BGS technic 9603 Manual De Instrucciones

BGS technic 9603 Manual De Instrucciones

Dispositivo de montaje de amortiguador de vibraciones para motores vag 1.8, 2.0 tfsi

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Schwingungsdämpfer-Montagewerkzeug-Satz
WERKZEUGE
1 Schwingungsdämpfer-Haltewerkzeug,
zu verwenden wie OEM T10531/1
2 Kurbelwellenrad-Spannbolzen,
zu verwenden wie OEM T10531/2
3 Mutter für Kurbelwellenrad-Haltewerkzeug,
zu verwenden wie OEM T10531/3
4 Adapterstück für Kurbelwellenrad-Haltewerkzeug,
zu verwenden wie OEM T10531/4
VERWENDUNGSZWECK
Der Werkzeugsatz dient zum Anpressen des Kettenrades an den Kurbelwellenstumpf bei Demontage
/ Montage des Schwingungsdämpfers an VAG 1.8 & 2.0 TFSI Motoren.
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite:
www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch,
verwenden Sie immer fahrzeugspezifische Serviceliteratur, dieser entnehmen Sie bitte
technische Angaben wie Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage/Montage, usw.
Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand
drehen und die Steuerzeiten erneut überprüfen.
Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders
angegeben)
ACHTUNG
Einstellwerkzeuge niemals als Gegenhalter beim Lösen oder Festziehen von z.B. Nockenwellen-,
Kurbelwellen oder Ausgleichswellenrädern verwenden. Benutzen Sie ausschließlich ein
Gegenhaltewerkzeug für diesen Zweck, andernfalls können Werkzeuge oder Motorbauteile
beschädigt werden.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
1
für VAG 1.8, 2.0 TFSI Motoren
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 9603
3
2
1
1
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
4
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9603

  • Página 1 Kurbelwellen oder Ausgleichswellenrädern verwenden. Benutzen Sie ausschließlich ein Gegenhaltewerkzeug für diesen Zweck, andernfalls können Werkzeuge oder Motorbauteile beschädigt werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Ausrichten des Kurbelwellenrad- Haltewerkzeuges Mutter für Kurbelwellenrad-Haltewerkzeug (3), zu verwenden wie OEM T10531/3 zum Festziehen des Kurbelwellenrad- Haltewerkzeuges BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Intended Use

    Use only a counter-holding tool for this purpose, otherwise tools or engine components may be damaged. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 4 Nut for crankshaft wheel holding tool (3), to be used as OEM T10531/3 for tightening the crankshaft wheel holding tool BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5: Utilisation Prévue

    Art. 9603 Dispositif de montage de l’amortisseur de vibrations pour moteurs VAG 1.8, 2.0 TFSI OUTILS 1 Outil de maintien de l’amortisseur de vibrations, à utiliser comme OEM T10531/1 2 Boulon tendeur de la roue de vilebrequin, à utiliser comme OEM T10531/2 3 Écrou pour outil de maintien de roue de vilebrequin, à...
  • Página 6 Écrou pour outil de maintien de roue de vilebrequin (3), à utiliser comme OEM T10531/3 pour serrer l’outil de maintien de roue vilebrequin BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 7: Dispositivo De Montaje De Amortiguador De Vibraciones Para Motores Vag 1.8, 2.0 Tfsi

    Art. 9603 Dispositivo de montaje de amortiguador de vibraciones para motores VAG 1.8, 2.0 TFSI HERRAMIENTAS 1 Herramienta de bloqueo del amortiguador de vibraciones, para ser utilizada como OEM T10531/1 2 Perno tensor del piñón del cigüeñal, para ser utilizado como OEM T10531/2 3 Tuerca para herramienta de bloqueo del piñón del cigüeñal,...
  • Página 8 APLICACIÓN Antes de desmontar el amortiguador de vibraciones, debe apretarse y mantenerse apretado el piñón de distribución en motores 1.8 & 2.0 TFSI. El amortiguador de vibraciones se bloquea con la herramienta de bloqueo del amortiguador de vibraciones antes de aflojarse el tornillo central. Se retira el tornillo central y se introduce y se tensa el perno tensor.

Tabla de contenido