Remington B75150A Manual Del Propietário

Sopladora eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
ELECTRIC BLOWER
OWNER'S MANUAL
FPO
MODEL: B75150A
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe
injury or death. Keep this manual for future reference.
Double Insulated

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington B75150A

  • Página 1 ® ELECTRIC BLOWER OWNER’S MANUAL MODEL: B75150A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Double Insulated...
  • Página 2: Conserver Ces Directives

    STOP STOP PARA PARA ARRÉT T ARRÉ DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information, visit www.remingtonpowertools.com This manual is your guide to safe and proper operation of the electric blower. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Keep your purchase receipt for warranty coverage.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    REPLACEMENT PARTS .................10 WARRANTY INFORMATION ................11 Thank you for purchasing this Remington brand Electric Blower. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Blower. Read and save these instructions.
  • Página 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGS WHILE OPERATING Store idle blower indoors. When not BLOWER in use, store the blower and extension When using an electric appliance, basic cord indoors in a dry location. Store precautions should always be followed, Stay alert. Watch what you are doing. blower above the reach of children including the following: Use common sense.
  • Página 5: Product Identification

    PRODUCT IDENTIFICATION A. Blower Housing B. On/Off Switch C. Blower Tube D. Extension Cord Retainer E. Inlet Plug Specifi cations B75150A Input 120V, 7.5A 150 mph Max. Blower Velocity 180 cfm Max. Blower Air Output 5.5 lbs. (2.5 Kg) Net Weight...
  • Página 6: Blower Assembly

    BLOWER ASSEMBLY ASSEMBLING BLOWER WA R N I N G : R e - d u c e T h e R i s k o f P e r - sonal Injury or Electric Shock – Disconnect from pow- er source before assembling or changing attachments.
  • Página 7: Blower Operation

    BLOWER OPERATION IMPORTANT: This blower is for house- wall outlet only one way. If the plug does WARNING: The blower can hold use only. not fi t fully into the wall outlet, reverse the throw debris, causing injury to plug. If the plug still does not fi t, contact those nearby.
  • Página 8: Blower Maintenance

    BLOWER MAINTENANCE CLEANING AND SERVICING OF DOUBLE- Use a soft cloth dampened with a mild soap MAINTENANCE INSULATED and water mixture to wipe blower housing. Do not spray or pour water directly onto APPLIANCES blower. A double-insulated appliance is marked with WARNING: Disconnect When not in use, store the blower and exten- one or more of the following: The words...
  • Página 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug blower from power source before servicing. Severe injury or death could oc- cur from fi re, electrical shock, or rotating impeller. Note: For additional help, visit our technical service web site at www.remingtonpowertools.com. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not run when you turn 1.
  • Página 10: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION REMINGTON BRAND ELECTRIC BLOWER LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCTS Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of fi...
  • Página 11: Importante

    ® SOPLADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL: B75150A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
  • Página 12 Lea y guarde estas instrucciones. Remítase a este manual cada vez que use su sopladora. Para una fácil referencia, registre la información del cartón y de la etiqueta de la placa de de la marca de Remington colocada en la herramienta..
  • Página 13: Importante Información Sobre La Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y 5. Use pantalones largos y zapatos ALMACENAMIENTO DE LA cuando use esta sopladora. Cuando se use una herramienta eléctrica se SOPLADORA 6. Coloque de la protección GFCI (In- deben seguir siempre ciertas precauciones terruptor de circuito de falla a tierra) básicas incluyendo las siguientes: 1.
  • Página 14: Identificación Del Producto

    A. Caja de la sopladora B. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO C. Tubo de la sopladora D. Retenedor del cordón de extensión E. Enchufe de alimentación Especifi caciones B75150A Alimentación 120V, 7.5A 150 mph Velocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora...
  • Página 15: Ensamble

    ENSAMBLE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal o sacudida eléctrica- Desconéctela de la fuente de energía antes de ensamblar o cambiar los accesorios. Siga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora. Figura 1 - Inserción del tubo de la sopladora en su sitio Figura 2 - Sujete con tornillos de montaje.
  • Página 16: Operación De La Sopladora

    OPERACIÓN DE LA SOPLADORA IMPORTANTE: Esta sopladora es Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, esta sopladora tiene un enchufe polarizado sólo para uso doméstico (Una clavija es más ancha que la otra) y se necesitará usar un cordón de extensión pola- ADVERTENCIA: Lea y rizado.
  • Página 17 OPERACIÓN DE LA SOPLADORA Operación como sopladora El interruptor de palanca on/off tiene dos ajustes; off (apagado) y on (en- Ensamble correctamente la sopladora para cendido). La posición posterior del que funcione como sopladora (vea Ensamble interruptor marcada “I” es encendida. de la sopladora).
  • Página 18: Mantenimiento De La Sopladora

    MANTENIMIENTO DE LA SOPLADORA LIMPIEZA Y PRESTACIÓN DE SERVICIO A Use un paño suave humedecido con MANTENIMIENTO HERRAMIENTAS CON DOBLE una mezcla de jabón suave y agua para AISLAMIENTO refregar la caja de la sopladora. No ADVERTENCIA: Desco- rocíe ni vierta directamente agua en la Un aparato con doble aislamiento está...
  • Página 19: Análisis De Averías

    ANÁLISIS DE AVERÍAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sopladora de la fuente de alimentación antes de darle servicio. Graves lesiones o la muerte podrían ocurrir causadas por incendios, sacudidas eléctricas o debido al impulsor giratorio. Nota: Para mayor ayuda, visite nuestro sitio Web de servicio técnico en www.remingtonpowertools.com FALLA OBSERVADA CAUSA PROBABLE REMEDIO...
  • Página 20: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA SOPLADORA ELÉCTRICA MARCA REMINGTON GARANTÍAS LIMITADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza, por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado y a condición que el producto ha sido mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools, que este nuevo producto y cualquiera de sus partes están sin defectos en material o mano de obra.
  • Página 21: Important

    ® SOUFFLEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: B75150A IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
  • Página 22 PIÈCES DE RECHANGE ...............31 RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ........32 Merci d’avoir acheté cette souffl euse électrique Remington. Nous sommes fi ers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire comprend des directives complètes pour l’assemblage, l’utilisation et l’entretien sécuritaires de votre souffl...
  • Página 23: Importants Renseignements De Sécurité

    IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE DE ENTRETIEN ET Portez toujours des protecteurs ocu- SÉCURITÉ ENTREPOSAGE DU laires conformes aux exigences de la SOUFFLEUR norme ANSI Z87.1. Lorsque vous vous servez d’un outil électri- que, vous devez toujours prendre certaines Portez des pantalons longs ainsi que Entretenez soigneusement la souffl...
  • Página 24: Identification Du Produit

    B. Interrupteur C. Tube du souffl eur D. Dispositif de retenue de la ral- longe électrique E. Fiche intégrée d’alimentation Fiche technique B75150A Alimentation 120V, 7.5A 150 mph Vélocité maximum du souffl eur Débit maximum du souffl eur 180 cfm Poids net 5.5 lbs.
  • Página 25: Assemblage Du Souffleuse

    ASSEMBLAGE DU SOUFFLEUSE ADVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de bles- sures ou de choc électrique, débranchez l’appareil avant d’en faire l’assemblage ou de changer les accessoires. 1. Insérez le tube de la souffl euse complè- tement sur la sortie à l’avant du boîtier, Figure 1 - Faites glisser le tube du souffl eur Figure 2-Fixez au moyen des vis d’installation.
  • Página 26: Rallonges Électriques

    UTILISATION DE LA SOUFFLEUSE IMPORTANT: Cette souffl euse est réser- Pour réduire les risques de choc électrique, vée à un usage résidentiel seulement. cette souffl euse est dotée d’une fi che pola- risée (l’une des lames est plus grande que l’autre) et exige l’utilisation d’une rallonge ADVERTISSEMENT : Vous à...
  • Página 27: Utilisation Du Souffleuse

    UTILISATION DU SOUFFLEUSE Utilisation du souffl euse L’interrupteur à bascule comporte deux positions : hors tension et sous tension. Assemblez correctement la souffl euse avant La position arrière de l’interrupteur, « de vous en servir (voir, Assemblage du souf- I », correspond à « sous tension ». La fl...
  • Página 28: Entretien Du Souffleuse

    ENTRETIEN DU SOUFFLEUSE ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN DES OUTILS À Utilisez un chiffon doux trempé dans un mé- DOUBLE ISOLATION lange d’eau et de savon pour essuyer le boîtier de l’appareil. Évitez de vaporiser ou de verser ADVERTISSEMENT: Dé- Un appareil à double isolation comporte au directement de l’eau sur l’appareil.
  • Página 29: Dépannage

    DÉPANNAGE ADVERTISSEMENT: Débranchez la souffl euse de la source d’alimentation avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient découler d’un choc électrique, d’un incendie ou de tout contact avec la roue à ailettes. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à l’adresse www.remingtonpowertools.com. DÉFAILLANCE OBSERVÉE CAUSE POSSIBLE REMÈDE...
  • Página 30: Renseignements Sur La Garantie

    RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE SOUFFLEUSE ÉLECTRIQUE REMINGTON GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf et toutes les pièces qui le composent sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication pendant deux ans à...
  • Página 31 121369-01 Rev. B 03/08 www.remingtonpowertools.com...

Tabla de contenido