Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN,
USUARIO Y MANTENIMIENTO
Mod. T64050001. Descalcificador de agua compacto automático 24 litros

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOLBERLAND T64050001

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN, USUARIO Y MANTENIMIENTO Mod. T64050001. Descalcificador de agua compacto automático 24 litros...
  • Página 2 DESCALCIFICADOR 24 LITROS V01.2020...
  • Página 3 ¡GRACIAS POR ELEGIRNOS! Les damos las gracias por confiar en nosotros, y haber elegido un sistema descalcificador de agua SOLBERLAND. Ahora usted posee uno de los sistemas de tratamiento de agua más avanzados del mercado. Le rogamos que lea atentamente este manual, ya que le aportará instrucciones importantes en cuanto a la instalación, uso y mantenimiento.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice INTRODUCCIÓN DATOS TÉCNICOS RESIONES DE TRABAJO EMPERATURAS DE OPERACIÓN ATERIALES DE LOS COMPONENTES LTERACIONES DEL AGUA APACIDADES IMENSIONES ARACTERÍSTICAS REQUISITOS DE INSTALACIÓN PAUTAS DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y CONEXIONES ESEMBALADO SQUEMA ONEXIÓN DEL EQUIPO A LA LÍNEA DE AGUA ONEXIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIÓN - NIVEL USUARIO / INSTALADOR UNCIONES DE LOS BOTONES JUSTAR LA HORA Y EL DÍA...
  • Página 5 URGA DE AIRE ERIFICACIÓN RELLENO ERIFICACIÓN ASPIRACIÓN ELLENO UESTA EN SERVICIO JUSTE DUREZA RESIDUAL ARGA DE SAL OMPROBACIÓN DEL CAUDALÍMETRO LIMPIEZA REGENERACIÓN MANUAL CHECK LIST PUESTA EN MARCHA INFORMACIÓN FUNCIONAMIENTO GUÍA DE MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS OMPROBACIONES PERIÓDICAS ROBLEMAS CAUSAS Y POSIBLES SOLUCIONES DESPIECES Y ACCESORIOS QUIPO...
  • Página 6: Introducción

    Conserve este manual para futuras consultas y ante cualquier duda o aclaración póngase en contacto con su distribuidor. DATOS TÉCNICOS Como todo aparato, su nuevo descalcificador SOLBERLAND tiene un rendimiento óptimo dentro Rangos de Funcionamiento de unos Presiones de trabajo Los equipos, para su correcto funcionamiento, deben trabajar dentro de un rango de presiones que les permita su funcionamiento correcto y su protección.
  • Página 7: Alteraciones Del Agua

    Alteraciones del agua El paso por el descalcificador incrementa el nivel de Sodio en el agua. El paso por el descalcificador rebaja el nivel de Calcio y Magnesio en el agua. El paso por el descalcificador puede reducir el nivel de pH y cloro en el agua. Capacidades Caudal máximo de trabajo: 0.7m /h + mezcla...
  • Página 8: Requisitos De Instalación

     Tensión eléctrica: 230Vac ~50Hz // 12Vcc= Caudal de Consumo de Código Litros resina Bypass trabajo T64050001 m3/h 24 L 2,4 Kg SÍ REQUISITOS DE INSTALACIÓN  La instalación debe ser realizada por personal cualificado.  Asegurarse de que la entrada general de agua está cerrada antes de iniciar la instalación.
  • Página 9: Pautas De Seguridad

     El equipo se debe situar sobre una superficie plana, protegido de la acción directa de la luz solar, la lluvia y la humedad.  El equipo (incluyendo las líneas de rebose y drenaje) deberá ubicarse donde el aparato pueda resguardarse de las heladas y de temperaturas superiores a 43ºC. ...
  • Página 10: Esquema

    Esquema Esquema típico de una instalación doméstica y localización de los componentes de esta. Entrada agua a tratar Válvula entrada filtro Válvula By-pass filtro Válvula salida filtro Filtro sedimentos Descalcificador Válvula By-pass general Válvula salida descalcificador Línea drenaje Línea rebose Desagüe Salida agua tratada Conexión del equipo a la línea de agua...
  • Página 11 Cotas de las conexiones hidráulicas Distancia entre centros de conexiones de Altura desde el suelo a centros de entrada y salida entrada/salida y rebosadero By-Pass Para facilitar las operaciones de mantenimiento o reparación sin interrumpir el suministro de agua, se debe instalar un sistema de By-Pass. Los sistemas de desvío más comunes son las válvulas de bola o el “By-Pass”...
  • Página 12 Conexión de la línea de entrada y salida Como se ha indicado, las conexiones de entrada y salida deberían realizarse con un tubo flexible para conectar la instalación fija existente con el equipo. Se recomienda, aunque no es absolutamente necesario porque el equipo ya dispone de un By-pass incorporado, que se realice un By-pass externo para poder aislar de la instalación si fuera preciso, todos los equipos que conformen el tratamiento (normalmente, descalcificador + prefiltro).
  • Página 13 Conexión de la línea de rebose El rebose de seguridad del depósito de salmuera dirige el rebosamiento al desagüe en vez de derramarlo por el suelo. Para conectar la línea de rebose, conectar una tubería o manguera de 13 mm de diámetro interior y bajarlo al drenaje (recomendamos tubo flexible de PVC transparente 17x13).
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Por favor, tenga en cuenta Hay que confirmar que todos los accesorios y acoplamientos estén correctamente conectados para que no exista aspiración de aire en la misma. Conexión eléctrica Una vez realizadas las conexiones hidráulicas, se deberán realizar las conexiones eléctricas. Conectar: Motor: Conectar el conector estanco que proviene del motor de la válvula con el...
  • Página 15: Programación - Nivel Usuario / Instalador

    Por favor, tenga en cuenta El equipo se conectará a una línea independiente de alumbrado con alimentación las 24 horas del día, NUNCA en ninguna línea conectada a motores. PROGRAMACIÓN - NIVEL USUARIO / INSTALADOR Funciones de los botones Botón Función SET TIME Ajuste de la hora y fecha...
  • Página 16: Ajustar La Hora Y El Día

    Ajustar la hora y el día 1. Pulsamos el botón para entrar en ajustes horarios. 2. Ajustamos los dígitos intermitentes con ayuda de los cursores 3. Con el botón confirmamos las horas y pasamos a ajustar los minutos. 4. Repetimos los pasos 2 y 3 para minutos y días de la semana. Al confirmar el día de la semana, el equipo vuelve a la pantalla de servicio.
  • Página 17 Modo de trabajo Elegir el modo de trabajo: • SOF1: Modo cronométrico cada X días. • SOF2: Modo cronométrico por día de la semana. • SOF3: Modo volumétrico inmediato. • SOF4: Modo volumétrico retardado (Recomendado) Cambiar el valor con Confirmar y pasar al siguiente parámetro con Regeneración forzada Elegir nº...
  • Página 18 Cálculo del volumen entre regeneraciones Cálculo del volumen de agua tratada. • N. volumen tratar, será determinado manualmente. • Y. volumen tratar, será calculado automáticamente por el equipo (Recomendado). Cambiar el valor con Confirmar y pasar al siguiente parámetro con Unidades de medida •...
  • Página 19: El Equipo Ya Dispone De Todos Los Parámetros

    Cambiar el valor con Confirmar y pasar al siguiente parámetro con Dureza residual • Seleccionar la dureza residual o de salida. • Programar 90 PPM de CaCO3. Cambiar el valor con Confirmar y pasar al siguiente parámetro con Grabar y salir El equipo ya dispone de todos los parámetros particulares de su instalación.
  • Página 20: Check List Instalación

    CHECK LIST INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN Posicionamiento del equipo Comprobación de las conexiones hidráulicas Entrada-Salida // By-Pass conectadas correctamente y estancas Desagüe conectado correctamente y estanco Salmuera conectado correctamente y estanco Rebosadero conectado correctamente y estanco Conexión eléctrica Programación realizada PUESTA EN MARCHA Una vez programada la válvula, procederemos a la puesta en marcha del equipo.
  • Página 21: Verificación Relleno

    • Abrir ½ del recorrido de la Válvula de entrada del By-pass y dejar que lentamente se vaya llenado la botella. Por el desagüe, podremos oír como escapa el aire. Mantener hasta que salga todo el aire. Lo sabremos porque por el desagüe, ya sale agua y sin burbujas.
  • Página 22: Verificación Aspiración

    Verificación aspiración • Pulsar durante 5 seg. El descalcificador pasa a ciclo BRINE. • Comprobar que la válvula aspira el agua del depósito de salmuera uniformemente y sin tomar aire (burbujas). • Comprobar que aspira el agua del depósito, hasta llegar a la parte final de la crepina (filtro de aspiración).
  • Página 23: Carga De Sal

    Para este fin, Solberland recomienda usar sal refinada y compactada especial para tratamiento de aguas, que garantiza estar libre de impurezas que puedan dañar su equipo.
  • Página 24: Comprobación Del Caudalímetro

    Comprobación del caudalímetro Para comprobar que el caudalímetro funciona y el equipo realizará las regeneraciones volumétricamente, comprobar que cuando se abre un punto de consumo (grifo) dependiente del descalcificador, se visualiza en la pantalla el icono de consumo de agua (señalado con una flecha roja en la imagen).
  • Página 25: Check List Puesta En Marcha

    ¡FELICIDADES! SU EQUIPO YA ESTÁ COMPLETAMENTE INSTALADO Y EN MARCHA INFORMACIÓN FUNCIONAMIENTO La descalcificación del agua en su equipo SOLBERLAND se realiza mediante un proceso de intercambio iónico. Para esto se emplean resinas de intercambio iónico que tienen la capacidad química de capturar la dureza del agua, iones de Calcio (Ca) y Magnesio (Mg), eliminándolos del agua...
  • Página 26: Guía De Mantenimiento Y Resolución De Problemas

    GUÍA DE MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobaciones periódicas El equipo descalcificador SOLBERLAND es autónomo y la mayoría de las acciones necesarias para su mantenimiento, son efectuadas por el mismo. No obstante, existen algunas pequeñas tareas que deberemos verificar periódicamente y...
  • Página 27: Problemas Causas Y Posibles Soluciones

    Problemas, causas y posibles soluciones PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Enchufar transformador desechable o lavar si Transformador no enchufado fuera lavable. El display no se No hay electricidad en la toma Reparar toma de corriente/instalación eléctrica enciende El transformador está averiado Reparar transformador La placa electrónica está...
  • Página 28: Despieces Y Accesorios

    Una vez terminadas las reparaciones, conectar la alimentación de nuevo al equipo. Realizar de nuevo el protocolo de puesta en marcha conforme al apartado 8. DESPIECES Y ACCESORIOS Equipo DESCRIPCIÓN Base cabinet SOLBERLAND Cubierta negra SOLBERLAND Tapa sal y tapa programador Válvula Botella Chimenea Caña aspiración + Boya...
  • Página 29: Electromecánica

    Electromecánica DESCRIPCIÓN Tapa superior Transformador Cubierta trasera del cabezal Eje pistón Engranaje ciclos Soporte mecánica Tornillo Kit sensor óptico Tornillo Motor eléctrico Tornillo Arandela Cuerpo hidráulico DESCALCIFICADOR 24 LITROS V01.2020...
  • Página 30 DESCRIPCIÓN Tornillo tapa superior Cubierta de inyección Junta cubierta Válvula de mezcla Tapón Inyector Tornillo Cuerpo hidráulico Kit juntas y separadores Pistón salmuera Soporte pistón salmuera Pistón ciclos Junta tórica válvula botella Junta tórica crepina inferior Anillo de cierre Anillo silenciador DLFC Codo 3/8”...
  • Página 31: Accesorios Habituales

    Accesorios habituales IMAGEN DESCRIPCIÓN VÁLVULA KIT RACOR ENTRADA / SALIDA 3/4” RECTO MACHO BY-PASS KIT JUNTAS Y SEPARADORES PISTÓN DE SAL PISTÓN DE CICLOS TRANSFORMADOR TUBO DE ASPIRACIÓN SAL 3/8“ VÁLVULAS 1600 CREPINA SUPERIOR 1“ TUBO Y CREPINA INFERIOR 1.05“ x 35” DESCALCIFICADOR 24 LITROS V01.2020...
  • Página 32: Garantía

    GARANTÍA SOLBERLAND garantiza sus equipos contra cualquier defecto de fabricación a partir de la entrega de los productos por el periodo de: • 2 años: de acuerdo con lo establecido en la ley 23/2033 del 10 de julio, de Garantías de Bienes de Consumo.
  • Página 33 El fabricante no asume responsabilidades sobre daños y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente del equipo en sí como unidad individual. NOTA: El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sin necesidad de aviso previo, manteniendo siempre las características esenciales para cumplir el fin a que está...
  • Página 34 SOLBERLAND C/ Moscatelar, 1N. 1ª planta 28043 Madrid Tel. 902 030 480 SOLBERLAND_manual.instrucciones_descalcificador_01.2020 DESCALCIFICADOR 24 LITROS V01.2020...

Tabla de contenido