TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page2 CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTIONS IMPORTANTES •Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie: - dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, - dans les fermes,...
Página 3
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page3 •Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. •Dérouler entièrement le cordon. •Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil. •Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
Página 4
Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Merci d’avoir acheté cet appareil Tefal. La société Tefal se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. Description...
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page5 ● Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants. ● Veillez à ce que la plaque soit stable et bien positionnée sur la base de l’appareil. ● Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
Página 6
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page6 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN •Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is: - in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen, - door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
Página 7
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page7 aard stopcontact. • Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog oplopen. •Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en een geïntegreerde geaarde stekker hebben; neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over struikelt.
Página 8
8 jaar. Wij danken u voor de aankoop van dit Tefal apparaat. Tefal behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Página 9
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page9 Niet doen ● Sluit het toestel niet aan wanneer het deksel erop zit. ● U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de plaat of grill en de te bereiden voedingsmiddelen leggen. ● Plaats het plastic deksel nooit op het toestel tijdens de werking ervan. ●...
Página 10
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page10 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN: • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwen- dung in Umgebungen wie beispielsweise: - Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern, - landwirtschaftlichen Anwesen, - den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und...
Página 11
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page11 Stromstärke und Spannung übereinstimmt. •Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. • Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen. •Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss dies mindestens den gleichen Querschnitt haben und eine Erdung besitzen;...
Página 12
Alter von unter 8 Jahren befinden. Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät von Tefal entschieden haben. Tefal behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigen- schaften und der Bestandteile vorzunehmen. Beschreibung...
Página 13
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page13 ● Benutzen Sie stets einen Spatel aus Kunststoff oder Holz, um die Beschichtung der Grillplatte nicht zu beschädigen. Niemals ● Schließen Sie das Gerät nicht mit aufgesetzter Kunststoffabdeckung an. ● Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen die Platte und zwischen den Reflektor und die Heizspirale.
Página 14
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page14 CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI •Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia: - in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali, - nelle fabbriche, - dai clienti di alberghi, motel e altre strutture...
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page15 •Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio. •Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata. • La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione.
Página 16
8 anni. Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal. La società Tefal si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto. Descrizione...
Página 17
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page17 ● Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo, metterlo fuori dalla portata dei bambini. ● Fare attenzione che la pietra sia stabile e posizionarla bene sulla base dell’apparecchio. ● Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page18 CONSEJOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES •Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - En granjas, - Por los clientes de hoteles, moteles y demás...
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page19 •Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato. •Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. • La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento.
Página 20
8 años. Le agradecemos que haya comprado este aparato Tefal. La sociedad Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, ca- racterísticas o componentes de los productos. Descripción...
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page21 ● Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario. ● Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible, como los pájaros.
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page22 CONSELHOS DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPORTANTES •Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica. Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes, que não estão cobertos pela garantia : - Em cantos de cozinha reservados aos funcionários nas lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, - Em quintas,...
Página 23
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page23 aparelho. •Desenrole o cabo por completo. •Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho. •O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada. •...
Página 24
8 anos de idade. Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal. A Tefal reserva-se o direito de alterar a qualquer altura, no interesse do consumidor, as características ou componentes dos seus produtos. Descrição...
Página 25
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page25 ● Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho. ● Caso o aparelho seja utilizado no centro da mesa, mantenha-o fora do alcance das crianças. ●...
Página 26
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page26 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS •This appliance is intended for domestic house- hold use only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Página 27
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page27 compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance. •Always plug the appliance into a socket outlet with an earth connection. • Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating. •If it is necessary to use an extension lead ensure that it is of suitable construction and power rating, with an earth connection;...
Página 28
5 - On/off button 10 - Cord ● Only use the plates provided with the appliance or bought from a Tefal Approved service Centre. ● Read the instructions in this leaflet carefully and keep them within reach. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Página 29
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page29 Do not ● Do not plug in the appliance with its plastic cover. ● Do not use aluminium foil or other objects under the stone or the plate, or between the reflector and the heating coil. ●...
Página 30
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page30 GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLI UYARILAR •Bu cihaz yalnız evsel ev içi kullanıma uygun olarak tasarlanmıştır tasarlanmıştır. Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan şu durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır : - mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele ayrılmış olan mutfak köşelerinde, - çiftliklerde, - otel, motel ve konaklama özelliği bulunan yerlerin müşterileri tarafından,...
Página 31
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page31 •Güç kordonunu tamamen açın. •Şebeke voltajının, cihazın altında belirtilen güç oranı ve gerilimle uyumlu olmasına dikkat edin. •Cihazı her zaman topraklı prize takın. • Cihaz çalışırken açıkta olan yüzeylerin sıcaklığı yüksek olabilir. •Eğer uzatma kordonu kullanıyorsanız, en azından aynı...
Página 32
Cihazı ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. Ev içi kullanım amacıyla tasarlanmış Tefal marka bir ürün seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Tefal SA’nın süregelen bir araştırma ve geliştirme politikası mevcut olduğundan, ürünlerin üzerinde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklikler yapabilir.
Página 33
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page33 Yapilmamasi gerekenler • Cihazı plastik kapak üzerindekyen prize takmayın. • Taşın veya tepsinin altına, ve reflektörle rezistans arasına hiçbirzaman alüminyum folyo veya başka bir nesne koymayın. • Cihaz çalışırken plastik kapağı kapatmayın. • Cihazı saklama askısından tutarak taşımayın. •...
Página 38
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page38 Recettes Plancha Le nombre de personnes et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier suivant la grosseur des aliments, les quantités d'ingrédients et les goûts de chacun. Brochettes de poulet yakitori (pour 2 personnes) •...
Página 39
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page39 Plancha-gerechten Het aantal personen en de bereidingstijd worden slechts ter informatie vermeld en kunnen variëren naargelang de grootte van de ingrediënten, hun hoeveelheden en de eetlust van de personen. Spiesen van kip yakitori (voor 2 personen) •...
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page40 Rezepte für die Grillplatte Die Anzahl der Personen und die Garzeit sind Richtwerte und können je nach Größe der Lebensmittel, Menge der Zutaten und individuellem Geschmack variieren. Japanische Hähnchenspieße (Yakitori) (für 2 Personen) • 400 g Hühnerbrust • 2 TL gehackte Lauchzwiebel •...
Página 41
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page41 Ricette Piastra Il numero di persone e i tempi di cottura sono indicativi e possono variare a seconda della grandezza degli alimenti, della quantità degli ingredienti e dei gusti personali. Spiedini di pollo yakitori (per 2 persone) •...
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page42 Recetas de Plancha El número de personas y los tiempos de cocción son simplemente indicativos y pueden variar en función del tamaño de los alimentos, las cantidades de los ingredientes y los gustos individuales. Brochetas de pollo yakitori (para 2 personas) •...
Página 43
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page43 Receitas Plancha O número de pessoas e os tempos de cozedura são fornecidos a título indicativo e podem variar segundo a espessura dos alimentos, as quantidades de ingredientes e os gostos de cada um. Espetadas de frango yakitori (para 2 pessoas) •...
Página 44
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page44 Plancha recipes The number of servings and the cooking times are given as an indication only and can vary according to the size of the food, quantity of ingredients and personal taste. Yakitori chicken skewers (serves 2) •...
Página 45
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page45 Plancha tarifleri Tariflerin kaç kişilik olduğu ve pişirme süreleri yalnızca belirtmek için verilmiştir ve yiyecek miktarına, malzzeme miktarına ve damak tagdına göre değişiklik gösterebilir. Yakitori tavuk şiş (2 kişilik) • 400 gr. tavuk göğsü • 2 tatlı kaşığı kıyılmış frenk soğanı •...
Página 46
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:28 Page46 INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST CIJA 1 an (041 28 18 53 9 rue Puvis de Chavannes - Saint Euquene 1 year ALGERIA Oran GROUPE SEB ARGENTINA S.A. 2 años ARGENTINA 0800-122-2732 Billinghurst 1833 3° - C1425DTK 2 years Capital Federal - Buenos Aires ՓԲԸ...
Página 47
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:29 Page47 FRANCE GROUPE SEB FRANCE 1 an Incluant uniquement 09 74 50 47 74 Service Consommateur Tefal 1 year Guadeloupe, Martinique, BP 15 - 69131 ECULLY CEDEX Réunion, Saint-Martin ΕΛΛΑΔΛ 2 χρόνια SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. 2106371251 Οδός...
Página 48
ESPAÑA 2 años 902 31 24 00 C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban SPAIN 2 years 08018 Barcelona TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC SVERIGE 2 år 08 594 213 30 Truckvägen 14 A, SWEDEN 2 years 194 52 Upplands Väsby...
Página 49
TEF-T&M-PLANCHA-2017212060 22/06/12 11:29 Page49 T E FA L / T- FA L I N T E R N AT I O N A L G U A R A N T E E Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä...