Publicidad

Enlaces rápidos

I N S T R U C C I O N E S
D E
U S O
BTE, BTE P Dir, BTE P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oticon Go Pro BTE

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S U S O BTE, BTE P Dir, BTE P...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Felicidades por utilizar un audíono digital. Siga estas Índice instrucciones con atención. La información sobre cui- Modelo – BTE/BTE P Dir dado y mantenimiento, ayudará a obtener el máximo beneficio y asegurar el buen rendimiento de sus audí- Modelo – BTE con tubo de sonido fino fonos.
  • Página 3 BTE/BTE P Dir Codo de Tubo de sonido plástico Aperturas de micrófono Salida de sonido Venting Control de volumen (opcional) Molde Pulsador Portapilas Tamaño de la pila: 13...
  • Página 4 con tubo de sonido fino Tubo de sonido Aperturas de micrófono Hilo de sujeción Control de volumen (opcional) Cono Pulsador Portapilas Tamaño de la pila: 13...
  • Página 5 BTE P Omni Codo de sonido Tubo de Aperturas de plástico micrófono Salida de sonido Venting Control de volumen Molde Pulsador Portapilas Tamaño de la pila: 13...
  • Página 6: Encendido (On) Y Apagado (Off)

    Encendido (ON) y apagado (OFF) Para encender el audífono cierre el portapilas com- pletamente. Cuando el portapilas esté cerrado oirá tres avisos seguidos de unas series cortas de avisos. Esto indica que la pila está funcionando. Para apagar el audífono abra el portapilas ligeramente hasta que sienta un “click”.
  • Página 7: Colocación Del Audífono

    Standby Colocación del audífono Si presiona sobre el botón (mín. 3 segundos) el audí- • Sostenga el molde tal fono se ajustará en el modo standby. Para reactivar el como se muestra en el audífono, presione el botón de nuevo. dibujo.
  • Página 8: Insertar Audífonos Con Un Tubo De Sonido Fino

    Insertar audífonos con un tubo de sonido fino Insertar audífonos con un tubo de sonido fino correctamente, requiere práctica. A. Coloque el audífono detrás de la oreja. B. Sujete la parte curva del tubo entre sus dedos índice y pulgar. El cono debería estar orientado hacia la entrada del canal audi- tivo.
  • Página 9: Advertencias Para Audífonos Con Tubo De Sonido Fino

    Para eliminar cerumen del tubo fino: • Utilice únicamente piezas o accesorios diseñados • Separe el tubo del audífono. para audífonos Oticon. • Inserte la herramienta de limpieza • Las herramientas de limpieza sólo pueden utilizarse en el tubo hasta el fondo.
  • Página 10: Pulsador

    Pulsador Su audífono tiene un pulsador para cambiar entre los diferentes programas. • Al cambiar entre los diferentes programas, su audí- fono le avisará. • Para activar el programa al que cambia presione el pulsador. El número de avisos indica qué programa está...
  • Página 11: Bobina Telefónica

    Su audífono puede tener hasta cuatro programas. Bobina telefónica La bobina telefónica es adecuada para conversaciones Un aviso, al cambiar al programa 1 telefónicas y para sistemas con bobinas de inducción, por ejemplo: teatros, iglesias o salas de conferencias. Dos avisos, al cambiar al programa 2 El teléfono debe disponer de bobina de inducción.
  • Página 12 Su audífono puede tener hasta cuatro programas. Bobina telefónica La bobina telefónica es adecuada para conversaciones Un aviso, al cambiar al programa 1 telefónicas y para sistemas con bobinas de inducción, por ejemplo: teatros, iglesias o salas de conferencias. Dos avisos, al cambiar al programa 2 El teléfono debe disponer de bobina de inducción.
  • Página 14 Advertencias Los audífonos y las pilas pueden ser peligrosos en caso de ingestión o de uso inadecuado.Tales accio- nes pueden provocar serias lesiones, una pérdida auditiva permanente o incluso la muerte. Antes de utilizar su audífono, debe Vd. familiarizarse con todo el contenido de este folleto, así como con las siguientes advertencias generales:.
  • Página 15 • La mayoría de los audífonos Oticon incluyen la • Nunca intente recargar las pilas. Pueden explotar y opción de portapilas de seguridad. Es recomen- causar lesiones dable si el usuario del audífono es un niño pequeño...
  • Página 16 Posibles efectos secundarios • El uso de audífonos puede provocar acumulación acelerada de cerumen (cera del oído). • Por otro lado, los materiales no alérgicos pueden, en raras ocasiones, causar irritación en la piel. Consulte a su médico si se produce cualquiera de estos efectos Requisitos de seguridad La seguridad de los audífonos con DAI (Entrada...
  • Página 17: Control De Volumen Opcional

    Control de Volumen opcional El control de volumen le permitirá ajustar el volumen en diferentes situaciones a un nivel confortable para usted. • Utilice su dedo para girar el control. • Al girar el control hacia arriba se proporciona un sonido más alto.
  • Página 18: Sustitución De La Pila

    Sustitución de la pila Las pilas gastadas deben retirarse inmediatamente. Cuando la pila se acabe, oirá una serie de avisos cor- tos. Esto indica que debe cambiar la pila y no que el audífono funcione mal. Para cambiar la pila siga estas instrucciones: •...
  • Página 19: Dai (Entrada Directa De Audio)

    Desecho: DAI (Entrada Directa de Audio) • Pregunte a su audioprotesista si dispone de un sis- Si su audífono está conectado mediante el zócalo tema de recogida de pilas usadas. DAI con una fuente de sonido externa, como un disc- man, etc,..
  • Página 20 Los dos nuevos programas se posicionarán automáti- Montaje de FM camente detrás de los programas estándar, que su Para utilizar un receptor de FM ajuste el zócalo FM al audioprotesista le ha guardado en su audífono. audífono. Después conecte el receptor de FM a la base del zócalo a través del conector.
  • Página 21: Cuidado De Su Audífono

    • Enjuague el molde con Cuidado de su audífono agua. Cuando esté manipulando su audífono, manténgalo sobre una superficie blanda para evitar que se estropee • Séquelo con un paño. en caso de caída. • Elimine soplando con una Antes de irse a dormir: perilla, el agua que haya •...
  • Página 22: Uso De Su Audífono

    Evite el calor, la humedad y los productos químicos Uso de su audífono Su audífono no debe dejarse jamás en lugares con Adaptarse a un audífono nuevo lleva un tiempo. La mucho calor, ni tampoco dentro de un vehículo apar- duración de este periodo de adaptación varía de una cado al sol, ni en un microondas.
  • Página 23 2. En conversación con una persona 5. Al utilizar la bobina telefónica en la iglesia, en el Siéntese frente a otra persona para poder ver con teatro o en el cine claridad las expresiones de su cara y asegúrese de Cada vez existen más iglesias, cines y teatros u otros que no haya ruido en la habitación.
  • Página 24 Recuerde que la bobina telefónica en los audífonos Utilice su audífono durante todo el día puede captar señales molestas de aparatos tales como La mejor forma de conseguir mejorar su audición es faxes, ordenadores, televisiones, etc,. Asegúrese de practicar la escucha hasta que pueda llevar su audífo- situar su audífono al menos a 2-3 metros de distancia no cómodamente durante todo el día.
  • Página 25: Problemas Habituales Y Sus Soluciones

    Problemas habituales y sus soluciones Problema Causa Solución Cerumen acumulado en el canal Acudir a su médico para que examine su canal Pitido Audífono colocado incorrectamente Coloque de nuevo su audífono (pg. 13) Salida de sonido obstruída Limpie la salida de sonido (pg.
  • Página 26: Garantía Internacional

    Garantía Internacional Garantía Oticon Existe una garantía limitada para los audífonos Oticon que cubre los defectos de los materiales utilizados Nombre del usuario: o de fabricación, durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de entrega. Esta garantía cubre el Audioprotesista: audífono, pero no los accesorios como tubos, pilas,...

Este manual también es adecuado para:

Go pro bte p dirGo pro bte p

Tabla de contenido