CONTENIDO 1. Prefacio 2. Especificaciones 2.1 Datos de rendimiento 2.2 Dimensiones 2.3 Como desmontar la unidad 2.4 Como debe ir el cable de alimentación 2.5 Como reemplazar el cable controlador 3. Instalación y conección Ilustración de instalación Ubicación 3.3 ¿Que tan cerca de su piscina? 3.4 Instalación de cañerias 3.5 Cableado eléctrico 3.6 Puesta en marcha de la unidad...
1. PREFACIO Con el fin de brindar a nuestros clientes calidad, co nfiabilidad y versatilidad, este producto ha sido fabricado co n estrictos estándares de producción. E ste manual incluye toda la información necesaria sobre instalación, depuración, descarga y mantenimiento. Lea este manual detenidamente antes de abrir o realizar el mantenimiento de la unidad.
2.SPECIFICACIONES 2.1 Datos de rendimiento de la unidad de bomba de calor para piscina *** REFRIGERANTE : R410A UNIDAD PASRW060-U-P-BP PASRW060S-U-P-BP *Capacidad de calefacción nominal 24.3 24.3 (85Hz) Btu/h 82620 82620 *Entrada de potencia de calefacción 4.78 4.64 nominal (85Hz) *Entrada de corriente nominal de 20.8 7.77...
2.SPECIFICACIONES 2.2 Dimensiones de la unidad de bomba de calor para piscina PASRW060-U-P-BP / PASRW060S-U-P-BP unidad:mm Entrada Salid 2-φ50 1 20 φ650 Cómo desmontar las unidades...
2.SPECIFICACIONES Como debe ir el cable de alimentación To pump Power supply Como reemplazar el cable controlador Notas: Instalación de pantalla táctil para adsorción magnética, puede quitarse directamente...
3.INSTALACIÓN Y CONECCIÓN 3.1 Ilustración de instalación Valve Chlorinator cell Water outlet Water supply Pool Water inlet Sand filter Water pump (or other type filter) Elementos de instalación: La fábrica solo proporciona la unidad principal y la unidad de agua; el resto de elementos de la ilustración son repuestos necesarios para el sistema de agua, los proporcionados por los usuarios o el instalador.
3. INSTALACIÓN Y CONECCIÓN Ubicación de las bombas de calor para piscinas La unidad funcionará bien en cualquier ubicación al aire libre siempre que se presenten los siguientes tres factores: 1. Aire fresco - 2. Electricidad - 3. Tubería del filtro de la piscina La unidad se puede instalar prácticamente en cualquier lugar al aire libre.
3. INSTALACIÓN Y CONECCIÓN 3.4 Instalación de cañerías El intercambiador de calor de titanio de flujo nominal exclusivo de las bombas de calor para piscinas no requiere arreglos especiales de plomería, excepto el bypass (configure el caudal de acuerdo con la placa de identificación). La caída de presión del agua es inferior a 10 kPa como máximo.
3. INSTALACIÓN Y CONECCIÓN Cableado eléctrico NOTA: Aunque el intercambiador de calor está aislado eléctricamente del resto de la unidad, solo evita el flujo de electricidad hacia o desde el agua de la piscina. Aún es necesario conectar la unidad a tierra para protegerlo contra cortocircuitos dentro de la unidad.
4.USO Y OPERACIÓN 4.1 Función de la interfaz del controlador (1) Pantalla principal ⑦ 7 ⑧ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑨ (2) Button Description Nombre Función ON/OFF Presione para encender / apagar la unidad Parameter Haga clic en este botón para ver el estado de la unidad y el parámetro CLOCK Presione para configurar el reloj, el temporizador...
4.USO Y OPERACIÓN 4.2 Uso de la interfaz del controlador (1) Encendido y apagado Como se muestra en la figura 1.1: En el estado de apagado, presione 1 y la unidad se iniciará. En el estado de arranque, presione 1 y la unidad se apagará. (2) Modo de corte y selección de temperatura 2-1 Modo corte En la pantalla principal, haga clic en el botón de modo o en el botón de...
4.USO Y OPERACIÓN (3) Ajuste del reloj En la interfaz principal, haga clic en el botón Configuración del reloj, la interfaz se muestra de la siguiente manera: Función ajuste de hora Haga clic en el botón Configuración de tiempo 1, la interfaz se muestra de la siguiente manera: Haga clic en el valor para establecer la hora directamente, haga clic en el botón confirmar para tener la Configuración.
Página 14
4.USO Y OPERACIÓN Operación de ajuste de tiempo Haga clic en el botón de ajuste de tiempo 2 para acceder a la interfaz de ajuste de tiempo. Función del boton Nombre Color del boton Haga clic en este botón para iniciar o Inicio: verde Botón de inicio finalizar la función de configuración de...
4.USO Y OPERACIÓN (4) Configuración silenciosa y configuración de sincronización silenciosa Haga clic en el botón de configuración silenciosa y la interfaz se muestra de la siguiente manera: 4-1 El botón de silencio Haga clic en el botón de silencio 1, la unidad entrará en modo silencioso y la interfaz se mostrará...
4.USO Y OPERACIÓN 4-2 Ajuste de la función silenciosa de sincronización Haga clic en el botón de sincronización silenciosa 2, la interfaz se muestra de la siguiente manera: Nombre Color Función Tiempo de silencio Usado: rojo Sin Haga clic para usar la función de apagado usar: gris temporización no utilizada...
4.USO Y OPERACIÓN (5) Historial de fallas En la pantalla principal, haga clic en la tecla de visualización de fallas, la interfaz se muestra de la siguiente manera: Tiempo de falla: día- mes-año hora:minuto N° de falla Código de fallas Si no hay falla, la interfaz principal muestra estática "...
4.USO Y OPERACIÓN (6) Curva de temperatura En la interfaz principal, haga clic en el botón de visualización de curvas, la interfaz se muestra de la siguiente manera: 6-1 La curva de registro de temperatura es la siguiente: 6-2Curva de potencia media La curva de temperatura se actualiza automáticamente cada hora y el registro de la curva se puede almacenar durante 60 días.
4.USO Y OPERACIÓN 4.3 Lista de parámetros y tabla de averias (1) Tabla de fallas de control electrónico Se puede juzgar de acuerdo con el código de falla del control remoto y la solución de problemas. Protección / falla Falla Motivo Metodos de elimincación...
4.USO Y OPERACIÓN Tabla de fallas de la placa de conversión de frecuencia: Protección / avería Razón Métodos de eliminación Falla en display Alarma Drv1 MOP Alarma de accionamiento MOP Recuperación después de los 150 segundos Inversor fuera de línea Fallo de comunicación de la placa de Verifique la conexión de comunicación conversión de frecuencia y la placa principal...
4.USO Y OPERACIÓN (2) Lista de parametros Significado Observacion Predetermi nado Punto de ajuste de temperatura buscado de Ajustable 27℃ refrigeración Calentar al punto de ajuste de la temperatura Ajustable 27℃ deseada Punto de ajuste de temperatura objetivo automático Ajustable 27℃...
Página 22
4.USO Y OPERACIÓN Placa principal de la interfaz de entrada y salida, instrucciones a continuación Sentido Numero Señal OUT1 Compresor (salida 220-230VAC) OUT2 Bomba de agua (salida 220-230VAC) OUT3 Válvula de 4 vías (salida 220-230VAC) OUT4 Ventilador de alta velocidad (salida 220-230VAC) OUT5 velocidad de baja velocidad ventilador (salida 220-230VAC)...
Página 23
4.USO Y OPERACIÓN El puerto para el sistema de control centralizado 485_B3 485_A3...
5. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Compruebe el dispositivo de suministro de agua y la liberación con frecuencia. Debe evitar la condición de que no entre agua o aire en el sistema, ya que esto afectará el rendimiento y la confiabilidad de la unidad. Debe limpiar el filtro de la piscina / spa con regularidad para evitar daños a la unidad como resultado de la suciedad o el filtro obstruido.
6.APENDICE 6.1 Precaución y advertencia La unidad solo puede ser reparada por personal calificado del centro de instalación o un distribuidor autorizado (para el mercado europeo). Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden las peligros implicados (para el mercado...
6.APENDICE 6.2 Especificaciones del cable (1) Unidad monofásica Corriente máxima de la Diyuntor Línea de Fase Neutro placa de identificación señal No mas 2×1.5mm 1.5mm 30mA menor que 0.1 sec de 10A 2.5mm 2×2.5mm 30mA menor que 0.1 sec 10~16A 16 ~25A 30mA menor que 0.1 sec 2×4mm...
Página 28
Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelos de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.