Descargar Imprimir esta página

DELPHIN Extra Guia De Inicio Rapido página 4

Discos floradores

Publicidad

the swimming discs is under the armpits. As swimming ability improves, you can "reward" you by removing
one disc per arm etc. If you are tired an makes uncoordinated swimming movements, please add one disc. This
system allows you to guide you slowly and patiently to "free unaided swimming." Blowing armbands up, finding leaks
caused by sharp objects or your child being afraid as you let more air out of the chambers of conventional armbands are
all things of the past. The swimming discs are saltwater-resistant, 100 % waterproof and durable. If the inner cuff ist damaged
WARNING: Will not protect against drowning! Use only under constant supervision! Make sure they fit properly!
U schuift de schijven met de blauwe, elastische binnenmanchet zo op de bovearm, dat de smalle onderkant van de zwemschijf zich onder de oksels bevindt. Bij een
voortschrijdende zwemkunst kunt U het kind als "beloning" een schijf per arm aftrekken, enz. Bij vermoeidheid en niet op elkaar afgestemde bewegingen voegt U er
weer een schijf bij. Met dit systeem kunt U Uw kind langzaam en met geduld naar een "vrij zwemmen" zonder hulpmiddelen leiden. U zal zien, hoe snel en met welk
plezier Uw kind leert zwemmen. Onnodig opblazen, ondicht materiaal doorscherpe voorwerpen of angstgevoelen bij een vermindering van de lucht uit de kamers van de
overige zwemvleugeltjes behoren nu tot het verleden. De zwemschijven zijn bestand tegen zeewater,100 % waterdicht en stevig. Bij beschadiging van de binnenmanchet
WAARSCHUWING: Geen bescherming tegen verdrinken! Aleen onder toezicht gebruiken! Correcte aanpassing verzekeren!
Alleen aan de bovenarm dragen! Zwemhulp type B voor de inleiding van de gebruiker in een zwemaard (om aan te leggen) 60... kg.
De DELPHIN zwemschijven zijn eenvoudig te onderhouden en te bewaren. Wij raden aan de schjven na het gebruik met zuiver water af te spoelen en droog te bewaren.
Dit product niet in de mond steken, want door erop te bijten of te kauwen kunnen stukjes van het materiaal gebeten of getrokken worden.
Les disques à manchette intérieure élastique bleue doivent être mis en place sur le haut du bras de manière que leur face inférieure étroite se trouve sous
les aisselles. Vous pouvez récompenser les efforts de natation entrepris en retirant un disque par bras, etc. En cas de fatigue et de mouvements non
coordonnés, rajouter un disque. Ce système vous pernet d´initier lentement et avec patience à une "natation libre" sans auxiliaires. Vous verrez avec
quelle rapidité et quel plaisir vous apprend à nager. Un gonflage inutile, un matériau non étanche en raison d´objets tranchants ou la peur ressentie
lorsque l´air diminue dans les chambres d´air des systèmes d´apprentissage de la natation courants appartiennent désormais au passé. Les
disques d´apprentissage de la natation résistent à l´eau de mer, sont à 100% étanches à l´eau et robustes. En cas d´endommagements de la
AVERTISSEMENT: Pas de protection contre une noyade! A n'utiliser qu'en surveillance constante! S´assurer d´une mise
an place correcte! A utiliser uniquement dans le haut du bras! Sécurité approuvée, Production surveillée! Auxiliare
d´apprentissage de la natation type B pour l´initiation de l´utilsateur à un type de nage (à appliquer) 60...kg.
Swim Discs type extra
GB
The minimum bouyancy required is only reached
Push the disc with the blue elasticised inner cuff onto the upper arm that the narrow underside of
please replace the swimming disc!
Only for wearing on the upper arm! Safety tested, Production controlled!
Type B swimming aid for introducing the user to a swimming method (for wearing) 60... kg.
The DELPHIN swimming discs are easy to care for and store. We recommend rinsing
the swimming discs with clear water after use and storing them dry.
This product must not be placed in the mouth as pieces may be bitten off
or detached from the material through chewing or biting and this could
Zwemschijven type extra
NL
Het vereiste minimum dijfvermogen wordt alleen met 4 schijven per arm berelkt!
Hierdoor ontstaat gevaar voor verstikking.
Disques de natation type extra
F
La propulsion minimale nécessaire est obtenue avec 4 disques seulement par bras!
manchette intérieure, il suffir de remplacer le disque.
Les disques d´apprentissage de la natation DELPHIN sont simples à entretenir et à conserver. Nous
recommandons de rincer les disques à l´eau claire après leur utilisation et de les mettre à sécher.
Ce produit ne doit pas être porté à la bouche. En effet en le croquant ou en le mâchant,
certaines parties du matériau pourraient éventuellement être avalées ou se détacher
et ainsi présenter un risque d'étouffement.
DELPHIN
®
with 4 discs on each arm!
pose a choking hazard.
DELPHIN
®
de schijf uitwisselen!
DELPHIN
®

Publicidad

loading