SCUDERIA FERRARI Donna Formula Sportiva Instrucciones De Funcionamiento, Cuidado Y Mantenimiento E Informacion Sobre El Servicio

SCUDERIA FERRARI Donna Formula Sportiva Instrucciones De Funcionamiento, Cuidado Y Mantenimiento E Informacion Sobre El Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

S CU D ER IA FE R R A R I OR O LO GI
I NST RUC C IO NE S D E F U N C IO NA M I E NTO , CUI DA DO Y M A NT ENI MI ENT O
E IN F ORM AC IÓN S O BR E EL S E RV I CIO Y LA G A R A NTÍ A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCUDERIA FERRARI Donna Formula Sportiva

  • Página 1 S CU D ER IA FE R R A R I OR O LO GI I NST RUC C IO NE S D E F U N C IO NA M I E NTO , CUI DA DO Y M A NT ENI MI ENT O E IN F ORM AC IÓN S O BR E EL S E RV I CIO Y LA G A R A NTÍ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Incluye modelos de reloj con 2 y 3 manecillas Apex, Donna Formula Sportiva, Donna Race Day, Donna Ultraleggero, Formula Italia S, Forza, GTB-C, Gran Premio skeleton, Lap Time, Pilota, Pit Crew, Pit Lane, RedRev, RedRev T, Speciale, Speciale Evo automatic, Speedracer, Ultraleggero, XX Kers y Young Collection seleccionados (2) MODELOS DE CUARZO DE TRES MANECILLAS CON VISUALIZACIÓN DE FECHA .
  • Página 3 Contenido (continuación) (11) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/1 DE SEGUNDO: TIPO B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 con contadores de minutos/segundos y manecilla de 24 horas en el cronógrafo pequeño Incluye los modelos de cronógrafo de cuarzo Paddock (12) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN...
  • Página 4 Contenido (continuación) (20) MODELOS DE CRONÓGRAFO ANALÓGICO-DIGITAL DE CUARZO: TIPO A . . . . . . . . . . . . . . .27 con función de alarma Incluye los modelos analógicos digitales de cuarzo Lap Time (21) MODELOS DE CRONÓGRAFO ANALÓGICO-DIGITAL DE CUARZO: TIPO B .
  • Página 5: Modelos Con Dos Y Tres Manecillas Sin Fecha

    Incluye modelos de reloj con 2 y 3 manecillas Apex, Donna Formula Sportiva, Donna Race Day, Donna Ultraleggero, Formula Italia S, Forza, GTB-C, Gran Premio skeleton, Lap Time, Pilota, Pit Crew, Pit Lane, RedRev, RedRev T, SF Basics, Speciale, Speciale Evo automatic, Speedracer, Ultraleggero, XX Kers y Young Collection seleccionados 1 –...
  • Página 6: Modelos De Cuarzo De Tres Manecillas Con Visualización De Fecha

    (2) MODELOS DE CUARZO DE TRES MANECILLAS CON VISUALIZACIÓN DE FECHA Incluye modelos de reloj con 3 manecillas y fecha Abetone, Aerodinamico, Apex, Aspire, Formula Italia, Formula Sportiva, FXX, Pit Crew, Lap Time, Pilota, Pilota Donna, RedRev T y RedRev Evo seleccionados 1 –...
  • Página 7: Modelos De Cuarzo De 3 Manecillas Con Visualización De Día/Fecha

    (3) MODELOS DE CUARZO DE 3 MANECILLAS CON VISUALIZACIÓN DE DÍA/FECHA Incluye modelos de reloj D50, Gran Premio Quartz y Scuderia seleccionados 1 – 2 – 3 Figura A LEYENDA H – Manecilla de la hora M – Manecilla de los minutos S –...
  • Página 8: Modelos Automáticos De 3 Manecillas Con Visualización De Día/Fecha

    El movimiento de su brazo durante sus actividades diarias normales debería ser suficiente para mantener la cuerda del movimiento de su reloj automático Scuderia Ferrari. No obstante, si no se ha puesto el reloj durante aproximadamente 38 horas o más, y el reloj se ha parado, tendrá...
  • Página 9: Modelos De Cuarzo Con Múltiples Funciones: Tipo A

    (5) MODELOS DE CUARZO CON MÚLTIPLES FUNCIONES: TIPO A con pequeñas manecillas de 24 horas y fecha Incluye los modelos de reloj con múltiples funciones FXX, Ultraleggero IMPORTANTE: No ajuste la fecha entre las 21:00 y la 01:00 cuando los cambios del calendario automático están en curso, de lo contrario la fecha podría no cambiar automáticamente al día siguiente.
  • Página 10: Modelos De Cuarzo Con Múltiples Funciones: Tipo B

    (6) MODELOS DE CUARZO CON MÚLTIPLES FUNCIONES: TIPO B con manecillas pequeñas de 24 horas, fecha y día Incluye modelos de reloj con múltiples funciones Abetone y Apex seleccionados Para programar el DÍA y la FECHA: 1. Utilice el botón A para corregir el día de la semana. Cada vez que oprima y suelte el botón A, la manecilla del indicador del día W avanzará...
  • Página 11: Modelos Multifunción De Cuarzo: Tipo C

    (7) MODELOS MULTIFUNCIÓN DE CUARZO: TIPO C con manecillas de 24 horas, fecha y día pequeñas (modelos seleccionados) Incluye modelos de reloj con múltiples funciones Aero, Aspire, Donna Scudetto, Forza, FXX, Kers Xtreme, Lap Time, Pit Crew, Pilota, RedRev T, Speciale, Speedracer y Turbo seleccionados LEYENDA H –...
  • Página 12: Modelos Automáticos Con Múltiples Funciones

    (8) MODELOS AUTOMÁTICOS CON MÚLTIPLES FUNCIONES con manecillas pequeñas de segundos y 24 horas, y apertura de la esfera de esqueleto Incluye modelos de reloj Gran Premio y Primato Automatic seleccionados 1 – 2 Figura A LEYENDA H – Manecilla de la hora M –...
  • Página 13: Modelos De Cronógrafo Automático

    (9) MODELOS DE CRONÓGRAFO AUTOMÁTICO Incluye modelos de reloj Pilota y Aspire automáticos de edición limitada fabricados en Suiza Para dar cuerda al reloj manualmente: 1. En modelos equipados con una corona desenroscable, desbloquéela girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj aproximadamente seis rotaciones.
  • Página 14 IMPORTANTE: La corona tiene que estar en la posición 1 y las manecillas tienen que estar a cero para poder poner en marcha el cronógrafo. Si fuese necesario, pulse el botón B para ponerlo a cero. NO utilice el cronógrafo mientras la corona está fuera de las posiciones 2 o 3.
  • Página 15: Cronógrafos Analógicos De Cuarzo Con Una Precisión De 1/1 De Segundo: Tipo A

    (10) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/1 DE SEGUNDO: TIPO A con contadores de minutos/segundos en el cronógrafo pequeño y manecilla de 24 horas Incluye modelos de cronógrafo de cuarzo Heritage y Race Day seleccionados Funciones del tiempo acumulado: Para medir el tiempo combinado de una serie de eventos más cortos: 1.
  • Página 16: Con Contadores De Minutos/Segundos Y Manecilla De 24 Horas En El Pequeño Cronógrafo

    (11) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/1 DE SEGUNDO: TIPO B con contadores de minutos/segundos y manecilla de 24 horas en el pequeño cronógrafo Incluye los modelos de cronógrafo de cuarzo Paddock asegúrese de que las manecillas del contador del cronógrafo C y E estén en la posición cero en las 12 en punto.
  • Página 17: Cronógrafos Analógicos De Cuarzo Con Una Precisión De 1/1 De Segundo: Tipo C

    (12) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/1 DE SEGUNDO: TIPO C con contadores de minutos/segundos y manecilla de 24 horas y fecha en el pequeño cronógrafo Incluye modelos de cronógrafo de cuarzo Aerodinamico, Gran Premio Quartz, GTB-C y Lap Time seleccionados Para RESTABLECER las manecillas del cronógrafo: Antes de programar la hora o de poner en marcha el cronómetro, asegúrese de que las manecillas del contador del cronógrafo C y E...
  • Página 18: Cronógrafos Analógicos De Cuarzo Con Una Precisión De 1/1 De Segundo: Tipo D

    (13) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/1 DE SEGUNDO: TIPO D con contador de minutos y manecilla de 24 horas, y fecha en el pequeño cronógrafo Incluye modelos de cronógrafo de cuarzo D50 y Formula Italia seleccionados Para RESTABLECER las manecillas del cronógrafo: Antes de programar la hora o de poner en marcha el cronómetro, asegúrese de que las manecillas del contador del cronógrafo C y E...
  • Página 19: Cronógrafos Analógicos De Cuarzo Con Una Precisión De 1/1 De Segundo: Tipo E

    (14) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/1 DE SEGUNDO: TIPO E con contadores de minutos/segundos en el cronógrafo pequeño, manecilla de 24 horas pequeña (modelos seleccionados), y fecha Incluye modelos de cronógrafo de cuarzo Formula Italia S, Pilota, Primato, Race Day, RedRev Evo y Speciale Evo seleccionados Indicador de fin de vida útil de la pila: Cuando la pila esté...
  • Página 20 NOTA: Si el cronógrafo está en marcha o se ha detenido mientras Cómo cronometrar a dos competidores simultáneamente: estaba en marcha, cuando se tire de la corona hasta la posición 3, las Para medir los tiempos de llegada a la meta de dos corredores, manecillas del cronómetro se restablecerán automáticamente.
  • Página 21: Cronógrafos Analógicos De Cuarzo Con Una Precisión De 1/4 De Segundo

    (15) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/4 DE SEGUNDO con manecilla con una precisión de 25 centésimas de segundo del cronógrafo montada en el centro, contador de minutos y, manecilla de segundos y fecha en el pequeño cronógrafo Incluye los modelos de cronógrafo de cuarzo Formula Sportiva Para operar el CRONÓGRAFO: Este cronógrafo puede medir y mostrar la hora en incrementos...
  • Página 22: Cronógrafos Analógicos De Cuarzo Con Una Precisión De 1/5 De Segundo: Tipo A

    (16) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/5 DE SEGUNDO: TIPO A con manecilla con una precisión de 1/5 de segundo del cronógrafo montada en el centro, contador de minutos en el cronógrafo pequeño, manecillas pequeñas de segundos y de 24 horas Incluye modelos de cronógrafo de cuarzo Heritage, Race Day y Scuderia seleccionados PRECAUCIÓN: Nunca programe la fecha D cuando las manecillas de la hora y de los minutos están entre las 21:00 y las 03:00.
  • Página 23: Cronógrafos Analógicos De Cuarzo Con Una Precisión De 1/5 De Segundo: Tipo B

    (17) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/5 DE SEGUNDO: TIPO B con manecilla con una precisión de 1/5 de segundo del cronógrafo montada en el centro, contadores de horas/minutos en el cronógrafo pequeño y manecilla pequeña de segundos Incluye modelos de cronógrafo de cuarzo Cronometro, Lap Time, Race Day y Ready-Set-Go seleccionados Para programar la FECHA: 1.
  • Página 24: Cronógrafos Analógicos De Cuarzo Con Una Precisión De 1/5 De Segundo: Tipo C

    (18) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/5 DE SEGUNDO: TIPO C con manecilla con una precisión de 1/5 de segundo del cronógrafo montada en el centro, contador de 30 minutos en el cronógrafo y manecillas pequeñas de segundos y de fecha Incluye modelos suizos de cronógrafo de cuarzo Scuderia XX Para programar la FECHA: 1.
  • Página 25 Funciones de tiempo dividido o intermedio: Para realizar lecturas intermedias del tiempo a medida que una carrera avanza: 1. Oprima el botón A para activar el cronógrafo. 2. Oprima el botón B para detener momentáneamente el cronógrafo. 3. Lea el tiempo intermedio, por ejemplo: 11 minutos, 16 segundos. 4.
  • Página 26: Cronógrafos Analógicos De Cuarzo Con Una Precisión De 1/10 De Segundo

    (19) CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS DE CUARZO CON UNA PRECISIÓN DE 1/10 DE SEGUNDO con contadores de minutos/segundos en el cronógrafo pequeño y cronógrafo con contador con una precisión de 1/10 de segundo Incluye modelos de cronógrafo de cuarzo Speedracer Para ajustar la fecha (si aplica): Si su reloj tiene ventanilla de fecha, la corona tendrá...
  • Página 27: Modelos De Cronógrafo Analógico-Digital De Cuarzo: Tipo A

    (20) MODELOS DE CRONÓGRAFO ANALÓGICO-DIGITAL DE CUARZO: TIPO A con función de alarma Incluye los modelos analógicos digitales de cuarzo Lap Time PROGRAMACIÓN DE LA HORA Para programar la HORA digital: 1. Oprima el botón B tres veces para avanzar hasta el modo de programación de la HORA;...
  • Página 28 NOTA: Cada vez que detiene la medición del tiempo, la pantalla digital indicará el tiempo total acumulado. 5. Repita los pasos 3 y 4 para agregar intervalos de tiempo adicionales, según sea necesario. 6. Después de completar la lectura de tiempo acumulado final, oprima el botón C para restablecer la pantalla a cero.
  • Página 29: Modelos De Cronógrafo Analógico-Digital De Cuarzo: Tipo B

    (21) MODELOS DE CRONÓGRAFO ANALÓGICO-DIGITAL DE CUARZO: TIPO B con función de alarma Incluye los modelos analógicos digitales de cuarzo Aerodinamico y Aero Evo Para usar la iluminación electroluminiscente de fondo: Oprima el botón C en cualquier momento para iluminar la esfera durante 3 segundos para posibilitar la lectura de la pantalla digital en condiciones de poca iluminación.
  • Página 30 Para medir la duración de un solo evento sin interrupciones: 1. Oprima el botón D para iniciar la medición del tiempo. 2. Oprima el botón D una segunda vez para detener la medición del tiempo; lea el tiempo transcurrido en la pantalla digital. 3.
  • Página 31: Modelos Automáticos Con Hora Mundial

    (22) MODELOS AUTOMÁTICOS CON HORA MUNDIAL con indicación de huso horario de ciudad Incluye modelos automáticos suizos de edición limitada Gran Premio seleccionados Para programar la FECHA: Programación rápida: PRECAUCIÓN: No utilice nunca la programación rápida de la fecha cuando la hora esté entre las 20:00 y la 01:00 y los cambios del calendario automático ya están en curso.
  • Página 32: Modelos Automáticos De Esqueleto Bi-Retrógrado

    (23) MODELOS AUTOMÁTICOS DE ESQUELETO BI-RETRÓGRADO Incluye los modelos automáticos suizos de edición limitada F14-R 1 – 2 Figura A LEYENDA H – Manecilla de la hora M – Manecilla de los minutos D – Indicador de fecha retrógrado W – Indicador de día retrógrado A –...
  • Página 33: Modelos Digitales De Pantalla Táctil

    (24) MODELOS DIGITALES DE PANTALLA TÁCTIL con visualización de mes/fecha y huso horario dual LED Incluye los modelos de cuarzo digitales Aero Touch El cristal situado sobre la esfera tiene cuatro regiones o cuadrantes: A – Toque cerca de las 12 en punto para ENCENDERLO o APAGARLO. B –...
  • Página 34: Modelos Analógicos-Digitales Con Triple Movimiento

    (25) MODELOS ANALÓGICOS-DIGITALES CON TRIPLE MOVIMIENTO con movimientos analógicos de 2 manecillas, analógicos de 3 manecillas y digitales de fecha/hora LED Incluye los modelos de edición especial XX Kers 2. Oprima el botón D para ajustar el mes visualizado. 3. Oprima el corrector C para configurar el mes y activar la configuración del día.
  • Página 35: Modelos Con Múltiples Funciones Digitales

    (26) MODELOS CON MÚLTIPLES FUNCIONES DIGITALES con pantalla LED de 12 dígitos Incluye los modelos con múltiples funciones Digitale En cualquier modo de programación: • Oprima el botón B para disminuir el número en el campo activo • Oprima el botón C para aumentar el número en el campo activo •...
  • Página 36 NOTAS: En el modo de programación del temporizador: • Solo es posible ajustar la Hora. 1. Consulte en el Diagrama 4 la secuencia de programación • El rango de ajuste es de +/- 11 horas; la Fecha y el Día se ajustarán del temporizador.
  • Página 37: Modelos Con Múltiples Funciones Digitales

    (27) MODELOS CON MÚLTIPLES FUNCIONES DIGITALES con pantalla LED de 13 dígitos Incluye modelos Forza Digital • Oprima el botón B para cambiar al siguiente campo. • El reloj saldrá automáticamente de cualquier modo de programación después de 20 segundos de inactividad. MODO DE HORA Y CALENDARIO En el modo de hora local: 1.
  • Página 38 MODO DE TEMPORIZADOR En el modo del temporizador: 1. Oprima y mantenga oprimido el botón C durante 2 segundos para entrar en el modo de programación. 2. Oprima el botón D para ajustar el campo intermitente. 3. Oprima el botón B para cambiar al siguiente campo de programación.
  • Página 39: Modelos Con Múltiples Funciones Digitales

    (28) MODELOS CON MÚLTIPLES FUNCIONES DIGITALES con pantalla LCD de 10 dígitos Incluye modelos Digidrive 4. Oprima el botón A para confirmar, 5. Oprima el botón B para volver al modo de hora real. NOTA: Cuando se alcance el tiempo programado, la alarma sonará durante 20 segundos.
  • Página 40: Modelos Digitales Especiales Para Niños

    (29) MODELOS DIGITALES ESPECIALES PARA NIÑOS con pantalla LED de 4 dígitos, y funciones de luz y sonido Incluye modelos Young Collection seleccionados 4. Oprima de nuevo el botón S1 una vez para mostrar la FECHA. 5. Oprima el botón S2 hasta que aparezca la FECHA deseada en la pantalla digital DD.
  • Página 41: Características Especiales (A) Aro Reflector Giratorio

    CARACTERÍSTICAS ESPECIALES (A) ARO REFLECTOR GIRATORIO Algunos modelos seleccionados de Scuderia Ferrari cuentan con un aro reflector giratorio para medir el tiempo transcurrido. Situado bajo el cristal y controlado mediante una corona desenroscable en la posición de las 2 en punto, el aro reflector puede usarse para controlar el número de minutos que han transcurrido en una...
  • Página 42: Características Especiales (B) Cierre Corredizo Y Brazalete De Malla

    CARACTERÍSTICAS ESPECIALES (B) CIERRE CORREDIZO Y BRAZALETE DE MALLA Incluye modelos Donna, Gran Premio y Ultraleggero seleccionados Slide Buckle Adjustments Los brazaletes de malla de algunos modelos seleccionados cuentan Slide Buckle Adjustments Slide Buckle Adjustments Slide Buckle Adjustments con un broche de joyería con gancho que le permite adaptar el tamaño del brazalete deslizando la mitad de la barra-pasador del cierre a lo largo del brazalete para lograr un ajuste personalizado.
  • Página 43: Características Especiales (C) Modelos Con Correa/Pulsera Intercambiable

    CARACTERÍSTICAS ESPECIALES (C) MODELOS CON CORREA/PULSERA INTERCAMBIABLE Estilo clavija a presión Sacar la correa (a) Cambiar la correa (b)
  • Página 44: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su reloj Scuderia Ferrari ha sido diseñado con una meticulosa atención a la calidad, la función y el detalle. Por favor lea la siguiente información e instrucciones detenidamente para conocer las características, cuidado correcto y el funcionamiento de su nuevo reloj.
  • Página 45: Garantía

    Garantía limitada Scuderia Ferrari Orologi (SFO) garantiza al consumidor original que, durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, su reloj no tendrá defectos de material y mano de obra que prevengan que el reloj funcione normalmente durante el uso normal.
  • Página 46: Cómo Obtener Servicio

    En caso de que se requiera el servicio bajo la garantía, empaquete su reloj debidamente (véase más abajo) y envíelo al Centro de Servicio de Scuderia Ferrari Orologi más cercano junto con (1) el recibo de compra o de regalo con la fecha que muestre el nombre del vendedor y un número de estilo del reloj que lo identifique y (2) una copia cumplimentada del Formulario de Solicitud de Servicio de Relojes de Scuderia Ferrari...
  • Página 47: Formulario De Solicitud De Servicio

    FORMULARIO DE SOLICITUD DE SERVICIO Su nombre _____________________________________________________________________________________________________________ Dirección _______________________________________________________________________________________________________________ Ciudad ________________________________________________________________________________________________________________ Estado/Provincia ________________________________________________________________________________________________________ País ___________________________________________________________________________________________________________________ Código postal ___________________________________________________________________________________________________________ Correo electrónico _______________________________________________________________________________________________________ Teléfono (_____________) ________________________________________________________________________________________________ Número de modelo de reloj _______________________________________________________________________________________________ Qué necesita servicio, sustitución o reparación: _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________...

Tabla de contenido