Descargar Imprimir esta página

viabizzuno Alvaline soleluna Instrucciones De Montaje página 15

Publicidad

IT
innestare il connettore femmina (A) con il con-
nettore maschio (B) facendo molta attenzione
ad inserire i contatti (C) nei fori (D).
ATTENZIONE; assicurarsi che il connettore
(A) sia andato completamente in battuta sul
connettore maschio (B) , quindi assicurare la
connessione serrando la ghiera (E).
GB attach the female connector (A) to the male
connector (B) taking great care to insert the
contacts (C) into the holes (D).
PLEASE NOTE: make sure the connector (A)
is fully located against the male connector (B),
then ensure a positive connection by tightening
the ring nut (E).
DE Die Steckerbuchse (A) mit dem Stecker (B)
verbinden, dabei sorgfältig darauf achten, dass
die Kontakte (C) in die Löcher (D) eingesteckt
werden.
ACHTUNG; Sich vergewissern, dass die Ste-
ckerbuchse (A) mit dem Stecker (B) vollständig
auf Anschlag ist, dann die Verbindung durch
Anziehen des Spannrings (E) sichern.
FR
brancher le connecteur femelle (A) au con-
necteur mâle (B) en veillant à bien introduire
les contacts (C) dans les trous (D).
ATTENTION: s'assurer que le connecteur (A)
est parfaitement en butée sur le connecteur
mâle (B), puis fixer la connexion en serrant la
bague (E).
ES
acoplar el conector hembra (A) al conector
macho (B) prestando mucha atención ase-
gurándose de introducir los contactos (C) en
los orificios (D).
ATENCIÓN: asegurarse de que el conector
(A) haya entrado completamente en tope con
el conector macho (B) hecho esto, asegurar la
conexión apretando la virola (E).
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Alvaline lunasoleA6.504.01A6.504.03