Publicidad

Enlaces rápidos

EMPIRE
PAINTBALL
®
empirepaintball.com
11723 Lime Kiln Rd.
Neosho, MO 64850
Empire es una marca de KEE
Action Sports, LLC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Empire v35

  • Página 1 EMPIRE PAINTBALL ® empirepaintball.com 11723 Lime Kiln Rd. Neosho, MO 64850 Empire es una marca de KEE Action Sports, LLC...
  • Página 2 Advertencias PARA MANUALES EN OTROS IDIOMAS, (DONDE SEA APLICABLE), VAYA A: PAINTBALLSOLUTIONS.COM Ete producto puede estar cubierto por una o más de las siguientes patentes: 5,954,042; 6,109,252; 6,701,907; 6,792,933; 7,343,909; GB2322438. © Todos los derechos reservados.
  • Página 3 Pág Sección Pág Sección EMPIRE ® v35 Diagrama y lista de Introducción Especificaciones partes EMPIRE ® Accesorios autorizados de actualización Guía de detección de fallas EMPIRE ® Garantía Para empezar Instalación de la batería Tarjeta de garantía Colocando el cargador Cargando las bolas de paintball Activación del EMPIRE ®...
  • Página 4: Introducción

    Introducción ® Gracias por comprar un cargador de Paintball electrónico de serie EMPIRE . El cargador de paintball ® electrónico de unidad de cinturón EMPIRE es uno de los cargadores de paintball de respuesta más rápida ® del mundo. Los cargadores de Paintball electrónicos de serie EMPIRE utilizan un mecanismo impulsado por resorte de alimentación de verdadera fuerza que no sólo mantiene la pila de bolas de paintball...
  • Página 5 38924 Empire ® Reloader™ Kit de actualización B2t – Activacióin por sonido para mayor confiabilidad 38929 Empire ® RF Kit de tablero cargador – Activación por RF wireless para mayor confiabilidad 38926 Empire ® Kit de enlace para transmisor de RF – Para usarse con el kit de tablero cargador del Empire ®...
  • Página 6: Para Empezar

    1) (Figura 1) El conector del cable de las baterías es un conector de tipo 9 V, pero las baterías de 9 voltios no tienen suficiente potencia para el EMPIRE ® . Utilice sólo 6 baterías AA instaladas en el soporte suministrado.
  • Página 7: Activación Del Empire ® V315

    Cargando bolas de paintball - Presione hacia arriba el borde inferior de la tapa para abrir. Luego de cargar las bolas de paintball, asegúrese de que la tapa esté cerrada para evitar perder las bolas de paintball. Activación del EMPIRE ® V315 Modelo EMPIRE V35 - ®...
  • Página 8: Programación De La Velocidad

    Programación de la velocidad Para ingresar al modo de programación, mientras el cargador está apagado, presione y mantenga presionado el botón de encendido por 5 segundos y el LED empieza a destellar. Suelte el botón. El LED destellará la velocidad actualmente seleccionada en verde seguido por un destello rojo para indicar el final, luego repite.
  • Página 9: Explicación Del Código Z Del Empire

    Explicación del código Z del EMPIRE ® El trablero de control de su nuevo cargador electrónico de bolas de paintball serie EMPIRE ® incluye Z-Code, que es un circuito detector de atascos que determina cuando ocurre un atasco interno. Este entonces inicia una secuencia de eliminación del atasco que hace tres intentos antes de cambiar a un modo de seguridad de...
  • Página 10 2) No use toallas de papel sobre la carcaza del cargador ya que puede rayar el plástico. 3) Si alguna bola de paintball se rompe dentro del cargador, NO use líquido o químico alguno para enjuagar el cargador. Derramar líquidos o agua corriente a través del EMPIRE ®...
  • Página 11: Desarmado Del Cuerpo

    Desarmado del cuerpo 1) Destornille la puerta de las baterías, luego retire la puerta de baterías (28) y el paquete de baterías (5). 2) Suelte y retire los 6 tornillos de la carcaza del lado derecho, anotando qué tornillo va en cuál agujero. 3) Lentamente trabaje en la carcaza del lado derecho (28) lejos del lado izquerdo (28), manteniendo la unidad, el tablero de circuitos (11) y la placa posterior (12) en la carcaza del lado izquierdo.
  • Página 12 Desarmado de la unidad, continuación: 4) Si se necesita acceder al motor y a los engranes, retire el e-clip que sostiene la rueda del Rip Drive™ Wheel (15) en su lugar y luego levante el Rip Drive™ Wheel (par modelos equipados con un Rip Drive™), luego destornille los 3 tornillos que sostienen la cubierta de la caja de cambios (17) para acceder a la misma.
  • Página 13 coloque el cono de tracción en la caja de resortes y gire el cono de tracción en sentido horario hasta que las pestañas superior e inferior del resorte se golpeen entre sí. Deberá ahora tener ambas pestañas de resorte presionadas juntas. Levante el cono de tracción LIGERAMENTE y gírelo en sentido horario arriba y sobre la pestaña de la caja de resortes (f), tomando la pesaña de resorte superior con él.
  • Página 14: Rearmado Del Cuerpo

    Rearmado del cuerpo - 1) (Figura 1) Asiente la unidad de tracción de regreso a la carcaza izquierda. Hay dos pestañas al lado de la unidad de tracción. Asegúrese de que estas dos pestañas se asienten en las ranuras de la carcaza izquierda. Asegúrese de que los cables del sensor fluyan alrededor del lado de la unidad de tracción, y no estén frente al agujero de la parte inferior trasera de la carcaza, de otro modo el tornillo del cuerpo destruirá...
  • Página 15 Juegos de repuestos ® (Ver página 5 para el EMPIRE Accesorios de actualización autorizados) Sku # Descripción ® 38821 EMPIRE Plástico de caja de tracción – Incluye copa de recibo, cubierta de caja de cambios, y cubierta de cuello de alimentación superior ®...
  • Página 16: Planos Y Lista De Partes

    EMPIRE ® REF# DESCRIPTION SKU# Rip Drive Wheel 38777 Rip Drive Shaft 38778 Halo V35 Back Plate Sticker 38691 Ball Bearing R188 38803 PlAnOS y lIStA DE PARtES Battery Pack - 6 AA 38804 Nut 4-40 38805 Screw 4-40 x 1/4"...
  • Página 17 EMPIRE ®...
  • Página 18: Detección De Fallas

    Upper feed neck cover is not attached to the catch cup correctly marca frescas y de calidad. Las baterías Drive Cone is not installed correctly de menor calidad no proporcionan la potencia que necesita su EMPIRE ® para Batteries may be low Motor may be worn out funcionar correctamente.
  • Página 19 During loader Bad paintball is jammed in the feed tube operation, fail safe Anti-jam components are not installed correctly or are broken/missing sequence initiates Reflective Sensors may be blocked by paint or dirt, or not working (alternating red/green LED sequence) Drive Cone may be installed incorrectly Batteries may be low Upper feed neck cover is not attached to the catch cup correctly...
  • Página 20: Garantía Limitada De Por Vida Del Empire

    GARAntÍA lIMItADA DE POR VIDA DEl EMPIRE ® EMPIRE ® Paintball cubre defectos en materiales y mano de obra por todo el tiempo que el producto sea de propiedad del comprador original, sujeto a los términos y condiciones especificados en la garantía completa (especificada en paintballsolutions.com).
  • Página 21 Se requiere una autorización para retorno de mercadería (RMA) para el servicio. NO envíe su producto a la dirección abajo indicada sin llamar primero para obtener una RMA. Asegúrese de marcar su número de RMA en forma clara y con un marcador permanente en el paquete. Los paquetes entregados sin un RMA válido serán rechazados. Paintball Solutions Canada 98 Bessemer Ct Unit 4 London ON N6E 1K7...
  • Página 22: Información Del Propietario

    ENVIAR A: (tarjeta de garantía) Empire Paintball ® 11723 Lime Kiln Rd. Neosho, MO 64850 INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO: Su nombre: __________________________________________________________________ Dirección: _____________________________________________________________________ Ciudad: __________________________________ Estado: ______________ Código Postal: ______________ País: __________________________________ Teléfono: _____________________________ Email: _______________________________________________________________________ INFORMACIÓN DEL COMPRADOR: Comprado en:_________________________________________________________________ Ciudad y estado: ____________________________________ Teléfono: _______________ ___...
  • Página 24: Manual Del Cargador

    SISTEMA DE CARGA DE PAINTBALL MANUAL DEL CARGADOR...

Tabla de contenido