieza Descripción Cant. pulverizador Todos 25T784 KIT, conjunto, bomba Todos 25T785 Kit, SmartControl con carcasa, incluye 19 Todos 17P552 KIT, conjunto de copa, 42 oz. (1,24 l) Todos 17P712 TAPÓN (paquete de 3)
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    25T340 220 V CA, 60 Hz, 16 A, 1 Ø Batería Voltaje (CC) 20 V MÁX.* 2,0 Ah Li-ion Paquete de baterías compactas DEWALT Orificio máximo de boquilla 0,019 pulg. 0,48 mm Notas  Si el agua o el desinfectante se congelan en la bomba, esta sufrirá daños.
  • Página 35: Garantía Limitada De Graco

    Garantía limitada de Graco Garantía limitada de Graco Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre está libre de defectos materiales y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original para su uso.
  • Página 36: Información Sobre Graco

    ® DEWALT y el logotipo DEWALT son marcas comerciales de DEWALT Industrial Tool Co. y se utilizan bajo licencia Todos los datos presentados por escrito y visualmente contenidos en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de la publicación.

Este manual también es adecuado para:

25t58925t75625t77225t75725t75825t670 ... Mostrar todo

Tabla de contenido